約 5,368,611 件
https://w.atwiki.jp/anchorlegendscenario/pages/272.html
ひとこと 作成シナリオ一覧 回 シナリオ シナリオ 7 【ログホラ】死神の園 王を守りし者 bysora 【ログホラ】魔法少女 デス☆サイズ 魔のお茶会 bysora
https://w.atwiki.jp/oper/pages/792.html
このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 PROLOGO Kartina Pervaya (Dvor Novodevich'evo monastyra pod Moskvoju. Blizhe k zriteljam vykhodnye vorota v monastyrskoj stene s bashenkoju. Narod) ▼PRISTAV▲ (K narodu) Nu, chto zh vy? Chto zh vy idolami stali? Zhivo! Na koleni! Nu zhe! Da nu! `Eko chortovo otrod'e! ▼NAROD▲ (na kolenjakh) Na kovo ti nas pokidayesh', otec nash! Akh, na kovo-to ti ostavlyayesh', rodimi! My da vse tvoyi siroty bezzashchitnye. Akh, da my tebia-to prosim, molim so slezami so goryuchimi Smiluysya! Smiluysya! Smiluysya, boyarin batyushka! Otec nash! Ty, kormilec, Boyarin, smiluysya! (Narod ostajotsja na kolenjakh) ▼OTDEL'NYE GOLOSA IZ KHORA▲ Mityukh, a Mityukh, Chevo oryom? ▼MITJUKHA▲ Vona, pochyom ya znayu! ▼OTDEL'NYE GOLOSA IZ KHORA ▲ Carya na Rusi khotim postavit'. ▼1JA BABA▲ Oy, likhon'ko! Sovsem okhripla. Golubka sosedushka, ne pripasla l' voditsy? ▼2JA BABA▲ Vish' boyarynya kakaya! ▼BÁBI▲ Orala pushche vsekh, sama b i pripasala. ▼2J KREST'JANIN▲ Nu vy, babi, ne gutorit'! ▼BÁBI▲ A ti chto za ukazchik? Vish' pristav navyazalsya? ▼MITJUKHA▲ Oy, vy, ved'my, ne bushuyte! ▼BÁBI▲ Akh, postrel ti okayanni! Kha, kha, kha, kha, kha! Vot to nekhrist' otyskalsya! `Eko, d'yavol, privyazalsya! Oy, uydyomte luchshe, babi. podobru da pozdorovu, ot bedy da ot napasti! (Baby opuskajutsja na koleni.) (Prezhnjaja nepodvizhnost' tolpy.) ▼PRITAV▲ (Tolpe) Chto zh vy! Chto zh smolkli? Al' glotok zhalko? (Grozitsja dybinkoju) Vot ya vas! Al' davno po spinam plyotka ne gulyala? (Nastupaja) Pro-uchu vas ya zhivo! ▼BÁBI▲ Ne serchay, Mikitich! Ne serchay, rodimi! ▼NAROD▲ Tol'ko po-otdokhnyom, zaoryom my snova. (I vzdokhnut' ne dast', proklyati.) ▼PRITAV▲ Nuko! Tol'ko glotok ne zhalet'! ▼NAROD▲ Ladno! ▼PRITAV▲ Nu! ▼NAROD▲ (Vo vsju moch') Na kovo ti nas pokidayesh', otec nash! Akh, na kovo-to ti ostavlyayesh', rodimi! My tebia, siroty, prosim, molim so slezami so goryuchimi. Smiluysya! Smiluysya! Boyarin batyushka! Otec nash! Otec nash! Kormilec! Kormilec! Aaaaaaaaaaaa! (Pokazyvajetsja Shchelkalov) ▼PRITAV▲ (Zavidja Shchelkalova, mashet narodu) Nishkni! Vstavayte! (Tolpa pripodnimajetsja) D'yak dumni govorit. ▼SHCHELKALOV▲ (Vykhodit k narodu, snimajet shapku i otdajot poklon) Pravoslavnye! Ne-umolim boyarin! Na skorbni zov boyarskoy dumy i patriarkha, i slyshat' ne khotel o trone carskom. Pechal' na Rusi… Pechal' bezyskhodnaya, pravoslavnye! Stonet zemlya v zlom besprav'i. Ko gospodu sil pripadite da nisposhlyot on skorbnoy Rusi uteshen'e… i ozarit nebesnym svetom Borisa ustali dukh!… (Scena osveshchajetsja krasnovatym otbleskom zakhjashchevo solnca. Donositsja penije kalik perekhozhikh) ▼KALIKI PEREKHOZHIJE▲ Slava tebe, tvorcu vsevyshnemu na zemle, Slava silam tvoyim nebesnymi i vsem ugodnikam slava na Rusi! ▼NAROD▲ (shopotom) Bozh'i lyudi! ▼KALIKI PEREKHOZHIJE▲ Angel gospoden' miru rek podnimaites', tuchi groznye. Vy nesites' po podnebes'yu, zastilayte zemlyu ruskuyu. (Kaliki perekhozhije s povodyrjami, opirajas' na ikh plechi, vykhodjat na scenu) Sokrushite zmiya lyuta so dvanadesyat'yu krylami khoboty, tavo zmiya, smutu ruskuyu, da beznachaliye, Vozvestite pravoslavnyim, da vo spasen'e. (Razdajut narodu ladonki) Oblekaytes' v rizy svetlye, podnimayte ikony vladychicy, i so Donskoy i so Vladimirskoy gryadite tcaryu vo streten'e. (Ukhodjat k monastyrju. Penije zamirajet malo-pomalu) Vospoyte slavu Bozh'yu, slavu sil svyatykh nebesnyikh, slava tebe, tvorcu na zemli. Slava otcu nebesnomu! Kartina Vtoraya (Ploshchad' v Kremle Moskovskom. Prjamo pered zriteljami, v otdalenij, Krasnoje kryl'co carskikh teremov. Sprava, blizhe k avanscene, narod na kolenjakh zanimajet mesto mezhdu Yspenskim i Arkhangel'skim soborami paperti soborov vidny). ▼KNJAZ' SHÚYSKI▲ (Na paperti Yspenskovo sobora) Da zdravstvuet Tsar' Boris Feodorovich! (Narod pripodnimajetsja) ▼NAROD▲ Zhivi i zdravstvuy, tsar' nash batyushka! ▼KNJAZ' SHÚYSKI▲ Slav'te! ▼NAROD▲ Uzh kak na nebe solncu krasnomu slava, slava! Uzh i slava na Rusi tsar'yu Borisu, slava! (Torzhestvennoje carskoje shestvije iz sobora. Pristava stavjat narod shpalerami) Zhivi i zdravstvuy! Tsar' nash batyushka, tsar' zdravstvuy! Tsar' nash batyushka, batyushka tsar'! Tsar' ti batyushka nash, zhivi i zdravstvuyte! Raduysya, lyud! Raduysya, veselisya, lyud! Pravoslavni lyud! Velichay carya Borisa i slav'! ▼BOJARE▲ Da zdravstvuet tsar' Boris Feodorovich! ▼NAROD▲ (Klanjajutsja) Slava! Slava! Slava! Tsar' ti batyushka nash! Tsar' ti batyushka nash! Tsar' ti nash! ▼BOJARE▲ Da zdravstvuet tsar' Boris Feodorovich! ▼NAROD▲ Da zdravstvuet! Uzh kak na nebe solncu krasnomu slava, slava! Uzh kak na Rusi tsar'yu Borisu slava, slava tsar'yu, Slava! Slava! Slava! Slava! ▼BORIS▲ Skorbit dusha! Kakoy-to strakh nevol'ni zloveshchim predchuvstviyem skoval mne serdce. O, pravednik, o, moy otec, derzhavni! Vozzri s nebes na slyozy vernykh slug i nisposhli ti mne svyashchennoye na vlast' blagosloven'e; Da budu blag i praveden, kak ti, da v slave pravlyu svoy narod… Teper' poklonimsya pochiyushchim vlastitelyam Rusii, a tam szyvat' narod na pir, vsekh, ot boyar do nishchevo slepca, vsem vol'ni vkhod, vse gosti dorogiye. (Kolokol'nyj zvon na scene) ▼NAROD▲ Slava! Slava! Slava! Zhivi zdravstvuy, tsar' nash batyushka! etc. (Narod lomitsja k Arkhangel'skomu soboru. Pristava navodjat porjadok) ▼BOJARE▲ Da zdravstvuet tsar' Boris Feodorovich! ▼NAROD▲ Uzh kak na nebe solncu krasnomu slava, slava! Uzh i slava na Rusi tsar'yu Borisu, slava! Slava i mnogaya leta! (Sumatokha. Bor'ba pristavov s narodom) Slava! Slava! Slava! (Boris pokazyvajetsja iz Arkhangel'skovo sobora i napravljajetsja k teremam) DEISTVIYE PERVOYE Kartina Pervaya (Noch'. Kel'ja v Chudovom monastyre. Pimen pishet pered lampadoj. Grigorij spit') ▼PIMEN▲ (Priostanavlivajetsja) Jeshchyo odno posledneye skazan'e, i letopis' okonchena moya. Okonchen trud, zaveshanni ot boga mne, greshnomu. (Pishet) Nedarom mnogikh let svidetelem gospod' menya postavil. Kogda-nibud' monakh trudolyubivi naydyot moy trud userdni, bezymyanni; zasvetit on, kak ya, svoyu lampadu i, pyl' vekov ot khartiy otryakhnuv, pravdivye skazan'ya perepishet, da vedayut potomki pravoslavnykh zemli rodnoy minuvshuyu sud'bu. Na starosti ya syznova zhivu. Minuvsheye prokhodit predo mnoyu volnuyasya, kak more okian… Davno l' ono neslos' sobitiy polno! Teper' ono spokoyno i bezmolvno… Odnako blizok den'… Lampada dogorayet… Jeshchyo odno posledneye skazan'e… ▼MONAKHI ZA SCENOJ▲ (za dver'ju) Bozhe krepkiy pravi, vnemli rabam tvoyim, molyashchim tya! Dukh lzhemudriya lukavi otzheni ot chad tvoyikh, veryashchikh ti! ▼GRIGORIJ▲ (Prosypajetsja) Vsyo tot zhe son!… Vtretiy raz vsyo tot zhe son! Ne-otvyazni, proklyati son!… A starik sidit da pishet, i dremotoy, znat', vo vsyu noch' on ne smykal ochey. Kak ya lyublyu yevo smirenni vid. Kogda, dushoy v minuvshem pogruzhenni, spokoyni, velichavi, on letopis' svoyu… ▼PIMEN▲ Prosnulsya, brat? ▼GRIGORIJ▲ Blagoslovi menya, chestnoy otec. (Vstajot i blagoslovljajet) ▼MONAKHI ZA SCENOJ▲ (za dver'ju) Bozhe, bozhe moy, vskuyu ostavil mya! ▼PIMEN▲ Blagoslovi tebia Gospod' i dnes', i prisno, i voveki. ▼GRIGORIJ▲ Ty vsyo pisal, i snom ne pozabilsya. A moy pokoy besovskoye mechtan'e trevozhilo, i vrag menya mutil. Mne snilos' lestnica krutaya vela menya na bashnyu. S vysoty mne videlas' Moskva. Chto muraveynik, narod vnizu na ploshchadi kipel i na menya ukazyval so smekhom. I stydno mne, i strashno stanovilos' i, padaya stremglav, ya probuzhalsya. ▼PIMEN▲ Mladaya krov' igrayet. Smiryay sebia molitvoy i postom, i sny tvoyi videniy lyogkikh budut polny. Do nyne, yesli ya, nevol'noyu Dremotoy obesilen, ne sotvoryu molitvy dolgoy k nochi, moy stari son ne tikh i ne bezgreshen. Mne chudyatsya to buynye piry, to skhvatki boyevye. bezumnye potekhi yunykh let… ▼GRIGORIJ▲ Kak veselo provyol svoyu ti mladost'! Ty voyeval pod bashnyami Kazani, ti rat' Litvy pri Shuyskom otrazhal, ti videl dvor i roskosh' Ioanna. A ya ot otrocheskikh let po keliyam skitayus', bedni inok. Zachem i mne ne teshit'sya v boyakh? Ne pirovat' za carskoyu trapezoy? ▼PIMEN▲ Ne setuy, brat, chto rano greshni svet pokinul. Ver' ti mne nas izdali plenyayet roshkosh' i zhenskaya lukavaya lyubov'. Pomysli, cyn, ti o caryakh velikikh kto vyshe ikh? I chto zhe o kak chasto, chasto oni smenyali svoy posokh carskiy, i porfiru, i svoy venec roskoshni na inokov klobuk smirenni i v kelii svyatoy dushoyu otdykhali… Zdes', v `etoy samoy kel'e v ney zhil togda Kirili mnogostradal'ni, muzh pravedni zdes' videl ya carya. Zadumchiv, tikh, sidel mezh nami Grozni, i tikho rech' iz ust yevo lilasya, i vochakh yevo surovykh raskayan'ya sleza drozhala… i plakal on… (Zadumyvajetsja) A syn yevo Fyodor! On carskiye chertogi preobratil v monasheskuyu kel'yu Bog vozlyubil smireniye carya, i Rus' pri nyom vo slave bezmyatezhnoy uteshilas'. A v chas yevo konchiny svershilosya neslykhannoye chudo! Palaty ispolnilis' blago-ukhan'ya… I lik yevo, kak solnce, prosiyal!… Uzh ne vidat' takovo nam carya! Prognevali my boga, sogreshili, vladykoyu sebe care-ubiycu narekli. ▼GRIGORIJ▲ Davno, chestnoy otec, khotelos' mne tebia sprosit', kakikh bil let tsarevich ubiyenni? ▼PIMEN▲ On bil bi tvoy rovesnik i tsarstvoval. No bog sudil inoye. Borisa prestuplen'em vopiyushchim zaklyuchu ya letopis' svoyu. Brat Grigoriy! Ty gramotoy svoy razum prosvetil. Tebe moy trud peredayu… Opisyvay, ne mudrstvuya lukavo, vsyo, chemu svidetel' v zhizni budesh voynu, il' mir, upravu gosudaryey prorochestva i znamen'ya nebesny… A mne pora, pora uzh otdokhnut'… (Vstajot i gasit lampadu. Prislushivajetsja k kolokolu.) Zvonyat k za-utreni… Blagoslovi, gospod', svoyikh rabov! Poday kostyl', Grigoriy. ▼MONAKHI ZA SCENOJ▲ (za dver'ju) Pomiluy nas, bozhe, pomiluy nas, vseblagi! Otche nash vsederzhitel', bozhe vechni, pravi, pomiluy nas! (Grigorij provozhajet Pimena i po ukhode jevo ostajotsja u dveri.) ▼GRIGORIJ▲ Boris, Boris! Vsyo pred toboy trepeshchet. Nikto ne smeyet i napomnit' o zhrebii neschastnovo mladenca. A mezhdu tem otshel'nik v tyomnoy kel'e zdes' na tebia donos uzhasni pishet, i ne uydyosh' ti ot suda lyudskovo, kak ne uydyosh' ot bozh'evo suda… Kartina Vtoraya (Korchma na litovskoj granice.) ▼KHOZJAJKA▲ Poyimala ya siza seleznya. Okh, ti moy selezen', moy kasatik selezen'! Posazhu tebia, siza seleznya, okh, na chisten'kiy prudok, pod rakitovi kustok. Ty porkhni, porkhni, sizi selezen'! Oy, vzveysya, podnimis', k bednen'koy ko mne spustis'. Polyublyu tebia, prigolublyu ya, mavo milova druzhka, kasatika seleznya. Ty prisyad' ko mne, da poblizhe, oboymi menya, druzhok, poceluy menya razok! `Evona! Prokhozhiy lyud… Gosti dorogiye! A-u! Smolkli! Znat' mimo promakhnuli… Rasceluy menya, da pozharche. Okh, ti moy selezen'! Moy kasatik selezen'! Ty potesh' menya, potesh' menya vdovu, vdovushku vol'nuyu! ▼MISAIL, VARLAAM▲ (za dver'ju) Lyud khristianskiy, lyud chestnoy, gospodniy, na stroyen'e khrama pozhertvuy khot' kopeyechku; lepta vozdastsya tebe storicey. ▼KHOZJAJKA▲ Akh ti, Gospodi! Starcy chestnye! Dura ya, dura okol'naya, staraya grekhovodnica! Tak i yest'!… oni… chestnye starcy… (Varlaam i Misail vkhodjat, za nimi samozvanec pod imenem Grigorija) ▼VARLAAM▲ Zheno, mir domu tvoyemu! ▼KHOZJAJKA▲ Chem-to mne vas potchevat', starcy chestnye? ▼MISAIL▲ Chem bog poslal, khozyayushka. ▼VARLAAM▲ (Tolkajet Misaila) Nyet li vina? ▼KHOZJAJKA▲ Kak ne bit', otcy moyi! Seychas vynesu. ▼VARLAAM▲ (Ukhodit. Varlaam nabljudajet za Grigorijem.) Chto zh ti prizadumalsya, tovarishch? Vot i granica Litovskaya, do kotoroy tebe tak khotelos' dobrat'sya? ▼GRIGORIJ▲ Poka ne budu v Litve, ne mogu bit' spokoyen. ▼VARLAAM▲ Da chto tebe Litva tak slyubilas'? Vot my, otec Misail da az mnogogreshni, kak utekli iz monastyrya, tak i v us sebe ne duem. Litva li, Rus' li, chto gudok, chto gusli vsyo nam ravno bilo b vino. Da vot i ono! ▼KHOZJAJKA▲ Vot vam, otcy moyi, peyte na zdorov'e. ▼VARLAAM, MISAIL▲ Spasibo khozyayushka, bog tebia blagoslovi! ▼VARLAAM▲ (S bytylkoj v rukakh) Kak vo gorode bilo vo Kazani, Grozni tsar' piroval da veselilsya. On tatarey bil neshchadno, chtob im bilo nepovadno vdol' po Rusi gulyat'. On podkhodom podkhodil da pod Kazan'-gorodok; On podkopy podkopal da pod Kazanku-reku. Kak tatare-to po gorodu pokhazhivayut, na carya Ivana-to poglyadyvayut, zli tatarove. Grozni tsar'-ot zakruchinilsya, on povesil golovushku na pravoye plecho. Uzh kak stal tsar' pushkarey szyvat', pushkarey vsyo zazhigal'shchikov, zazhigal'shchikov. Zadymilasya svechka vosku yarovo; podkhodil molodoy pushkar'-ot k bochechke. A i s porokhom-to bochka zakruzhilas'ya oy, po podkopam pokatilasya da i khlopnula. Zavopili, zagal deli zli tatarove, blagim matom zalivalisya. Poleglo tatarovey t'ma t'mushchaya Poleglo ikh sorok tysyachey i tri tysyachi. Tak vo gorode bilo vo Kazani!… `E! (Grigoriju) Chto zh ti ne podtyagivayesh'? Da i ne potyagivayesh'? ▼GRIGORIJ▲ Ne khochu! ▼MISAIL▲ Vol'nomu volya! ▼VARLAAM▲ A p'yanomu ray, otec Misail, Vyp'yom charochku za shinkarochku! (Grigoriju) Odnako, brat, kogda ya p'yu, to trezvykh ne lyublyu ino delo p'yanstvo, ino delo chvanstvo; khochesh' zhit', kak my, milosti prosim! Nyet, tak ubiraysya, provalivay! ▼GRIGORIJ▲ Pey, da pro sebia razumey, otec Varlaam! ▼VARLAAM▲ (Varlaam dremlet) Pro sebia! Da chto mne pro sebia razumet'? `Ekh! Kak yedet yon, yedet yon, yon, da pogonyayet yon. Shapka na yom, torchit, kak rozhon. ves', akh, ves' to gryazyon! ▼GRIGORIJ▲ Khozyayka! Kuda vedyot `eta doroga? ▼KHOZJAJKA▲ A v Litvu, kormilec. ▼GRIGORIJ▲ A daleche do Litvy? ▼KHOZJAJKA▲ Nyet, rodimi, nedaleche, k vecheru mozhno pospet', kabi ne zastavy. ▼GRIGORIJ▲ Kak? Zastavy? ▼KHOZJAJKA▲ Kto-to bezhal iz Moskvy, tak veleno vsekh zaderzhivat', da osmatrivat'. ▼GRIGORIJ▲ `E! Vot tebe, babushka, i Jur'ev den'! ▼VARLAAM▲ Svalilsya yon, Lezhit yon, yon, da vstat' ne mozhet yon. (Varlaam dremlet) ▼GRIGORIJ▲ A kovo im nuzhno? ▼KHOZJAJKA▲ Uzh ne znayu vor li, razboynik kakoy, tol'ko prokhodu nyet ot pristavov proklyatykh. ▼GRIGORIJ▲ (Zadumchivo) Tak… ▼KHOZJAJKA▲ A chevo poymayut? Nichevo, ni besa lysovo! Budto tol'ko i puti, chto stolbovaya! Vot khot' otsyuda s voroti na levo, da po tropinke i idi do Chekanskoy chasovni, chto na ruch'yu, a ottuda na Khlopino, a tam na Zaycevo, a tut uzh vsyakiy mal'chishka do Litvy tebia provodit. Ot `etikh pristavov tol'ko i tolku, chto tesnyat prokhozhikh, da obizhayut nas, bednikh… (Potjagivajetsja) ▼VARLAAM▲ (Vkhodjat pristava i u dverej nabljudajut za brodjagami) Priyekhal yon, da v dver' tuk, tuk! Da chto yest' mochen'ki, tuk tuk, tuk! ▼KHOZJAJKA▲ Chto tam yeshchyo? (Idjot k oknu i pristal'no vsmatrivajetsja) Vot oni, proklyatye! Opyat' s dozorom idut! ▼VARLAAM▲ Kak yedet yon, yedet yon, yon, da pogonyayet… ▼PRITAV▲ (Pristava podkhodjat szadi k Varlaamu) Vy chto za lyudi? ▼VARLAAM, MISAIL▲ Starcy smirennye, inoki chestnye, khodim po seleniyam, sobirayem milostyn'ku. ▼PRITAV▲ (Grigoriju) A ti kto takoy? ▼VARLAAM, MISAIL▲ Nash tovarishch. ▼GRIGORIJ▲ (Nebrekhhno) Miryanin iz prigoroda… Provodil starcev do rubezha, idu vosvoyasi. ▼PRITAV▲ Paren'to, kazhetsya, gol, plokha pozhiva… Vot razve starcy… Gm… (Otkashlivajetsja i podkhodit k stolu) Nu, otcy moyi, kakovo promyshlyayete? ▼VARLAAM▲ Okh, plokho, syne, plokho! Khristiane skupy stali, den'gu lyubiat, den'gu pryachut, malo bogu dayut. Priide grekh veliy na yazycy zemnii. Khodish', khodish', Molish', molish', ele, ele tri polushki vymolish'. Chto delat'? S gorya i ostal'noye prop'yosh'. Okh, prishli nashi posledniye vremena! ▼KHOZJAJKA▲ Gospodi, pomiluy i spasi nas! (Pristav vsmatrivajetsja v Varlaama) ▼VARLAAM▲ Chto ti na menya tak pristal'no smotrish'? ▼PRITAV▲ A vot chto Alyokha! Pri tebe ukaz? (Borjot ukaz) Davay syuda! (Varlaamu) Vidish', iz Moskvy bezhal nekiy yeretik Grishka Otrep'ev. Znayesh' li ti yevo? ▼VARLAAM▲ Ne znayu. ▼PRITAV▲ Nu, i tsar' velel yevo, yeretika, izlovit' i povesit'. Slykhal li ti `eto? ▼VARLAAM▲ Ne slykhal. ▼PRITAV▲ Chitat' umeyesh'? ▼VARLAAM▲ Nyet, syne, ne umudril Gospod'. ▼PRITAV▲ Tak vot tebe ukaz! ▼VARLAAM▲ Na chto on mne? ▼PRITAV▲ `Etot yeretik, razboynik, vor, Grishka ti! ▼VARLAAM▲ Vona! Chto ti, gospod' s toboy! ▼KHOZJAJKA▲ Gospodi, i starca-to v pokoye ne ostavyat! ▼PRITAV▲ `Ey! Kto zdes' gramotni? (Grigorij podkhodit) ▼GRIGORIJ▲ Ja gramotni. ▼PRITAV▲ `Eva! Nu chitay! Vslukh chitay! ▼GRIGORIJ▲ (Chitajet) "Chudova monastyrya nedostoyni chernec Grigoriy iz roda Otrep'evykh, nauchyon diavolom, vzdumal smushchat' svyatuyu bratiyu vsyakimi soblazny i bezzakkoniyami. A bezhal on, Grishka, k granice Litovskoy, i tsar' prikazal izlovit' yevo…" ▼PRITAV▲ I povesit'! ▼GRIGORIJ▲ (Pristavu) Zdes' ne skazano povesit'. ▼PRITAV▲ Vryosh'! Ne vsya ko slovo v stroku pishetsya. Chitay izlovit' i povesit'. ▼GRIGORIJ▲ "I povesit'! A let yemu… Grishke… ot rodu… pyat'desyat, boroda sedaya, bryukho tolstoye, nos krasni…" ▼PRITAV▲ Derzhi yevo! Derzhi, rebiata! (Vse brosajutsja na Varlaama, on bystro otbrasyvajet ikh v storonu) ▼VARLAAM▲ (Szhav kulaki, v bojevoj poze) Chto vy! Postrely okayannye! Chevo pristali? Nu, kakoy ya Grishka? Nyet, brat, molod shutki shutit'! Khot' po skladam umeyu, khot' plokho razbirayu, a razberu, razberu, kol' delo to do petli dokhodit! (Chitajet, po skladam) A le… le…t… a let yemu… dvadcat'… Gde zh tut pyat'desyat? Vidish'! A rostu on srednevo, volosy ryzhiye, na nosu… na nosu borodavka, na lbu… drugaya, odna ruka, ruka koroche… koroche drugoy… (Vsmatrivajetsja v Grigorija) Da `eto uzh ne… (Podkradyvajetsja k Grigoriju. Grigorij zamakhivajetsja nozhom i vyskakivajet v okno) ▼MISAIL, VARLAAM, PRITAV▲ Derzhi, derzhi, derzhi yevo! (Oborachivajutsja k dveri. Vybegajut v dver' s krikom "Derzhi vora!") PROLOGO Kartina Pervaya Dvor Novodevich'evo monastyra pod Moskvoju. Blizhe k zriteljam vykhodnye vorota v monastyrskoj stene s bashenkoju. Narod PRISTAV K narodu Nu, chto zh vy? Chto zh vy idolami stali? Zhivo! Na koleni! Nu zhe! Da nu! `Eko chortovo otrod'e! NAROD na kolenjakh Na kovo ti nas pokidayesh', otec nash! Akh, na kovo-to ti ostavlyayesh', rodimi! My da vse tvoyi siroty bezzashchitnye. Akh, da my tebia-to prosim, molim so slezami so goryuchimi Smiluysya! Smiluysya! Smiluysya, boyarin batyushka! Otec nash! Ty, kormilec, Boyarin, smiluysya! Narod ostajotsja na kolenjakh OTDEL'NYE GOLOSA IZ KHORA Mityukh, a Mityukh, Chevo oryom? MITJUKHA Vona, pochyom ya znayu! OTDEL'NYE GOLOSA IZ KHORA Carya na Rusi khotim postavit'. 1JA BABA Oy, likhon'ko! Sovsem okhripla. Golubka sosedushka, ne pripasla l' voditsy? 2JA BABA Vish' boyarynya kakaya! BÁBI Orala pushche vsekh, sama b i pripasala. 2J KREST'JANIN Nu vy, babi, ne gutorit'! BÁBI A ti chto za ukazchik? Vish' pristav navyazalsya? MITJUKHA Oy, vy, ved'my, ne bushuyte! BÁBI Akh, postrel ti okayanni! Kha, kha, kha, kha, kha! Vot to nekhrist' otyskalsya! `Eko, d'yavol, privyazalsya! Oy, uydyomte luchshe, babi. podobru da pozdorovu, ot bedy da ot napasti! Baby opuskajutsja na koleni. Prezhnjaja nepodvizhnost' tolpy. PRITAV Tolpe Chto zh vy! Chto zh smolkli? Al' glotok zhalko? Grozitsja dybinkoju Vot ya vas! Al' davno po spinam plyotka ne gulyala? Nastupaja Pro-uchu vas ya zhivo! BÁBI Ne serchay, Mikitich! Ne serchay, rodimi! NAROD Tol'ko po-otdokhnyom, zaoryom my snova. I vzdokhnut' ne dast', proklyati. PRITAV Nuko! Tol'ko glotok ne zhalet'! NAROD Ladno! PRITAV Nu! NAROD Vo vsju moch' Na kovo ti nas pokidayesh', otec nash! Akh, na kovo-to ti ostavlyayesh', rodimi! My tebia, siroty, prosim, molim so slezami so goryuchimi. Smiluysya! Smiluysya! Boyarin batyushka! Otec nash! Otec nash! Kormilec! Kormilec! Aaaaaaaaaaaa! Pokazyvajetsja Shchelkalov PRITAV Zavidja Shchelkalova, mashet narodu Nishkni! Vstavayte! Tolpa pripodnimajetsja D'yak dumni govorit. SHCHELKALOV Vykhodit k narodu, snimajet shapku i otdajot poklon Pravoslavnye! Ne-umolim boyarin! Na skorbni zov boyarskoy dumy i patriarkha, i slyshat' ne khotel o trone carskom. Pechal' na Rusi… Pechal' bezyskhodnaya, pravoslavnye! Stonet zemlya v zlom besprav'i. Ko gospodu sil pripadite da nisposhlyot on skorbnoy Rusi uteshen'e… i ozarit nebesnym svetom Borisa ustali dukh!… Scena osveshchajetsja krasnovatym otbleskom zakhjashchevo solnca. Donositsja penije kalik perekhozhikh KALIKI PEREKHOZHIJE Slava tebe, tvorcu vsevyshnemu na zemle, Slava silam tvoyim nebesnymi i vsem ugodnikam slava na Rusi! NAROD shopotom Bozh'i lyudi! KALIKI PEREKHOZHIJE Angel gospoden' miru rek podnimaites', tuchi groznye. Vy nesites' po podnebes'yu, zastilayte zemlyu ruskuyu. Kaliki perekhozhije s povodyrjami, opirajas' na ikh plechi, vykhodjat na scenu Sokrushite zmiya lyuta so dvanadesyat'yu krylami khoboty, tavo zmiya, smutu ruskuyu, da beznachaliye, Vozvestite pravoslavnyim, da vo spasen'e. Razdajut narodu ladonki Oblekaytes' v rizy svetlye, podnimayte ikony vladychicy, i so Donskoy i so Vladimirskoy gryadite tcaryu vo streten'e. Ukhodjat k monastyrju. Penije zamirajet malo-pomalu Vospoyte slavu Bozh'yu, slavu sil svyatykh nebesnyikh, slava tebe, tvorcu na zemli. Slava otcu nebesnomu! Kartina Vtoraya Ploshchad' v Kremle Moskovskom. Prjamo pered zriteljami, v otdalenij, Krasnoje kryl'co carskikh teremov. Sprava, blizhe k avanscene, narod na kolenjakh zanimajet mesto mezhdu Yspenskim i Arkhangel'skim soborami paperti soborov vidny. KNJAZ' SHÚYSKI Na paperti Yspenskovo sobora Da zdravstvuet Tsar' Boris Feodorovich! Narod pripodnimajetsja NAROD Zhivi i zdravstvuy, tsar' nash batyushka! KNJAZ' SHÚYSKI Slav'te! NAROD Uzh kak na nebe solncu krasnomu slava, slava! Uzh i slava na Rusi tsar'yu Borisu, slava! Torzhestvennoje carskoje shestvije iz sobora. Pristava stavjat narod shpalerami Zhivi i zdravstvuy! Tsar' nash batyushka, tsar' zdravstvuy! Tsar' nash batyushka, batyushka tsar'! Tsar' ti batyushka nash, zhivi i zdravstvuyte! Raduysya, lyud! Raduysya, veselisya, lyud! Pravoslavni lyud! Velichay carya Borisa i slav'! BOJARE Da zdravstvuet tsar' Boris Feodorovich! NAROD Klanjajutsja Slava! Slava! Slava! Tsar' ti batyushka nash! Tsar' ti batyushka nash! Tsar' ti nash! BOJARE Da zdravstvuet tsar' Boris Feodorovich! NAROD Da zdravstvuet! Uzh kak na nebe solncu krasnomu slava, slava! Uzh kak na Rusi tsar'yu Borisu slava, slava tsar'yu, Slava! Slava! Slava! Slava! BORIS Skorbit dusha! Kakoy-to strakh nevol'ni zloveshchim predchuvstviyem skoval mne serdce. O, pravednik, o, moy otec, derzhavni! Vozzri s nebes na slyozy vernykh slug i nisposhli ti mne svyashchennoye na vlast' blagosloven'e; Da budu blag i praveden, kak ti, da v slave pravlyu svoy narod… Teper' poklonimsya pochiyushchim vlastitelyam Rusii, a tam szyvat' narod na pir, vsekh, ot boyar do nishchevo slepca, vsem vol'ni vkhod, vse gosti dorogiye. Kolokol'nyj zvon na scene NAROD Slava! Slava! Slava! Zhivi zdravstvuy, tsar' nash batyushka! etc. {Narod lomitsja k Arkhangel'skomu soboru. Pristava navodjat porjadok} BOJARE Da zdravstvuet tsar' Boris Feodorovich! NAROD Uzh kak na nebe solncu krasnomu slava, slava! Uzh i slava na Rusi tsar'yu Borisu, slava! Slava i mnogaya leta! Sumatokha. Bor'ba pristavov s narodom Slava! Slava! Slava! Boris pokazyvajetsja iz Arkhangel'skovo sobora i napravljajetsja k teremam DEISTVIYE PERVOYE Kartina Pervaya Noch'. Kel'ja v Chudovom monastyre. Pimen pishet pered lampadoj. Grigorij spit' PIMEN Priostanavlivajetsja Jeshchyo odno posledneye skazan'e, i letopis' okonchena moya. Okonchen trud, zaveshanni ot boga mne, greshnomu. Pishet Nedarom mnogikh let svidetelem gospod' menya postavil. Kogda-nibud' monakh trudolyubivi naydyot moy trud userdni, bezymyanni; zasvetit on, kak ya, svoyu lampadu i, pyl' vekov ot khartiy otryakhnuv, pravdivye skazan'ya perepishet, da vedayut potomki pravoslavnykh zemli rodnoy minuvshuyu sud'bu. Na starosti ya syznova zhivu. Minuvsheye prokhodit predo mnoyu volnuyasya, kak more okian… Davno l' ono neslos' sobitiy polno! Teper' ono spokoyno i bezmolvno… Odnako blizok den'… Lampada dogorayet… Jeshchyo odno posledneye skazan'e… MONAKHI ZA SCENOJ za dver'ju Bozhe krepkiy pravi, vnemli rabam tvoyim, molyashchim tya! Dukh lzhemudriya lukavi otzheni ot chad tvoyikh, veryashchikh ti! GRIGORIJ Prosypajetsja Vsyo tot zhe son!… Vtretiy raz vsyo tot zhe son! Ne-otvyazni, proklyati son!… A starik sidit da pishet, i dremotoy, znat', vo vsyu noch' on ne smykal ochey. Kak ya lyublyu yevo smirenni vid. Kogda, dushoy v minuvshem pogruzhenni, spokoyni, velichavi, on letopis' svoyu… PIMEN Prosnulsya, brat? GRIGORIJ Blagoslovi menya, chestnoy otec. Vstajot i blagoslovljajet MONAKHI ZA SCENOJ za dver'ju Bozhe, bozhe moy, vskuyu ostavil mya! PIMEN Blagoslovi tebia Gospod' i dnes', i prisno, i voveki. GRIGORIJ Ty vsyo pisal, i snom ne pozabilsya. A moy pokoy besovskoye mechtan'e trevozhilo, i vrag menya mutil. Mne snilos' lestnica krutaya vela menya na bashnyu. S vysoty mne videlas' Moskva. Chto muraveynik, narod vnizu na ploshchadi kipel i na menya ukazyval so smekhom. I stydno mne, i strashno stanovilos' i, padaya stremglav, ya probuzhalsya. PIMEN Mladaya krov' igrayet. Smiryay sebia molitvoy i postom, i sny tvoyi videniy lyogkikh budut polny. Do nyne, yesli ya, nevol'noyu Dremotoy obesilen, ne sotvoryu molitvy dolgoy k nochi, moy stari son ne tikh i ne bezgreshen. Mne chudyatsya to buynye piry, to skhvatki boyevye. bezumnye potekhi yunykh let… GRIGORIJ Kak veselo provyol svoyu ti mladost'! Ty voyeval pod bashnyami Kazani, ti rat' Litvy pri Shuyskom otrazhal, ti videl dvor i roskosh' Ioanna. A ya ot otrocheskikh let po keliyam skitayus', bedni inok. Zachem i mne ne teshit'sya v boyakh? Ne pirovat' za carskoyu trapezoy? PIMEN Ne setuy, brat, chto rano greshni svet pokinul. Ver' ti mne nas izdali plenyayet roshkosh' i zhenskaya lukavaya lyubov'. Pomysli, cyn, ti o caryakh velikikh kto vyshe ikh? I chto zhe o kak chasto, chasto oni smenyali svoy posokh carskiy, i porfiru, i svoy venec roskoshni na inokov klobuk smirenni i v kelii svyatoy dushoyu otdykhali… Zdes', v `etoy samoy kel'e v ney zhil togda Kirili mnogostradal'ni, muzh pravedni zdes' videl ya carya. Zadumchiv, tikh, sidel mezh nami Grozni, i tikho rech' iz ust yevo lilasya, i vochakh yevo surovykh raskayan'ya sleza drozhala… i plakal on… Zadumyvajetsja A syn yevo Fyodor! On carskiye chertogi preobratil v monasheskuyu kel'yu Bog vozlyubil smireniye carya, i Rus' pri nyom vo slave bezmyatezhnoy uteshilas'. A v chas yevo konchiny svershilosya neslykhannoye chudo! Palaty ispolnilis' blago-ukhan'ya… I lik yevo, kak solnce, prosiyal!… Uzh ne vidat' takovo nam carya! Prognevali my boga, sogreshili, vladykoyu sebe care-ubiycu narekli. GRIGORIJ Davno, chestnoy otec, khotelos' mne tebia sprosit', kakikh bil let tsarevich ubiyenni? PIMEN On bil bi tvoy rovesnik i tsarstvoval. No bog sudil inoye. Borisa prestuplen'em vopiyushchim zaklyuchu ya letopis' svoyu. Brat Grigoriy! Ty gramotoy svoy razum prosvetil. Tebe moy trud peredayu… Opisyvay, ne mudrstvuya lukavo, vsyo, chemu svidetel' v zhizni budesh voynu, il' mir, upravu gosudaryey prorochestva i znamen'ya nebesny… A mne pora, pora uzh otdokhnut'… Vstajot i gasit lampadu. Prislushivajetsja k kolokolu. Zvonyat k za-utreni… Blagoslovi, gospod', svoyikh rabov! Poday kostyl', Grigoriy. MONAKHI ZA SCENOJ za dver'ju Pomiluy nas, bozhe, pomiluy nas, vseblagi! Otche nash vsederzhitel', bozhe vechni, pravi, pomiluy nas! Grigorij provozhajet Pimena i po ukhode jevo ostajotsja u dveri. GRIGORIJ Boris, Boris! Vsyo pred toboy trepeshchet. Nikto ne smeyet i napomnit' o zhrebii neschastnovo mladenca. A mezhdu tem otshel'nik v tyomnoy kel'e zdes' na tebia donos uzhasni pishet, i ne uydyosh' ti ot suda lyudskovo, kak ne uydyosh' ot bozh'evo suda… Kartina Vtoraya Korchma na litovskoj granice. KHOZJAJKA Poyimala ya siza seleznya. Okh, ti moy selezen', moy kasatik selezen'! Posazhu tebia, siza seleznya, okh, na chisten'kiy prudok, pod rakitovi kustok. Ty porkhni, porkhni, sizi selezen'! Oy, vzveysya, podnimis', k bednen'koy ko mne spustis'. Polyublyu tebia, prigolublyu ya, mavo milova druzhka, kasatika seleznya. Ty prisyad' ko mne, da poblizhe, oboymi menya, druzhok, poceluy menya razok! `Evona! Prokhozhiy lyud… Gosti dorogiye! A-u! Smolkli! Znat' mimo promakhnuli… Rasceluy menya, da pozharche. Okh, ti moy selezen'! Moy kasatik selezen'! Ty potesh' menya, potesh' menya vdovu, vdovushku vol'nuyu! MISAIL, VARLAAM za dver'ju Lyud khristianskiy, lyud chestnoy, gospodniy, na stroyen'e khrama pozhertvuy khot' kopeyechku; lepta vozdastsya tebe storicey. KHOZJAJKA Akh ti, Gospodi! Starcy chestnye! Dura ya, dura okol'naya, staraya grekhovodnica! Tak i yest'!… oni… chestnye starcy… Varlaam i Misail vkhodjat, za nimi samozvanec pod imenem Grigorija VARLAAM Zheno, mir domu tvoyemu! KHOZJAJKA Chem-to mne vas potchevat', starcy chestnye? MISAIL Chem bog poslal, khozyayushka. VARLAAM Tolkajet Misaila Nyet li vina? KHOZJAJKA Kak ne bit', otcy moyi! Seychas vynesu. VARLAAM Ukhodit. Varlaam nabljudajet za Grigorijem. Chto zh ti prizadumalsya, tovarishch? Vot i granica Litovskaya, do kotoroy tebe tak khotelos' dobrat'sya? GRIGORIJ Poka ne budu v Litve, ne mogu bit' spokoyen. VARLAAM Da chto tebe Litva tak slyubilas'? Vot my, otec Misail da az mnogogreshni, kak utekli iz monastyrya, tak i v us sebe ne duem. Litva li, Rus' li, chto gudok, chto gusli vsyo nam ravno bilo b vino. Da vot i ono! KHOZJAJKA Vot vam, otcy moyi, peyte na zdorov'e. VARLAAM, MISAIL Spasibo khozyayushka, bog tebia blagoslovi! VARLAAM S bytylkoj v rukakh Kak vo gorode bilo vo Kazani, Grozni tsar' piroval da veselilsya. On tatarey bil neshchadno, chtob im bilo nepovadno vdol' po Rusi gulyat'. On podkhodom podkhodil da pod Kazan'-gorodok; On podkopy podkopal da pod Kazanku-reku. Kak tatare-to po gorodu pokhazhivayut, na carya Ivana-to poglyadyvayut, zli tatarove. Grozni tsar'-ot zakruchinilsya, on povesil golovushku na pravoye plecho. Uzh kak stal tsar' pushkarey szyvat', pushkarey vsyo zazhigal'shchikov, zazhigal'shchikov. Zadymilasya svechka vosku yarovo; podkhodil molodoy pushkar'-ot k bochechke. A i s porokhom-to bochka zakruzhilas'ya oy, po podkopam pokatilasya da i khlopnula. Zavopili, zagal deli zli tatarove, blagim matom zalivalisya. Poleglo tatarovey t'ma t'mushchaya Poleglo ikh sorok tysyachey i tri tysyachi. Tak vo gorode bilo vo Kazani!… `E! Grigoriju Chto zh ti ne podtyagivayesh'? Da i ne potyagivayesh'? GRIGORIJ Ne khochu! MISAIL Vol'nomu volya! VARLAAM A p'yanomu ray, otec Misail, Vyp'yom charochku za shinkarochku! Grigoriju Odnako, brat, kogda ya p'yu, to trezvykh ne lyublyu ino delo p'yanstvo, ino delo chvanstvo; khochesh' zhit', kak my, milosti prosim! Nyet, tak ubiraysya, provalivay! GRIGORIJ Pey, da pro sebia razumey, otec Varlaam! VARLAAM Varlaam dremlet Pro sebia! Da chto mne pro sebia razumet'? `Ekh! Kak yedet yon, yedet yon, yon, da pogonyayet yon. Shapka na yom, torchit, kak rozhon. ves', akh, ves' to gryazyon! GRIGORIJ Khozyayka! Kuda vedyot `eta doroga? KHOZJAJKA A v Litvu, kormilec. GRIGORIJ A daleche do Litvy? KHOZJAJKA Nyet, rodimi, nedaleche, k vecheru mozhno pospet', kabi ne zastavy. GRIGORIJ Kak? Zastavy? KHOZJAJKA Kto-to bezhal iz Moskvy, tak veleno vsekh zaderzhivat', da osmatrivat'. GRIGORIJ `E! Vot tebe, babushka, i Jur'ev den'! VARLAAM Svalilsya yon, Lezhit yon, yon, da vstat' ne mozhet yon. Varlaam dremlet GRIGORIJ A kovo im nuzhno? KHOZJAJKA Uzh ne znayu vor li, razboynik kakoy, tol'ko prokhodu nyet ot pristavov proklyatykh. GRIGORIJ Zadumchivo Tak… KHOZJAJKA A chevo poymayut? Nichevo, ni besa lysovo! Budto tol'ko i puti, chto stolbovaya! Vot khot' otsyuda s voroti na levo, da po tropinke i idi do Chekanskoy chasovni, chto na ruch'yu, a ottuda na Khlopino, a tam na Zaycevo, a tut uzh vsyakiy mal'chishka do Litvy tebia provodit. Ot `etikh pristavov tol'ko i tolku, chto tesnyat prokhozhikh, da obizhayut nas, bednikh… Potjagivajetsja VARLAAM Vkhodjat pristava i u dverej nabljudajut za brodjagami Priyekhal yon, da v dver' tuk, tuk! Da chto yest' mochen'ki, tuk tuk, tuk! KHOZJAJKA Chto tam yeshchyo? Idjot k oknu i pristal'no vsmatrivajetsja Vot oni, proklyatye! Opyat' s dozorom idut! VARLAAM Kak yedet yon, yedet yon, yon, da pogonyayet… PRITAV Pristava podkhodjat szadi k Varlaamu Vy chto za lyudi? VARLAAM, MISAIL Starcy smirennye, inoki chestnye, khodim po seleniyam, sobirayem milostyn'ku. PRITAV Grigoriju A ti kto takoy? VARLAAM, MISAIL Nash tovarishch. GRIGORIJ Nebrekhhno Miryanin iz prigoroda… Provodil starcev do rubezha, idu vosvoyasi. PRITAV Paren'to, kazhetsya, gol, plokha pozhiva… Vot razve starcy… Gm… Otkashlivajetsja i podkhodit k stolu Nu, otcy moyi, kakovo promyshlyayete? VARLAAM Okh, plokho, syne, plokho! Khristiane skupy stali, den'gu lyubiat, den'gu pryachut, malo bogu dayut. Priide grekh veliy na yazycy zemnii. Khodish', khodish', Molish', molish', ele, ele tri polushki vymolish'. Chto delat'? S gorya i ostal'noye prop'yosh'. Okh, prishli nashi posledniye vremena! KHOZJAJKA Gospodi, pomiluy i spasi nas! Pristav vsmatrivajetsja v Varlaama VARLAAM Chto ti na menya tak pristal'no smotrish'? PRITAV A vot chto Alyokha! Pri tebe ukaz? Borjot ukaz Davay syuda! Varlaamu Vidish', iz Moskvy bezhal nekiy yeretik Grishka Otrep'ev. Znayesh' li ti yevo? VARLAAM Ne znayu. PRITAV Nu, i tsar' velel yevo, yeretika, izlovit' i povesit'. Slykhal li ti `eto? VARLAAM Ne slykhal. PRITAV Chitat' umeyesh'? VARLAAM Nyet, syne, ne umudril Gospod'. PRITAV Tak vot tebe ukaz! VARLAAM Na chto on mne? PRITAV `Etot yeretik, razboynik, vor, Grishka ti! VARLAAM Vona! Chto ti, gospod' s toboy! KHOZJAJKA Gospodi, i starca-to v pokoye ne ostavyat! PRITAV `Ey! Kto zdes' gramotni? Grigorij podkhodit GRIGORIJ Ja gramotni. PRITAV `Eva! Nu chitay! Vslukh chitay! GRIGORIJ Chitajet "Chudova monastyrya nedostoyni chernec Grigoriy iz roda Otrep'evykh, nauchyon diavolom, vzdumal smushchat' svyatuyu bratiyu vsyakimi soblazny i bezzakkoniyami. A bezhal on, Grishka, k granice Litovskoy, i tsar' prikazal izlovit' yevo…" PRITAV I povesit'! GRIGORIJ Pristavu Zdes' ne skazano povesit'. PRITAV Vryosh'! Ne vsya ko slovo v stroku pishetsya. Chitay izlovit' i povesit'. GRIGORIJ "I povesit'! A let yemu… Grishke… ot rodu… pyat'desyat, boroda sedaya, bryukho tolstoye, nos krasni…" PRITAV Derzhi yevo! Derzhi, rebiata! Vse brosajutsja na Varlaama, on bystro otbrasyvajet ikh v storonu VARLAAM Szhav kulaki, v bojevoj poze Chto vy! Postrely okayannye! Chevo pristali? Nu, kakoy ya Grishka? Nyet, brat, molod shutki shutit'! Khot' po skladam umeyu, khot' plokho razbirayu, a razberu, razberu, kol' delo to do petli dokhodit! Chitajet, po skladam A le… le…t… a let yemu… dvadcat'… Gde zh tut pyat'desyat? Vidish'! A rostu on srednevo, volosy ryzhiye, na nosu… na nosu borodavka, na lbu… drugaya, odna ruka, ruka koroche… koroche drugoy… Vsmatrivajetsja v Grigorija Da `eto uzh ne… Podkradyvajetsja k Grigoriju. Grigorij zamakhivajetsja nozhom i vyskakivajet v okno MISAIL, VARLAAM, PRITAV Derzhi, derzhi, derzhi yevo! Oborachivajutsja k dveri. Vybegajut v dver' s krikom "Derzhi vora!" Mussorgsky,Modest/Boris Godunov/II
https://w.atwiki.jp/warband/pages/310.html
pt_none|none pt_rescued_prisoners|Rescued Prisoners pt_enemy|Enemy pt_hero_party|Hero Party pt_village_defenders|Village Defenders pt_cattle_herd|Cattle Herd pt_looters|Robbers pt_perisno_pilgrims|Perisno Pilgrims pt_scholars|Scholars pt_manhunters|Border Patrollers pt_steppe_bandits|Saccar Raiders pt_taiga_bandits|Snow Crawlers pt_desert_bandits|Sandwalker pt_forest_bandits|Outlawed Criminals pt_mountain_bandits|Escaped Prisoners pt_sea_raiders|Volheere Raiders pt_imperial_scout|Imperial Scouts pt_crusader_knights|Holy Crusaders pt_aethling_lords|Divine Aethlings pt_rafklazan|King Rafklazan pt_nibor|Nibor Hood pt_nibor_bandits|Nibor's Bandits pt_foreigners|Foreign Invaders pt_cult_assassins|Ral'Daiun Assassins pt_hakkon_inquisitors|Hakkon Inquisitors pt_falki|Illica Falki pt_novark_falki|Illica-Cretas Contingent pt_amazons|Ankars Seducers pt_eagle_brotherhood|Eagle Knights pt_eagle_brotherhood1|Eagle Knights pt_eagle_brotherhood2|Eagle Knights pt_demon_worshippers|Grazir Worshippers pt_demon_worshippers1|Grazir Worshippers pt_demon_worshippers2|Grazir Worshippers pt_demonarmy|Grazir Army pt_eaglearmy|Eagle War Party pt_zolona|Zolona pt_ulfheonar|Ulfheonar pt_zeladeck|Zeladeck The Chosen One pt_lymbard|Lymbardian Knights pt_desouk|Desouk Slavers pt_rivermen|The Rivermen pt_femmercenaries|Female Outlaw Mercenary Warband pt_mercenaries|Outlaw Mercenary Warband pt_wolf_knights|Wolf Knights pt_wolfarmy|Wolf Knight War Party pt_firstlegion|The Third Legion pt_legionscout|Third Legion Scouts pt_legionpatrol|Third Legion Patrol pt_geldar_scouts|Geldarin Scouts pt_geldar_infantry|Geldarin Infantry Contingent pt_geldar_warparty|Geldarin War Party pt_geldar_rangers|Geldarin Rangers pt_geldar_army|Geldarin Army pt_valahir_people|People of Valahir pt_onishi|Onishi pt_yachamochi|General Yachamochi pt_torlan|Torlan's Kingsman Elites pt_amara|High Dragon Priests pt_zengi|Drahara Camel Mercenaries pt_culgrah|Divine Aethling Elites pt_eli_elite|Elintoran Elites pt_esarion|Hakkon High Inquisition pt_grazir_worshippers_questtarget|Grazir Worshippers pt_voldeburg_caravan|Voldeburg Caravan pt_local_lord|Local Reich Lord pt_gunnarr|Gunnarr pt_dpriests|Dragon Priests pt_third_legion_attackers|Assassins of Ral'Daiun pt_mercs_pary_1|Mercenary Party pt_mercs_pary_2|Zann Mercenaries pt_mercs_pary_3|Company of Monk Warriors pt_mercs_pary_4|Company of Nun Warriors pt_mercs_pary_5|Nodah's Mercenary Company pt_mercs_pary_6|Sidhethon's Mercenary Company pt_mercs_pary_7|Remus's Guardsmen Company pt_mercs_pary_8|Hakkon Company of the East pt_mercs_pary_9|Filibuster Company of Aethlings pt_mercs_pary_10|Company of Crusaders pt_mercs_pary_11|Marauder Company pt_mercs_pary_12|Freelancers' Cavalry Company pt_mercs_pary_13|Freelancers' Infantry Company pt_mercs_pary_14|Desouk Mercenaries pt_mercs_pary_15|Ukundu Mercenary Company pt_mercs_pary_16|Company of Assassins pt_mercs_pary_17|Volheere Company pt_mercs_pary_18|Company of Ankars Huntresses pt_mercs_pary_19|Company of Order of Faith pt_mercs_pary_20|Company of Mosoru pt_mercs_pary_21|Adventurer Mercenaries pt_mercs_pary_22|Female Mercenary Party pt_mercs_pary_23|Bakur's Company pt_deserters|Deserters pt_merchant_caravan|Merchant Caravan pt_troublesome_bandits|Troublesome Bandits pt_bandits_awaiting_ransom|Bandits Awaiting Ransom pt_kidnapped_girl|Kidnapped Girl pt_village_farmers|Village Farmers pt_spy_partners|Unremarkable Travellers pt_unrem_travellers|Unremarkable Travellers pt_runaway_serfs|Runaway Serfs pt_spy|Ordinary Townsman pt_sacrificed_messenger|Sacrificed Messenger pt_forager_party|Foraging Party pt_scout_party|Scouts pt_patrol_party|Patrol pt_mercenary_patrol|Mercenary Patrol pt_mercenaryguild_patrol|Mercenary Patrol pt_minor_nobles|Minor Nobles pt_messenger_party|Messenger pt_raider_party|Raiders pt_raider_captives|Raider Captives pt_kingdom_caravan_party|Caravan pt_prisoner_train_party|Prisoner Train pt_default_prisoners|Default Prisoners pt_routed_warriors|Routed Enemies pt_deer_herd|Deer Herd pt_boar_herd|Boar Herd pt_wolf_herd|Wolf Pack pt_coat_herd|Goat Herd pt_coatb_herd|Goat Herd pt_wilddonkey_herd|Wild Donkey Herd pt_center_reinforcements|Reinforcements pt_kingdom_hero_party|War Party pt_steppe_bandit_lair|Saccar Camp pt_taiga_bandit_lair|Snowcave pt_desert_bandit_lair|Sandwalker Den pt_forest_bandit_lair|Outlaw Encampment pt_mountain_bandit_lair|Slave's Residence pt_sea_raider_lair|Volheere Landing pt_looter_lair|Kidnappers' Hideout pt_leaded_looters|Band of robbers pt_dplmc_spouse|Your Spouse pt_dplmc_gift_caravan|Your Caravan pt_dplmc_recruiter|Recruiter pt_messenger_dreaded|Messenger pt_volheere|Volheere Raiders pt_rogue_bandits|Rogue Bandits pt_zanns|Advanced Zann Scouting Party pt_volheerec|Volheere Nisaynian Scouting Party pt_mhs|Bandit Destroyers pt_res|Ragged Escapees pt_facdeserters|Dangerous Deserters pt_slave_rebellion|Slave Rebels pt_freerogues|Freelancer Rogues pt_elites_fac1|Tolranian Renegades pt_elites_fac3|Draharan Rebel Army pt_elites_fac4|Maccavian New Gods Rebels pt_elites_fac6|Hakkon Rebel Third Legionnaires pt_elites_fac9|Rebel Huscarls pt_sectarians|Sectarian Dragon Priests pt_infidels|Infidels pt_disbelievers|Disbelievers pt_zann_vanguard|Zann Vanguard pt_dangerous_escapees|Dangerous Escapees pt_marauding_bandits|Marauding Bandits pt_demon_heretics|Grazir Worshippers pt_tolranian_prisoner_train|Tolranian Prisoner Train pt_reich_prisoner_train|Drachen Prisoner Train pt_drahara_prisoner_train|Draharan Prisoner Train pt_tolranian_patrol|Tolranian Patrol pt_reich_patrol|Drachen Patrol pt_draharan_patrol|Drahara Patrol pt_maccavian_patrol|Maccavian Patrol pt_elintor_patrol|Elintoran Patrol pt_hakkon_patrol|Hakkon Patrol pt_perisno_patrol|Perisno Patrol pt_falcon_patrol|Realm of the Falcon Patrol pt_valahir_patrol|Valahir Patrol pt_kaikoth_patrol|Kaikoth Confederation Patrol pt_geldar_patrol|Geldar Patrol pt_cretas_patrol|Cretasan Patrol pt_kuulan_patrol|Kuu-lan Patrol pt_bakhal_patrol|Bakhal Patrol pt_sut_patrol|Sut Patrol pt_aroulo_patrol|Aroulo Patrol pt_venetoran_patrol|Venetoran Patrol pt_zann_patrol|Zann Patrol pt_minor_nobles_1|Minor Tolranian Nobles pt_minor_nobles_2|Minor Drachen Nobles pt_minor_nobles_3|Draharan Camel Riders pt_minor_nobles_4|Maccavian Steel Knights pt_minor_nobles_4_1|Maccavian Black Knights pt_minor_nobles_5|Minor Elintoran Nobles pt_minor_nobles_6|Minor Hakkon Nobles pt_minor_nobles_7|Minor Perisno Nobles pt_minor_nobles_8|Minor Falcon Nobles pt_minor_nobles_9|Minor Valahir Nobles pt_minor_nobles_10|Minor Kaikoth Nobles pt_minor_nobles_11|Minor Geldarin Nobles pt_minor_nobles_12|Minor Cretasan Nobles pt_minor_nobles_13|Minor Kuu-lan Nobles pt_minor_nobles_14|Minor Bakhal Nobles pt_minor_nobles_15|Minor Sut Nobles pt_minor_nobles_16|Minor Aroulo Nobles pt_minor_nobles_17|Venetoran Elites pt_minor_nobles_zann|Zann Elites pt_tolranian_scouts|Tolranian Scouts pt_reich_scouts|Reich Scouts pt_draharan_scouts|Draharan Scouts pt_maccavian_scouts|Maccavian Scouts pt_elintor_scouts|Elintoran Scouts pt_hakkon_scouts|Hakkon Scouts pt_perisno_scouts|Perisno Scouts pt_falcon_scouts|Falcon Scouts pt_valahir_scouts|Valahir Scouts pt_kaikoth_scouts|Kaikoth Scouts pt_bw_scouts|Geldar Scouts pt_cretas_scouts|Cretasan Scouts pt_kuulan_scouts|Kuu-lan Scouts pt_bakhal_scouts|Bakhal Scouts pt_sut_scouts|Sut Scouts pt_aroulo_scouts|Aroulo Scouts pt_venetoran_scouts|Venetoran Scouts pt_zann_scouts|Zann Scouts pt_tolranian_army|Tolranian Army pt_reich_army|Reich Army pt_draharan_army|Draharan Army pt_maccavian_army|Maccavian Army pt_elintor_army|Elintoran Army pt_hakkon_army|Hakkon Army pt_perisno_army|Perisno Army pt_zann_infantry|Zann Shun-Ha Contingent pt_zann_archers|Zann Sine Archers pt_zann_raiders|Zann Moshowki Raiders pt_nemesis2|Hired Blades pt_perisno_raiders|Perisno Raiders pt_aroulo_raiders|Aroulian Raiders pt_aroulo_war_party|Aroulian War Party pt_pioneers|Perisnoan Pioneers pt_sekr|Sekr's Band pt_rdahcim|Rdahcim's Outlaws pt_red_immortals_1|Red Immortals Patrol pt_red_immortals_hero|Mactabilus pt_reinforcements|Reinforcements pt_drake_riders|Drake Riders pt_sectarian_scouts|Sectarian Dragon Priests pt_sectarian_scouts1|Sectarian Scouts pt_kunika|Kunika pt_kalrind|Kalrind's Band pt_peasant_rebels_ag|Peasant Rebels pt_nadriela_zweibal|Nadriela Zweibal pt_siegfried|Order of Faith pt_dreaded_one|Dreaded Nightmare pt_general_ialoch|Grazir Marshal Ialoch pt_lord_ceylius|Lord Ceylius the Dishonorable pt_queen_aegea|Queen Aegea pt_count_eton|Count Eton of Lymbard pt_merchant_guildsman|Merchant's Guild Caravan pt_mosoru|Mosoru pt_nox_of_zephilli|Nox of Zephilli pt_teyva_the_desert_scourge|Teyva the Desert Scourge pt_volheerec_normanni|Nisaynian Raiders from Clan of Normanni pt_volheerec_varangian|Nisaynian Raiders from Clan of Varangian pt_volheerec_viking|Nisaynian Raiders from Clan of Viking pt_searchers_wolf|Wolf Searchers pt_corpsman|Corpsmen pt_blood_shamans|Blood Shamans pt_perisno_pilgrims_commoners|Perisno Pilgrims pt_perisno_pilgrims_deserters|Outlawed Perisno Pilgrims pt_peasant_rebels_1|Peasant Rebels pt_peasant_rebels_2|Peasant Rebels pt_nibor_escort|Nibor's Bandits pt_ulfheonar_escort|Ulfheonar Raiders pt_rafklazan_escort|Scouts of King Rafklazan pt_zolona_escort|Zolona Messiahs pt_firstlegion_escort|Scouts of Atanos Octiem pt_zeladeck_escort|Zeladeck Scouts pt_dreaded_one_escort|Scouts of Dreaded Nightmare pt_general_ialoch_escort|Scouts of Marshal Ialoch pt_nox_of_zephilli_escort|Scouts of Nox of Zephilli pt_lord_ceylius_escort|Scouts of Lord Ceylius the Dishonorable pt_siegfried_escort|Scouts of Grand Paladin Siegfried pt_queen_aegea_escort|Scouts of Queen Aegea pt_count_eton_escort|Scouts of Count Eton pt_rogue_knight_1|Rogue Knight pt_rogue_knight_2|Rogue Knight pt_faction_rebels_1|Rebels pt_faction_rebels_2|Rebels pt_faction_rebels_3|Rebels pt_faction_rebels_4|Rebels pt_faction_rebels_5|Rebels pt_faction_rebels_6|Rebels pt_followers_old_gods|Sect of The Followers of Old Gods pt_followers_new_gods|Sect of The Followers of New Gods pt_general_scout|Imperial Scouts pt_horde_jin|Horde of Jin pt_horde_shun_ha|Horde of Shun-Ha pt_horde_sine|Horde of Sine pt_horde_khergia|Horde of Moshowki pt_replenishment_horde_jin|Horde of Jin pt_replenishment_horde_shun_ha|Horde of Shun-Ha pt_replenishment_horde_sine|Horde of Sine pt_replenishment_horde_khergia|Horde of Moshowki pt_scout_horde_jin|Horde Scouts pt_scout_horde_shun_ha|Horde Scouts pt_scout_horde_sine|Horde Scouts pt_scout_horde_khergia|Horde Scouts pt_ismael_army|Ismael's Army pt_gukpard_army|Gukpard's Army pt_mercenary_warband|Mercenary Warband pt_mysterious_group|Mysterious Group pt_adventurers|Adventurers pt_angry_mercenaries|Angry Mercenaries pt_elderly_amazon|Elderly Amazon pt_persecutors_elderly_amazon|Amazon Persecutors pt_squad_amazon|Squad of Ankars pt_ankars_caravan|Ankars Supply Caravan pt_war_party_oksanamun|Elderly Amazon Oksanamun pt_joan_zwiebel_army|Joan Zwiebel's Army pt_mercenaries_tolranian_spymaster|Tolranian Spymaster's Mercenary Army pt_mercenaries_scouts|Mercenary Scouts pt_zann_prisoner_train_party|Zann Prisoner Train pt_group_masnerian_mercenaries|Group of Masnerian Mercenaries pt_group_freelancer_deserters|Group of Freelancer Deserters pt_erganzung_fur_besatzung|Freelancer Caravan pt_erganzung_fur_patrouille|Freelancer Caravan pt_freelancer_patrol_town_19|Freelancer Patrol pt_syabr_party|Syabr's Party pt_omelian_kasap_party|Company of Nihonian Mercenaries pt_group_sut_giant|The Interested in the Path of the Wolf pt_sea_traders|Royal Traders pt_klymorian_konqunites|Klymorian Konqunites pt_player_bystanders|Camping Troops
https://w.atwiki.jp/warband/pages/274.html
itm_english_infantry_1|English Line Private Uniform itm_english_infantry_1_pl|English Line Private Uniform itm_english_infantry_2|English Line Corporal Uniform itm_english_infantry_2_pl|English Line Corporal Uniform itm_english_infantry_3|English Line Sergeant Uniform itm_english_infantry_3_pl|English Line Sergeant Uniform itm_english_royal_marines|English Royal Marines Uniform itm_english_royal_marines_pl|English Royal Marines Uniform itm_english_officer|English Officer Uniform itm_english_officer_pl|English Officer Uniform itm_english_general|English General Uniform itm_english_general_pl|English General Uniform itm_english_blackwatch|Black Watch Uniform itm_english_blackwatch_pl|Black Watch Uniform itm_english_highlander|Highlander Uniform itm_english_highlander_pl|Highlander Uniform itm_english_rifle|English Rifleman Uniform itm_english_rifle_pl|English Rifleman Uniform itm_english_rifleoff|English Rifleman Officer Uniform itm_english_rifleoff_pl|English Rifleman Officer Uniform itm_english_light_dragoon|English Light Dragoon Uniform itm_english_light_dragoon_pl|English Light Dragoon Uniform itm_english_heavy_dragoon|English Heavy Dragoon Uniform itm_english_heavy_dragoon_pl|English Heavy Dragoon Uniform itm_english_kglhussar|KGL Hussar Uniform itm_english_kglhussar_pl|KGL Hussar Uniform itm_austrian_infantry|Austrian Line Infantry Uniform itm_austrian_infantry_pl|Austrian Line Infantry Uniform itm_austrian_officer|Austrian Officer Uniform itm_austrian_officer_pl|Austrian Officer Uniform itm_austrian_volunteer|Austrian Volunteer Uniform itm_austrian_volunteer_pl|Austrian Volunteer Uniform itm_austrian_dragoon|Austrian Dragoon Uniform itm_austrian_dragoon_pl|Austrian Dragoon Uniform itm_austrian_uhlan|Austrian Uhlan Uniform itm_austrian_uhlan_pl|Austrian Uhlan Uniform itm_austrian_jaeger|Austrian Jaeger Uniform itm_austrian_jaeger_pl|Austrian Jaeger Uniform itm_austrian_grenadier|Austrian Grenadier Uniform itm_austrian_grenadier_pl|Austrian Grenadier Uniform itm_austrian_hussar|Austrian Hussar Uniform itm_austrian_hussar_pl|Austrian Hussar Uniform itm_austrian_cuirassier|Austrian Cuirassier Uniform itm_austrian_cuirassier_pl|Austrian Cuirassier Uniform itm_austrian_general|Austrian General Uniform itm_austrian_general_pl|Austrian General Uniform itm_dutch_infantry|Dutch Line Infantry Uniform itm_dutch_infantry_pl|Dutch Line Infantry Uniform itm_dutch_officer|Dutch Officer Uniform itm_dutch_officer_pl|Dutch Officer Uniform itm_dutch_grenadier|Dutch Grenadier Uniform itm_dutch_grenadier_pl|Dutch Grenadier Uniform itm_dutch_dragoon|Dutch Dragoon Uniform itm_dutch_dragoon_pl|Dutch Dragoon Uniform itm_russian_infantry|Russian Line Infantry Uniform itm_russian_infantry_pl|Russian Line Infantry Uniform itm_russian_officer|Russian Officer Uniform itm_russian_officer_pl|Russian Officer Uniform itm_russian_grenadier|Russian Grenadier Uniform itm_russian_grenadier_pl|Russian Grenadier Uniform itm_russian_cossack|Russian Cossack Uniform itm_russian_cossack_pl|Russian Cossack Uniform itm_russian_moscowmusketeer|Russian Moscowmusketeer Uniform itm_russian_moscowmusketeer_pl|Russian Moscowmusketeer Uniform itm_russian_hussar|Russian Hussar Uniform itm_russian_hussar_pl|Russian Hussar Uniform itm_russian_general|Russian General Uniform itm_russian_general_pl|Russian General Uniform itm_russian_dragoon|Russian Dragoon Uniform itm_russian_dragoon_pl|Russian Dragoon Uniform itm_nassau_infantry|Nassau Line Infantry Uniform itm_nassau_infantry_pl|Nassau Line Infantry Uniform itm_nassau_dutch_grenadier|Foreign Dutch Grenadier Uniform itm_nassau_dutch_grenadier_pl|Foreign Dutch Grenadier Uniform itm_nassau_officer|Nassau Officer Uniform itm_nassau_officer_pl|Nassau Officer Uniform itm_saxon_infantry|Saxon Line Infantry Uniform itm_saxon_infantry_pl|Saxon Line Infantry Uniform itm_saxon_grenadier|Saxon Grenadier Uniform itm_saxon_grenadier_pl|Saxon Grenadier Uniform itm_saxon_officer|Saxon Officer Uniform itm_saxon_officer_pl|Saxon Officer Uniform itm_spanish_infantry|Spanish Line Infantry Uniform itm_spanish_infantry_pl|Spanish Line Infantry Uniform itm_spanish_officer|Spanish Officer Uniform itm_spanish_officer_pl|Spanish Officer Uniform itm_spanish_cavalry|Spanish Heavy Cavalry Uniform itm_spanish_cavalry_pl|Spanish Heavy Cavalry Uniform itm_spanish_walloon_guard|Spanish Walloon Guard Uniform itm_spanish_walloon_guard_pl|Spanish Walloon Guard Uniform itm_swedish_infantry|Swedish Line Infantry Uniform itm_swedish_infantry_pl|Swedish Line Infantry Uniform itm_swedish_officer|Swedish Officer Uniform itm_swedish_officer_pl|Swedish Officer Uniform itm_swedish_finnishmarksman|Finnish Marksman Uniform itm_swedish_finnishmarksman_pl|Finnish Marksman Uniform itm_swedish_svea_lifeguard|Svea Lifeguard Uniform itm_swedish_svea_lifeguard_pl|Svea Lifeguard Uniform itm_swedish_dragoon|Swedish Dragoon Uniform itm_swedish_dragoon_pl|Swedish Dragoon Uniform itm_danish_infantry|Danish Line Infantry Uniform itm_danish_infantry_pl|Danish Line Infantry Uniform itm_danish_officer|Danish Officer Uniform itm_danish_officer_pl|Danish Officer Uniform itm_danish_grenadier|Danish Grenadier Uniform itm_danish_grenadier_pl|Danish Grenadier Uniform itm_danish_dragoon|Russian Danish Uniform itm_danish_dragoon_pl|Russian Danish Uniform itm_danish_norwegianskier|Danish norwegianskier Uniform itm_danish_norwegianskier_pl|Danish norwegianskier Uniform itm_bavarian_light_infantry|Bavarian Light Infantry Uniform itm_bavarian_light_infantry_pl|Bavarian Light Infantry Uniform itm_bavarian_infantry|Bavarian Line Infantry Uniform itm_bavarian_infantry_pl|Bavarian Line Infantry Uniform itm_bavarian_officer|Bavarian Officer Uniform itm_bavarian_officer_pl|Bavarian Officer Uniform itm_bavarian_dragoon|Bavarian Dragoon Uniform itm_bavarian_dragoon_pl|Bavarian Dragoon Uniform itm_italian_infantry|Italian Line Infantry Uniform itm_italian_infantry_pl|Italian Line Infantry Uniform itm_italian_officer|Italian Officer Uniform itm_italian_officer_pl|Italian Officer Uniform itm_papal_infantry|Papal Line Infantry Uniform itm_papal_infantry_pl|Papal Line Infantry Uniform itm_papal_officer|Papal officer Uniform itm_papal_officer_pl|Papal officer Uniform itm_portuguese_infantry|Portuguese Line Infantry Uniform itm_portuguese_infantry_pl|Portuguese Line Infantry Uniform itm_portuguese_officer|Portuguese Officer Uniform itm_portuguese_officer_pl|Portuguese Officer Uniform itm_portuguese_cacadores|Portuguese Cacadores Uniform itm_portuguese_cacadores_pl|Portuguese Cacadores Uniform itm_sicilian_infantry|Sicilian Line Infantry Uniform itm_sicilian_infantry_pl|Sicilian Line Infantry Uniform itm_sicilian_officer|Sicilian Officer Uniform itm_sicilian_officer_pl|Sicilian Officer Uniform itm_sicilian_dragoon|Sicilian Dragoon Uniform itm_sicilian_dragoon_pl|Sicilian Dragoon Uniform itm_ottoman_infantry|Nizam-I Cedit Uniform itm_ottoman_infantry_pl|Nizam-I Cedit Uniform itm_ottoman_regular_a|Ottoman Regular Uniform itm_ottoman_regular_a_pl|Ottoman Regular Uniform itm_ottoman_regular_b|Ottoman Regular Uniform itm_ottoman_regular_b_pl|Ottoman Regular Uniform itm_ottoman_officer|Ottoman Officer Uniform itm_ottoman_officer_pl|Ottoman Officer Uniform itm_ottoman_janissary_a|Janissary Uniform itm_ottoman_janissary_a_pl|Janissary Uniform itm_ottoman_janissary_b|Janissary Uniform itm_ottoman_janissary_b_pl|Janissary Uniform itm_ottoman_janissary_c|Janissary Uniform itm_ottoman_janissary_c_pl|Janissary Uniform itm_hessian_infantry|Hessian Line Infantry Uniform itm_hessian_infantry_pl|Hessian Line Infantry Uniform itm_hessian_officer|Hessian Officer Uniform itm_hessian_officer_pl|Hessian Officer Uniform itm_hessian_grenadier|Hessian Grenadier Uniform itm_hessian_grenadier_pl|Hessian Grenadier Uniform itm_hessian_hussar|Hessian Hussar Uniform itm_hessian_hussar_pl|Hessian Hussar Uniform itm_wuerttemberger_infantry|Wuerttemberger Line Infantry Uniform itm_wuerttemberger_infantry_pl|Wuerttemberger Line Infantry Uniform itm_wuerttemberger_officer|Wuerttemberger Officer Uniform itm_wuerttemberger_officer_pl|Wuerttemberger Officer Uniform itm_wuerttemberger_jaeger_zu_pferd|Wuerttemberger Jaeger Zu Pferd Uniform itm_wuerttemberger_jaeger_zu_pferd_pl|Wuerttemberger Jaeger Zu Pferd Uniform itm_montenegrin_infantry|Montenegrin Jacket itm_montenegrin_infantry_pl|Montenegrin Jacket itm_montenegrin_officer|Montenegrin Officer Jacket itm_montenegrin_officer_pl|Montenegrin Officer Jacket itm_drill_instructor|Mayor Uniform itm_drill_instructor_pl|Mayor Uniform itm_wellington|Wellington's Uniform itm_wellington_pl|Wellington's Uniform itm_napoleon|Napoleon's Uniform itm_napoleon_pl|Napoleon's Uniform itm_irish_infantry|Irish Infantry Uniform itm_irish_infantry_pl|Irish Infantry Uniform itm_swiss_infantry|Swiss Infantry Uniform itm_swiss_infantry_pl|Swiss Infantry Uniform itm_items_end|Items End itm_items_end_pl|Items End itm_fr_chas_kepi_officer|fr chas kepi officer itm_fr_chas_kepi_officer_pl|fr chas kepi officer itm_sarranid_infantry|sarranid infantry itm_sarranid_infantry_pl|sarranid infantry itm_prus_infantry_66_officer|prus infantry 66 officer itm_prus_infantry_66_officer_pl|prus infantry 66 officer itm_qajar_officer_110|qajar officer 110 itm_qajar_officer_110_pl|qajar officer 110 itm_rhodok_gen|rhodok gen itm_rhodok_gen_pl|rhodok gen itm_castillo_gen|castillo gen itm_castillo_gen_pl|castillo gen itm_sarranid_gen|sarranid gen itm_sarranid_gen_pl|sarranid gen itm_sarranid_light_infantry|sarranid light infantry itm_sarranid_light_infantry_pl|sarranid light infantry itm_sarranid_azab|sarranid azab itm_sarranid_azab_pl|sarranid azab itm_sarranid_bashi_nco|sarranid bashi nco itm_sarranid_bashi_nco_pl|sarranid bashi nco itm_sarranid_pants_2|sarranid pants 2 itm_sarranid_pants_2_pl|sarranid pants 2 itm_sarranid_pants_3|sarranid pants 3 itm_sarranid_pants_3_pl|sarranid pants 3 itm_sarranid_pants_1|sarranid pants 1 itm_sarranid_pants_1_pl|sarranid pants 1 itm_sarranid_grenadier|sarranid grenadier itm_sarranid_grenadier_pl|sarranid grenadier itm_arab_nobleman_c|Arab Aobleman Cloth itm_arab_nobleman_c_pl|Arab Aobleman Cloth itm_arab_bandit_a|Assassin Armor itm_arab_bandit_a_pl|Assassin Armor itm_arab_bandit_b|Assassin Armor itm_arab_bandit_b_pl|Assassin Armor itm_arab_bandit_c|Assassin Armor itm_arab_bandit_c_pl|Assassin Armor itm_arab_bandit_d|Assassin Armor itm_arab_bandit_d_pl|Assassin Armor itm_turk_civil_man_kaftan_1|Turk Civil Man Kaftan itm_turk_civil_man_kaftan_1_pl|Turk Civil Man Kaftan itm_turk_civil_man_kaftan_2|Turk Civil Man Kaftan itm_turk_civil_man_kaftan_2_pl|Turk Civil Man Kaftan itm_12th_hlsmb|Arab Cloth itm_12th_hlsmb_pl|Arab Cloth itm_12th_hlsmb2|Arab Cloth itm_12th_hlsmb2_pl|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi_pl|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi2|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi2_pl|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi3|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi3_pl|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi4|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi4_pl|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi5|Arab Cloth itm_12th_sezyongshi5_pl|Arab Cloth itm_sarik|Sarik itm_sarik_pl|Sarik itm_candar_hat|Candar Hat itm_candar_hat_pl|Candar Hat itm_arab_civil_man_kaftan_1|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_1_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_2|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_2_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_3|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_3_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_4|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_4_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_5|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_5_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_6|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_6_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_7|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_7_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_8|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_8_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_9|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_9_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_10|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_10_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_11|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_11_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_12|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_civil_man_kaftan_12_pl|Arab Civil Man Kaftan itm_arab_woman_turban|Arab Woman Turban itm_arab_woman_turban_pl|Arab Woman Turban itm_arab_woman_turban_2|Arab Woman Turban itm_arab_woman_turban_2_pl|Arab Woman Turban itm_turk_woman_turban_1|Turk Woman Turban itm_turk_woman_turban_1_pl|Turk Woman Turban itm_turk_woman_turban_2|Turk Woman Turban itm_turk_woman_turban_2_pl|Turk Woman Turban itm_turk_civil_man_hat_1|Turk Civil Man Hat itm_turk_civil_man_hat_1_pl|Turk Civil Man Hat itm_turk_civil_man_hat_2|Turk Civil Man Hat itm_turk_civil_man_hat_2_pl|Turk Civil Man Hat itm_turk_civil_man_hat_3|Turk Civil Man Hat itm_turk_civil_man_hat_3_pl|Turk Civil Man Hat itm_turk_civil_woman_robe_1|turk civil woman robe 1 itm_turk_civil_woman_robe_1_pl|turk civil woman robe 1 itm_turk_civil_woman_robe_2|Turk Civil Woman Robe itm_turk_civil_woman_robe_2_pl|Turk Civil Woman Robe itm_persian_broadsword|Persian Broadsword itm_persian_broadsword_pl|Persian Broadsword itm_sayazn_shirt_man|sayazn shirt man itm_sayazn_shirt_man_pl|sayazn shirt man itm_persian_sabre_a|Persian Sabre itm_persian_sabre_a_pl|Persian Sabre itm_arab_civil_man_turban|Arab Civil Man Turban itm_arab_civil_man_turban_pl|Arab Civil Man Turban itm_ayyubi_turban_combined|ayyubi turban combined itm_ayyubi_turban_combined_pl|ayyubi turban combined itm_old_jap_general|old jap general itm_old_jap_general_pl|old jap general itm_prus_cav_cuir_01|prus cav cuir 01 itm_prus_cav_cuir_01_pl|prus cav cuir 01 itm_prus_infantry_jager_01|prus infantry jager 01 itm_prus_infantry_jager_01_pl|prus infantry jager 01 itm_prus_infantry_guard|prus infantry guard itm_prus_infantry_guard_pl|prus infantry guard itm_prus_infantry_32_sarge|prus infantry 32 sarge itm_prus_infantry_32_sarge_pl|prus infantry 32 sarge itm_prus_general_moltke|prus general moltke itm_prus_general_moltke_pl|prus general moltke itm_prus_cav_hussar_sarge|prus cav hussar sarge itm_prus_cav_hussar_sarge_pl|prus cav hussar sarge itm_Russian1855shinelcolored|Russian1855shinelcolored itm_Russian1855shinelcolored_pl|Russian1855shinelcolored itm_sarranid_footguard|sarranid footguard itm_sarranid_footguard_pl|sarranid footguard itm_sarranid_inf_fez|sarranid inf fez itm_sarranid_inf_fez_pl|sarranid inf fez itm_sarranid_skirmisher_hat|sarranid skirmisher hat itm_sarranid_skirmisher_hat_pl|sarranid skirmisher hat itm_sarranid_officer_turban|sarranid officer turban itm_sarranid_officer_turban_pl|sarranid officer turban itm_sarranid_fez|sarranid fez itm_sarranid_fez_pl|sarranid fez itm_sarranid_bashi_turban|sarranid bashi turban itm_sarranid_bashi_turban_pl|sarranid bashi turban itm_infantry_boots|infantry boots itm_infantry_boots_pl|infantry boots itm_rhodok_helmet|rhodok helmet itm_rhodok_helmet_pl|rhodok helmet itm_rhodok_shako|rhodok shako itm_rhodok_shako_pl|rhodok shako itm_rhodok_cap|rhodok cap itm_rhodok_cap_pl|rhodok cap itm_rhodok_forage_cap|rhodok forage cap itm_rhodok_forage_cap_pl|rhodok forage cap itm_rhodok_silician_hussar|rhodok silician hussar itm_rhodok_silician_hussar_pl|rhodok silician hussar itm_rhodok_silician_hussar_2|rhodok silician hussar 2 itm_rhodok_silician_hussar_2_pl|rhodok silician hussar 2 itm_rhodok_silician_cuirassier|rhodok silician cuirassier itm_rhodok_silician_cuirassier_pl|rhodok silician cuirassier itm_##rhodok_light_infantry|##rhodok light infantry itm_##rhodok_light_infantry_pl|##rhodok light infantry itm_rhodok_republican_guard|rhodok republican guard itm_rhodok_republican_guard_pl|rhodok republican guard itm_rhodok_infantry|rhodok infantry itm_rhodok_infantry_pl|rhodok infantry itm_rhodok_national_guard|rhodok national guard itm_rhodok_national_guard_pl|rhodok national guard itm_rhodok_infantry_pants_1|rhodok infantry pants 1 itm_rhodok_infantry_pants_1_pl|rhodok infantry pants 1 itm_rhodok_skirmisher_pants_1|rhodok skirmisher pants 1 itm_rhodok_skirmisher_pants_1_pl|rhodok skirmisher pants 1 itm_rhodok_cavalry_pants_1|rhodok cavalry pants 1 itm_rhodok_cavalry_pants_1_pl|rhodok cavalry pants 1 itm_rhodok_light_inf_pants|rhodok light inf pants itm_rhodok_light_inf_pants_pl|rhodok light inf pants itm_russiankepihardcockade|russiankepihardcockade itm_russiankepihardcockade_pl|russiankepihardcockade itm_Russian1855shinelcolored1|Russian1855shinelcolored1 itm_Russian1855shinelcolored1_pl|Russian1855shinelcolored1 itm_Ottoman_sultan_2|Ottoman sultan 2 itm_Ottoman_sultan_2_pl|Ottoman sultan 2 itm_Ottoman_Sultan|Ottoman Sultan itm_Ottoman_Sultan_pl|Ottoman Sultan itm_Austriac_Soldier_A|Austriac Soldier A itm_Austriac_Soldier_A_pl|Austriac Soldier A itm_Austriac_officer|Austriac officer itm_Austriac_officer_pl|Austriac officer itm_Spanish_Gen|Spanish Gen itm_Spanish_Gen_pl|Spanish Gen itm_Spanish_Coracero|Spanish Coracero itm_Spanish_Coracero_pl|Spanish Coracero itm_Sargento_Cazadores|Sargento Cazadores itm_Sargento_Cazadores_pl|Sargento Cazadores itm_Spanish_Cazador|Spanish Cazador itm_Spanish_Cazador_pl|Spanish Cazador itm_Spanish_Cazador_pants|Spanish Cazador pants itm_Spanish_Cazador_pants_pl|Spanish Cazador pants itm_Spanish_officer_pants|Spanish officer pants itm_Spanish_officer_pants_pl|Spanish officer pants itm_Austrian_officer_pants|Austrian officer pants itm_Austrian_officer_pants_pl|Austrian officer pants itm_cast_kepi|cast kepi itm_cast_kepi_pl|cast kepi itm_cast_shako|cast shako itm_cast_shako_pl|cast shako itm_cast_hat_off|cast hat off itm_cast_hat_off_pl|cast hat off itm_castillo_cazadore|castillo cazadore itm_castillo_cazadore_pl|castillo cazadore itm_castillo_cuirassier|castillo cuirassier itm_castillo_cuirassier_pl|castillo cuirassier itm_castillo_fusilier|castillo fusilier itm_castillo_fusilier_pl|castillo fusilier itm_castillion_infantry_pants_1|castillion infantry pants 1 itm_castillion_infantry_pants_1_pl|castillion infantry pants 1 itm_castillion_cavalry_pants_1|castillion cavalry pants 1 itm_castillion_cavalry_pants_1_pl|castillion cavalry pants 1 itm_gr_recruit|gr recruit itm_gr_recruit_pl|gr recruit itm_gr_shock|gr shock itm_gr_shock_pl|gr shock itm_gr_soldat.2|gr soldat.2 itm_gr_soldat.2_pl|gr soldat.2 itm_gr_soldat_2.1|gr soldat 2.1 itm_gr_soldat_2.1_pl|gr soldat 2.1 itm_gr_soldat_sarge.2|gr soldat sarge.2 itm_gr_soldat_sarge.2_pl|gr soldat sarge.2 itm_gr_stormie|gr stormie itm_gr_stormie_pl|gr stormie itm_prus_general_moltke_pants|prus general moltke pants itm_prus_general_moltke_pants_pl|prus general moltke pants itm_boot_pblack_green|boot pblack green itm_boot_pblack_green_pl|boot pblack green itm_boot_black_yellowL|boot black yellowL itm_boot_black_yellowL_pl|boot black yellowL itm_gr_soldat_sarge_pants|gr soldat sarge pants itm_gr_soldat_sarge_pants_pl|gr soldat sarge pants itm_shako_b|shako b itm_shako_b_pl|shako b itm_shako_f|shako f itm_shako_f_pl|shako f itm_colback_a|colback a itm_colback_a_pl|colback a itm_czapka_b|czapka b itm_czapka_b_pl|czapka b itm_shako_i|shako i itm_shako_i_pl|shako i itm_mitre_bishop|mitre bishop itm_mitre_bishop_pl|mitre bishop itm_helmet_cuirassier_a|helmet cuirassier a itm_helmet_cuirassier_a_pl|helmet cuirassier a itm_helmet_austrian_inf|helmet austrian inf itm_helmet_austrian_inf_pl|helmet austrian inf itm_gr_recruit_hat|gr recruit hat itm_gr_recruit_hat_pl|gr recruit hat itm_gr_shako|gr shako itm_gr_shako_pl|gr shako itm_gr_recruit_gasmask.1|gr recruit gasmask.1 itm_gr_recruit_gasmask.1_pl|gr recruit gasmask.1 itm_gr_hussar_hat|gr hussar hat itm_gr_hussar_hat_pl|gr hussar hat itm_it_praet|it praet itm_it_praet_pl|it praet itm_gr_cav_new_2.1|gr cav new 2.1 itm_gr_cav_new_2.1_pl|gr cav new 2.1 itm_gr_gen|gr gen itm_gr_gen_pl|gr gen itm_tzarist_soldier_imperial|tzarist soldier imperial itm_tzarist_soldier_imperial_pl|tzarist soldier imperial itm_it_longcoat|it longcoat itm_it_longcoat_pl|it longcoat itm_bishop|bishop itm_bishop_pl|bishop itm_us_officer|us officer itm_us_officer_pl|us officer itm_us_admiral|us admiral itm_us_admiral_pl|us admiral itm_swed_roy_coat|swed roy coat itm_swed_roy_coat_pl|swed roy coat itm_swedish_torso|swedish torso itm_swedish_torso_pl|swedish torso itm_swedish_legs|swedish legs itm_swedish_legs_pl|swedish legs itm_us_admiral_trousers|us admiral trousers itm_us_admiral_trousers_pl|us admiral trousers itm_fr_gen|fr gen itm_fr_gen_pl|fr gen itm_fr_capt|fr capt itm_fr_capt_pl|fr capt itm_fr_cav_cuirassier|fr cav cuirassier itm_fr_cav_cuirassier_pl|fr cav cuirassier itm_fr_cav_dragoon_sarge|fr cav dragoon sarge itm_fr_cav_dragoon_sarge_pl|fr cav dragoon sarge itm_fr_cav_hussar|fr cav hussar itm_fr_cav_hussar_pl|fr cav hussar itm_fr_infantry_67e|fr infantry 67e itm_fr_infantry_67e_pl|fr infantry 67e itm_fr_infantry_67e_sarge|fr infantry 67e sarge itm_fr_infantry_67e_sarge_pl|fr infantry 67e sarge itm_fr_infantry_chas|fr infantry chas itm_fr_infantry_chas_pl|fr infantry chas itm_fr_infantry_grenadier|fr infantry grenadier itm_fr_infantry_grenadier_pl|fr infantry grenadier itm_fr_infantry_legion|fr infantry legion itm_fr_infantry_legion_pl|fr infantry legion itm_fr_infantry_legion_pants|fr infantry legion pants itm_fr_infantry_legion_pants_pl|fr infantry legion pants itm_fr_infantry_chas_pants|fr infantry chas pants itm_fr_infantry_chas_pants_pl|fr infantry chas pants itm_fr_cav_hussar_pants|fr cav hussar pants itm_fr_cav_hussar_pants_pl|fr cav hussar pants itm_fr_advisor_pants|fr advisor pants itm_fr_advisor_pants_pl|fr advisor pants itm_fr_cav_cuirassier_pants|fr cav cuirassier pants itm_fr_cav_cuirassier_pants_pl|fr cav cuirassier pants itm_serbian_irregular_1|serbian irregular 1 itm_serbian_irregular_1_pl|serbian irregular 1 itm_ottoman_uniform_h|ottoman uniform h itm_ottoman_uniform_h_pl|ottoman uniform h itm_ottoman_uniform_i|ottoman uniform i itm_ottoman_uniform_i_pl|ottoman uniform i itm_slavic_elder_1|slavic elder 1 itm_slavic_elder_1_pl|slavic elder 1 itm_uk_inf|uk inf itm_uk_inf_pl|uk inf itm_chengdao_turban|chengdao turban itm_chengdao_turban_pl|chengdao turban itm_kunlao_turban|kunlao turban itm_kunlao_turban_pl|kunlao turban itm_bdn_robe_tan|bdn robe tan itm_bdn_robe_tan_pl|bdn robe tan itm_shah_hat|shah hat itm_shah_hat_pl|shah hat itm_brf1|brf1 itm_brf1_pl|brf1 itm_qajar_clth3|qajar clth3 itm_qajar_clth3_pl|qajar clth3 itm_naser|naser itm_naser_pl|naser itm_qajar_infantry|qajar infantry itm_qajar_infantry_pl|qajar infantry itm_qajar_helm|qajar helm itm_qajar_helm_pl|qajar helm itm_uk_capt|uk capt itm_uk_capt_pl|uk capt itm_uk_guard|uk guard itm_uk_guard_pl|uk guard itm_uk_pants|uk pants itm_uk_pants_pl|uk pants itm_uk_kara_helm|uk kara helm itm_uk_kara_helm_pl|uk kara helm itm_uk_black|uk black itm_uk_black_pl|uk black itm_sikh_turban|sikh turban itm_sikh_turban_pl|sikh turban itm_Ottoman_shahi_pants|Ottoman shahi pants itm_Ottoman_shahi_pants_pl|Ottoman shahi pants itm_Bashi_Bazouk|Bashi Bazouk itm_Bashi_Bazouk_pl|Bashi Bazouk itm_Egipt_soldier|Egipt soldier itm_Egipt_soldier_pl|Egipt soldier itm_Egipt_pants|Egipt pants itm_Egipt_pants_pl|Egipt pants itm_Bashi_pants|Bashi pants itm_Bashi_pants_pl|Bashi pants itm_Khivan_lord2|Khivan lord2 itm_Khivan_lord2_pl|Khivan lord2 itm_Khivan_lord|Khivan lord itm_Khivan_lord_pl|Khivan lord itm_Khivan_officer|Khivan officer itm_Khivan_officer_pl|Khivan officer itm_Khivan_soldier2|Khivan soldier2 itm_Khivan_soldier2_pl|Khivan soldier2 itm_Russian_grenadier|Russian grenadier itm_Russian_grenadier_pl|Russian grenadier itm_Russian_infantry|Russian infantry itm_Russian_infantry_pl|Russian infantry itm_Russian_pants|Russian pants itm_Russian_pants_pl|Russian pants itm_vaegir_gen|vaegir gen itm_vaegir_gen_pl|vaegir gen itm_vaegir_admiral|vaegir admiral itm_vaegir_admiral_pl|vaegir admiral itm_vaegir_chevalier|vaegir chevalier itm_vaegir_chevalier_pl|vaegir chevalier itm_zupan_a|zupan a itm_zupan_a_pl|zupan a itm_zupan1_a|zupan1 a itm_zupan1_a_pl|zupan1 a itm_zupan1_b|zupan1 b itm_zupan1_b_pl|zupan1 b itm_swedish_pants|swedish pants itm_swedish_pants_pl|swedish pants itm_Khivan_soldier1|Khivan soldier1 itm_Khivan_soldier1_pl|Khivan soldier1 itm_rus_winter_hat|rus winter hat itm_rus_winter_hat_pl|rus winter hat itm_rus_winter_hat_2|rus winter hat 2 itm_rus_winter_hat_2_pl|rus winter hat 2 itm_shako|shako itm_shako_pl|shako itm_uniformunterofficer|uniformunterofficer itm_uniformunterofficer_pl|uniformunterofficer itm_uniformprivate|uniformprivate itm_uniformprivate_pl|uniformprivate itm_uniformgeneralwhite|uniformgeneralwhite itm_uniformgeneralwhite_pl|uniformgeneralwhite itm_uniformgeneralgreen|uniformgeneralgreen itm_uniformgeneralgreen_pl|uniformgeneralgreen itm_uniformdragoon|uniformdragoon itm_uniformdragoon_pl|uniformdragoon itm_totenkopf_hussar|totenkopf hussar itm_totenkopf_hussar_pl|totenkopf hussar itm_genist_kepi|genist kepi itm_genist_kepi_pl|genist kepi itm_swedish_shako|swedish shako itm_swedish_shako_pl|swedish shako itm_kepihardcockadeeagleandplum|kepihardcockadeeagleandplum itm_kepihardcockadeeagleandplum_pl|kepihardcockadeeagleandplum itm_kepihard|kepihard itm_kepihard_pl|kepihard itm_kepihardcockadeeagleandplumdragoon|kepihardcockadeeagleandplumdragoon itm_kepihardcockadeeagleandplumdragoon_pl|kepihardcockadeeagleandplumdragoon itm_kepisofttextured|kepisofttextured itm_kepisofttextured_pl|kepisofttextured itm_Austriac_Soldier_pants|Austriac Soldier pants itm_Austriac_Soldier_pants_pl|Austriac Soldier pants itm_helmet_dragoon|helmet dragoon itm_helmet_dragoon_pl|helmet dragoon itm_helmet_carabinier|helmet carabinier itm_helmet_carabinier_pl|helmet carabinier itm_bicorn_i|bicorn i itm_bicorn_i_pl|bicorn i itm_swedish_jacket|swedish jacket itm_swedish_jacket_pl|swedish jacket itm_qajar_officer|qajar officer itm_qajar_officer_pl|qajar officer itm_qajar_piyade|qajar piyade itm_qajar_piyade_pl|qajar piyade itm_qajari_hat|qajari hat itm_qajari_hat_pl|qajari hat itm_boer_capt|boer capt itm_boer_capt_pl|boer capt itm_boer_inf|boer inf itm_boer_inf_pl|boer inf itm_boer_inf_new|boer inf new itm_boer_inf_new_pl|boer inf new itm_boer_noble_inf|boer noble inf itm_boer_noble_inf_pl|boer noble inf itm_boer_recruit|boer recruit itm_boer_recruit_pl|boer recruit itm_buk_elite|buk elite itm_buk_elite_pl|buk elite itm_boerhat3|boerhat3 itm_boerhat3_pl|boerhat3 itm_boer_infnew_hat|boer infnew hat itm_boer_infnew_hat_pl|boer infnew hat itm_boer_red_pants|boer red pants itm_boer_red_pants_pl|boer red pants itm_alvion_infantry_pants_4|alvion infantry pants 4 itm_alvion_infantry_pants_4_pl|alvion infantry pants 4 itm_swadian_infantry_pants_1|swadian infantry pants 1 itm_swadian_infantry_pants_1_pl|swadian infantry pants 1 itm_swadian_jaeger|swadian jaeger itm_swadian_jaeger_pl|swadian jaeger itm_alvion_87th|alvion 87th itm_alvion_87th_pl|alvion 87th itm_alvion_lancer|alvion lancer itm_alvion_lancer_pl|alvion lancer itm_alvion_rifleman|alvion rifleman itm_alvion_rifleman_pl|alvion rifleman itm_alvion_rifle_co|alvion rifle co itm_alvion_rifle_co_pl|alvion rifle co itm_swadian_hussar|swadian hussar itm_swadian_hussar_pl|swadian hussar itm_hellas_hoplite_gen|hellas hoplite gen itm_hellas_hoplite_gen_pl|hellas hoplite gen itm_hellas_recruit|hellas recruit itm_hellas_recruit_pl|hellas recruit itm_fr_hussar|fr hussar itm_fr_hussar_pl|fr hussar itm_fr_lasalle|fr lasalle itm_fr_lasalle_pl|fr lasalle itm_fr_red_hat|fr red hat itm_fr_red_hat_pl|fr red hat itm_fr_royal_helm|fr royal helm itm_fr_royal_helm_pl|fr royal helm itm_bicorn_d|bicorn d itm_bicorn_d_pl|bicorn d itm_kepi|kepi itm_kepi_pl|kepi itm_helmet_dragoon_2|helmet dragoon 2 itm_helmet_dragoon_2_pl|helmet dragoon 2 itm_naser_hat|naser hat itm_naser_hat_pl|naser hat itm_pers_capt|pers capt itm_pers_capt_pl|pers capt itm_pers_new_foot|pers new foot itm_pers_new_foot_pl|pers new foot itm_qajar_pants|qajar pants itm_qajar_pants_pl|qajar pants itm_qajar_hat|qajar hat itm_qajar_hat_pl|qajar hat itm_qajari_sarbaz_hat|qajari sarbaz hat itm_qajari_sarbaz_hat_pl|qajari sarbaz hat itm_Iranian_Soldier_B|Iranian Soldier B itm_Iranian_Soldier_B_pl|Iranian Soldier B itm_Iranian_Cavalry|Iranian Cavalry itm_Iranian_Cavalry_pl|Iranian Cavalry itm_Iranian_Soldier_A|Iranian Soldier A itm_Iranian_Soldier_A_pl|Iranian Soldier A itm_Iranian_Minister|Iranian Minister itm_Iranian_Minister_pl|Iranian Minister itm_Qajari_bearskin|Qajari bearskin itm_Qajari_bearskin_pl|Qajari bearskin itm_Iranian_Fez|Iranian Fez itm_Iranian_Fez_pl|Iranian Fez itm_Portuguese_officer|Portuguese officer itm_Portuguese_officer_pl|Portuguese officer itm_Portuguese_soldier|Portuguese soldier itm_Portuguese_soldier_pl|Portuguese soldier itm_fr_general_pants|fr general pants itm_fr_general_pants_pl|fr general pants itm_abdulmacid_head|abdulmacid head itm_abdulmacid_head_pl|abdulmacid head itm_dreyse_needle_rifle|dreyse needle rifle itm_dreyse_needle_rifle_pl|dreyse needle rifle itm_dreyse_needle_carbine|dreyse needle carbine itm_dreyse_needle_carbine_pl|dreyse needle carbine itm_chassepot|chassepot itm_chassepot_pl|chassepot itm_chassepot_cavalry_carbine|chassepot cavalry carbine itm_chassepot_cavalry_carbine_pl|chassepot cavalry carbine itm_berdan_rifle|berdan rifle itm_berdan_rifle_pl|berdan rifle itm_martini_henry_rifle|martini henry rifle itm_martini_henry_rifle_pl|martini henry rifle itm_remington_rolling_block|remington rolling block itm_remington_rolling_block_pl|remington rolling block itm_remington_rolling_block_carbine|remington rolling block carbine itm_remington_rolling_block_carbine_pl|remington rolling block carbine itm_springfield_1873_rifle_bayonet|springfield 1873 rifle bayonet itm_springfield_1873_rifle_bayonet_pl|springfield 1873 rifle bayonet itm_springfield_1873_rifle|springfield 1873 rifle itm_springfield_1873_rifle_pl|springfield 1873 rifle itm_springfield_1873_carbine|springfield 1873 carbine Dont Use itm_springfield_1873_carbine_pl|springfield 1873 carbine Dont Use itm_castillo_infantry|castillo infantry itm_castillo_infantry_pl|castillo infantry itm_castillo_royal_guard|castillo royal guard itm_castillo_royal_guard_pl|castillo royal guard itm_castillo_helmet|castillo helmet itm_castillo_helmet_pl|castillo helmet itm_castillo_kepi_3|castillo kepi 3 itm_castillo_kepi_3_pl|castillo kepi 3 itm_castillo_kepi_2|castillo kepi 2 itm_castillo_kepi_2_pl|castillo kepi 2 itm_castillo_officer|castillo officer itm_castillo_officer_pl|castillo officer
https://w.atwiki.jp/warband/pages/273.html
itm_no_item|INVALID ITEM itm_no_item_pl|INVALID ITEM itm_tutorial_spear|Spear itm_tutorial_spear_pl|Spear itm_tutorial_club|Club itm_tutorial_club_pl|Club itm_tutorial_battle_axe|Battle Axe itm_tutorial_battle_axe_pl|Battle Axe itm_tutorial_arrows|Arrows itm_tutorial_arrows_pl|Arrows itm_tutorial_bolts|Spike itm_tutorial_bolts_pl|Spikes itm_tutorial_short_bow|Short Bow itm_tutorial_short_bow_pl|Short Bow itm_tutorial_crossbow|Crossbow itm_tutorial_crossbow_pl|Crossbow itm_tutorial_throwing_daggers|Throwing Daggers itm_tutorial_throwing_daggers_pl|Throwing Daggers itm_tutorial_saddle_horse|Saddle Horse itm_tutorial_saddle_horse_pl|Saddle Horse itm_tutorial_shield|Kite Shield itm_tutorial_shield_pl|Kite Shield itm_tutorial_staff_no_attack|Staff itm_tutorial_staff_no_attack_pl|Staff itm_tutorial_staff|Staff itm_tutorial_staff_pl|Staff itm_tutorial_sword|Sword itm_tutorial_sword_pl|Sword itm_tutorial_axe|Axe itm_tutorial_axe_pl|Axe itm_tutorial_dagger|Bowie itm_tutorial_dagger_pl|Bowies itm_horse_meat|Horse Meat itm_horse_meat_pl|Horse Meat itm_practice_sword|Practice Sword itm_practice_sword_pl|Practice Sword itm_heavy_practice_sword|Heavy Practice Sword itm_heavy_practice_sword_pl|Heavy Practice Sword itm_practice_dagger|Practice Dagger itm_practice_dagger_pl|Practice Dagger itm_practice_axe|Practice Axe itm_practice_axe_pl|Practice Axe itm_arena_axe|Axe itm_arena_axe_pl|Axe itm_arena_sword|Sword itm_arena_sword_pl|Sword itm_arena_sword_two_handed|Two Handed Sword itm_arena_sword_two_handed_pl|Two Handed Sword itm_arena_lance|Lance itm_arena_lance_pl|Lance itm_practice_staff|Practice Staff itm_practice_staff_pl|Practice Staff itm_practice_lance|Practice Lance itm_practice_lance_pl|Practice Lance itm_practice_shield|Practice Shield itm_practice_shield_pl|Practice Shield itm_practice_bow|Practice Bow itm_practice_bow_pl|Practice Bow itm_practice_crossbow|Practice Crossbow itm_practice_crossbow_pl|Practice Crossbow itm_practice_javelin|Practice Javelins itm_practice_javelin_pl|Practice Javelins itm_practice_javelin_melee|practice javelin melee itm_practice_javelin_melee_pl|practice javelin melee itm_practice_throwing_daggers|Throwing Daggers itm_practice_throwing_daggers_pl|Throwing Daggers itm_practice_throwing_daggers_100_amount|Throwing Daggers itm_practice_throwing_daggers_100_amount_pl|Throwing Daggers itm_practice_horse|Practice Horse itm_practice_horse_pl|Practice Horse itm_practice_arrows|Practice Arrows itm_practice_arrows_pl|Practice Arrows itm_practice_bolts|Practice Bolts itm_practice_bolts_pl|Practice Bolts itm_practice_arrows_10_amount|Practice Arrows itm_practice_arrows_10_amount_pl|Practice Arrows itm_practice_arrows_100_amount|Practice Arrows itm_practice_arrows_100_amount_pl|Practice Arrows itm_practice_bolts_9_amount|Practice Bolts itm_practice_bolts_9_amount_pl|Practice Bolts itm_practice_boots|French Low Pants itm_practice_boots_pl|fr low pants itm_red_tourney_armor|Red Tourney Armor itm_red_tourney_armor_pl|Red Tourney Armor itm_blue_tourney_armor|Blue Tourney Armor itm_blue_tourney_armor_pl|Blue Tourney Armor itm_green_tourney_armor|Green Tourney Armor itm_green_tourney_armor_pl|Green Tourney Armor itm_gold_tourney_armor|Lhasan Robes itm_gold_tourney_armor_pl|lh civ3 itm_red_tourney_helmet|qingkuei4 b itm_red_tourney_helmet_pl|qingkuei4 b itm_blue_tourney_helmet|accessory two earings itm_blue_tourney_helmet_pl|accessory two earings itm_green_tourney_helmet|Green Tourney Helmet itm_green_tourney_helmet_pl|Green Tourney Helmet itm_gold_tourney_helmet|Gold Tourney Helmet itm_gold_tourney_helmet_pl|Gold Tourney Helmet itm_arena_shield_red|Shield itm_arena_shield_red_pl|Shield itm_arena_shield_blue|Shield itm_arena_shield_blue_pl|Shield itm_arena_shield_green|Shield itm_arena_shield_green_pl|Shield itm_arena_shield_yellow|Shield itm_arena_shield_yellow_pl|Shield itm_arena_armor_white|Arena Armor White itm_arena_armor_white_pl|Arena Armor White itm_arena_armor_red|Arena Armor Red itm_arena_armor_red_pl|Arena Armor Red itm_arena_armor_blue|Arena Armor Blue itm_arena_armor_blue_pl|Arena Armor Blue itm_arena_armor_green|Arena Armor Green itm_arena_armor_green_pl|Arena Armor Green itm_arena_armor_yellow|Arena Armor Yellow itm_arena_armor_yellow_pl|Arena Armor Yellow itm_arena_tunic_white|Arena Tunic White itm_arena_tunic_white_pl|Arena Tunic White itm_arena_tunic_red|Arena Tunic Red itm_arena_tunic_red_pl|Arena Tunic Red itm_arena_tunic_blue|Arena Tunic Blue itm_arena_tunic_blue_pl|Arena Tunic Blue itm_arena_tunic_green|Arena Tunic Green itm_arena_tunic_green_pl|Arena Tunic Green itm_arena_tunic_yellow|Arena Tunic Yellow itm_arena_tunic_yellow_pl|Arena Tunic Yellow itm_arena_helmet_red|gr mariner hat 01 itm_arena_helmet_red_pl|gr mariner hat 01 itm_arena_helmet_blue|gr mariner hat 02 itm_arena_helmet_blue_pl|gr mariner hat 02 itm_arena_helmet_green|Arena Helmet Green itm_arena_helmet_green_pl|Arena Helmet Green itm_arena_helmet_yellow|kz new pic itm_arena_helmet_yellow_pl|kz new pic itm_steppe_helmet_white|Steppe Helmet White itm_steppe_helmet_white_pl|Steppe Helmet White itm_steppe_helmet_red|Steppe Helmet Red itm_steppe_helmet_red_pl|Steppe Helmet Red itm_steppe_helmet_blue|khaz masked helm itm_steppe_helmet_blue_pl|khaz masked helm itm_steppe_helmet_green|tsarhood itm_steppe_helmet_green_pl|tsarhood itm_steppe_helmet_yellow|fed hat itm_steppe_helmet_yellow_pl|fed hat itm_tourney_helm_white|Tourney Helm White itm_tourney_helm_white_pl|Tourney Helm White itm_tourney_helm_red|Tourney Helm Red itm_tourney_helm_red_pl|Tourney Helm Red itm_tourney_helm_blue|Tourney Helm Blue itm_tourney_helm_blue_pl|Tourney Helm Blue itm_tourney_helm_green|Tourney Helm Green itm_tourney_helm_green_pl|Tourney Helm Green itm_tourney_helm_yellow|ge monsapa helm itm_tourney_helm_yellow_pl|ge monsapa helm itm_arena_turban_red|Arena Turban itm_arena_turban_red_pl|Arena Turban itm_arena_turban_blue|Arena Turban itm_arena_turban_blue_pl|Arena Turban itm_arena_turban_green|Arena Turban itm_arena_turban_green_pl|Arena Turban itm_arena_turban_yellow|Arena Turban itm_arena_turban_yellow_pl|Arena Turban itm_book_tactics|De Re Militari itm_book_tactics_pl|De Re Militari itm_book_persuasion|Rhetorica ad Herennium itm_book_persuasion_pl|Rhetorica ad Herennium itm_book_leadership|The Life of Alixenus the Great itm_book_leadership_pl|The Life of Alixenus the Great itm_book_intelligence|Essays on Logic itm_book_intelligence_pl|Essays on Logic itm_book_trade|A Treatise on the Value of Things itm_book_trade_pl|A Treatise on the Value of Things itm_book_weapon_mastery|On the Art of Fighting with Swords itm_book_weapon_mastery_pl|On the Art of Fighting with Swords itm_book_engineering|Method of Mechanical Theorems itm_book_engineering_pl|Method of Mechanical Theorems itm_book_wound_treatment_reference|The Book of Healing itm_book_wound_treatment_reference_pl|The Book of Healing itm_book_training_reference|Manual of Arms itm_book_training_reference_pl|Manual of Arms itm_book_surgery_reference|The Great Book of Surgery itm_book_surgery_reference_pl|The Great Book of Surgery itm_spice|Spice itm_spice_pl|Spice itm_salt|Salt itm_salt_pl|Salt itm_oil|Oil itm_oil_pl|Oil itm_pottery|Pottery itm_pottery_pl|Pottery itm_raw_flax|Flax Bundle itm_raw_flax_pl|Flax Bundle itm_linen|Linen itm_linen_pl|Linen itm_wool|Wool itm_wool_pl|Wool itm_wool_cloth|Wool Cloth itm_wool_cloth_pl|Wool Cloth itm_raw_silk|Raw Silk itm_raw_silk_pl|Raw Silk itm_raw_dyes|Dyes itm_raw_dyes_pl|Dyes itm_velvet|Velvet itm_velvet_pl|Velvet itm_iron|Iron itm_iron_pl|Iron itm_tools|Tools itm_tools_pl|Tools itm_raw_leather|Hides itm_raw_leather_pl|Hides itm_leatherwork|Leatherwork itm_leatherwork_pl|Leatherwork itm_raw_date_fruit|Date Fruit itm_raw_date_fruit_pl|Date Fruit itm_furs|Furs itm_furs_pl|Furs itm_wine|Wine itm_wine_pl|Wine itm_ale|Ale itm_ale_pl|Ale itm_smoked_fish|Smoked Fish itm_smoked_fish_pl|Smoked Fish itm_cheese|Cheese itm_cheese_pl|Cheese itm_honey|Honey itm_honey_pl|Honey itm_sausages|Sausages itm_sausages_pl|Sausages itm_cabbages|Cabbages itm_cabbages_pl|Cabbages itm_dried_meat|Dried Meat itm_dried_meat_pl|Dried Meat itm_apples|Fruit itm_apples_pl|Fruit itm_raw_grapes|Grapes itm_raw_grapes_pl|Grapes itm_raw_olives|Olives itm_raw_olives_pl|Olives itm_grain|Grain itm_grain_pl|Grain itm_cattle_meat|Beef itm_cattle_meat_pl|Beef itm_bread|Bread itm_bread_pl|Bread itm_chicken|Chicken itm_chicken_pl|Chicken itm_pork|Pork itm_pork_pl|Pork itm_butter|Butter itm_butter_pl|Butter itm_siege_supply|Supplies itm_siege_supply_pl|Supplies itm_quest_wine|Wine itm_quest_wine_pl|Wine itm_quest_ale|Ale itm_quest_ale_pl|Ale itm_ancien_bearskin|ancien bearskin itm_ancien_bearskin_pl|ancien bearskin itm_ancien_kepi_officer|ancien kepi officer itm_ancien_kepi_officer_pl|ancien kepi officer itm_sumpter_horse|Sumpter Horse itm_sumpter_horse_pl|Sumpter Horse itm_tm_saddle_horse|Saddle Horse itm_tm_saddle_horse_pl|Saddle Horse itm_steppe_horse|Steppe Horse itm_steppe_horse_pl|Steppe Horse itm_arabian_horse_a|Desert Horse itm_arabian_horse_a_pl|Desert Horse itm_courser|Courser itm_courser_pl|Courser itm_arabian_horse_b|Sarranid Horse itm_arabian_horse_b_pl|Sarranid Horse itm_hunter|Hunter itm_hunter_pl|Hunter itm_warhorse|War Horse itm_warhorse_pl|War Horse itm_charger|Charger itm_charger_pl|Charger itm_arrows|Arrows itm_arrows_pl|Arrows itm_khergit_arrows|Khergit Arrows itm_khergit_arrows_pl|Khergit Arrows itm_barbed_arrows|Barbed Arrows itm_barbed_arrows_pl|Barbed Arrows itm_bodkin_arrows|Bodkin Arrows itm_bodkin_arrows_pl|Bodkin Arrows itm_bolts|Breech-loader Bullets itm_bolts_pl|Breech-loader Bullets itm_steel_bolts|Steel Spike itm_steel_bolts_pl|Steel Spikes itm_cartridges|Bullets itm_cartridges_pl|Bullets itm_pilgrim_disguise|Pilgrim Disguise itm_pilgrim_disguise_pl|Pilgrim Disguise itm_pilgrim_hood|Pilgrim Hood itm_pilgrim_hood_pl|Pilgrim Hood itm_leather_gloves|Leather Gloves itm_leather_gloves_pl|Leather Gloves itm_mail_mittens|Mail Mittens itm_mail_mittens_pl|Mail Mittens itm_scale_gauntlets|Scale Gauntlets itm_scale_gauntlets_pl|Scale Gauntlets itm_lamellar_gauntlets|Lamellar Gauntlets itm_lamellar_gauntlets_pl|Lamellar Gauntlets itm_gauntlets|Gauntlets itm_gauntlets_pl|Gauntlets itm_wrapping_boots|Wrapping Boots itm_wrapping_boots_pl|Wrapping Boots itm_woolen_hose|Woolen Hose itm_woolen_hose_pl|Woolen Hose itm_blue_hose|German Boots itm_blue_hose_pl|German Boots itm_hunter_boots|American Boots itm_hunter_boots_pl|American Boots itm_hide_boots|bolsh pants itm_hide_boots_pl|bolsh pants itm_ankle_boots|us late soldier boots itm_ankle_boots_pl|us late soldier boots itm_nomad_boots|Nomad Boots itm_nomad_boots_pl|Nomad Boots itm_leather_boots|Leather Boots itm_leather_boots_pl|Leather Boots itm_splinted_leather_greaves|us mex pant itm_splinted_leather_greaves_pl|us mex pant itm_mail_chausses|kz new pant itm_mail_chausses_pl|kz new pant itm_splinted_greaves|sikh pants 2 itm_splinted_greaves_pl|sikh pants 2 itm_prus_infantry_landwehr_sarge|prus infantry landwehr sarge itm_prus_infantry_landwehr_sarge_pl|prus infantry landwehr sarge itm_iron_greaves|tv cav pants itm_iron_greaves_pl|tv cav pants itm_black_greaves|Boer Red Pants itm_black_greaves_pl|boer red pants itm_khergit_leather_boots|sikh soldier pants itm_khergit_leather_boots_pl|sikh soldier pants itm_sarranid_boots_a|ge pants itm_sarranid_boots_a_pl|ge pants itm_sarranid_boots_b|Ottoman Pants itm_sarranid_boots_b_pl|Ottoman Pants itm_sarranid_boots_c|Ottoman Pants 2 itm_sarranid_boots_c_pl|Ottoman Pants 2 itm_sarranid_boots_d|greek pants itm_sarranid_boots_d_pl|greek pants itm_sarranid_head_cloth|Lady Head Cloth itm_sarranid_head_cloth_pl|Lady Head Cloth itm_sarranid_head_cloth_b|Lady Head Cloth itm_sarranid_head_cloth_b_pl|Lady Head Cloth itm_sarranid_felt_head_cloth|Head Cloth itm_sarranid_felt_head_cloth_pl|Head Cloth itm_sarranid_felt_head_cloth_b|Head Cloth itm_sarranid_felt_head_cloth_b_pl|Head Cloth itm_lady_dress_ruby|Lady Dress itm_lady_dress_ruby_pl|Lady Dress itm_lady_dress_green|Lady Dress itm_lady_dress_green_pl|Lady Dress itm_lady_dress_blue|Lady Dress itm_lady_dress_blue_pl|Lady Dress itm_red_dress|Red Dress itm_red_dress_pl|Red Dress itm_brown_dress|Brown Dress itm_brown_dress_pl|Brown Dress itm_green_dress|Green Dress itm_green_dress_pl|Green Dress itm_khergit_lady_dress|Khergit Lady Dress itm_khergit_lady_dress_pl|Khergit Lady Dress itm_khergit_lady_dress_b|Khergit Leather Lady Dress itm_khergit_lady_dress_b_pl|Khergit Leather Lady Dress itm_sarranid_lady_dress|Sarranid Lady Dress itm_sarranid_lady_dress_pl|Sarranid Lady Dress itm_sarranid_lady_dress_b|Sarranid Lady Dress itm_sarranid_lady_dress_b_pl|Sarranid Lady Dress itm_sarranid_common_dress|Sarranid Dress itm_sarranid_common_dress_pl|Sarranid Dress itm_sarranid_common_dress_b|Sarranid Dress itm_sarranid_common_dress_b_pl|Sarranid Dress itm_courtly_outfit|civ 01 itm_courtly_outfit_pl|civ 01 itm_nobleman_outfit|civ 02 itm_nobleman_outfit_pl|civ 02 itm_nomad_armor|Nomad Armor itm_nomad_armor_pl|Nomad Armor itm_khergit_armor|Khergit Armor itm_khergit_armor_pl|Khergit Armor itm_leather_jacket|ge reg itm_leather_jacket_pl|ge reg itm_rawhide_coat|civ 03 itm_rawhide_coat_pl|civ 03 itm_leather_armor|Russian Coat itm_leather_armor_pl|tzarist coat itm_fur_coat|Fur Coat itm_fur_coat_pl|Fur Coat itm_coat|Coat itm_coat_pl|Coat itm_leather_coat|Leather Coat itm_leather_coat_pl|Leather Coat itm_mail_coat|Huscarl Armour itm_mail_coat_pl|swed heavy itm_long_mail_coat|Boer Shirt itm_long_mail_coat_pl|boer inf itm_mail_with_tunic_red|Boer Captains Wear itm_mail_with_tunic_red_pl|boer capt itm_mail_with_tunic_green|Confederate Ranger itm_mail_with_tunic_green_pl|Confederate Ranger itm_hide_coat|Hide Coat itm_hide_coat_pl|Hide Coat itm_merchant_outfit|Boer Recruit Uni itm_merchant_outfit_pl|boer rec itm_homespun_dress|Homespun Dress itm_homespun_dress_pl|Homespun Dress itm_thick_coat|Georgian Gear itm_thick_coat_pl|ge mil itm_coat_with_cape|usc boots itm_coat_with_cape_pl|usc boots itm_steppe_outfit|usc boots wrapped itm_steppe_outfit_pl|usc boots wrapped itm_nordic_outfit|British Marine itm_nordic_outfit_pl|uk marine itm_nordic_armor|British Marine Recruit itm_nordic_armor_pl|uk marine inf itm_hide_armor|usc brodie itm_hide_armor_pl|usc brodie itm_cloaked_tunic|usc hat1 itm_cloaked_tunic_pl|usc hat1 itm_sleeveless_tunic|usc hat2 itm_sleeveless_tunic_pl|usc hat2 itm_sleeveless_leather_tunic|usc uni2 itm_sleeveless_leather_tunic_pl|usc uni2 itm_linen_shirt|usc uni3 itm_linen_shirt_pl|usc uni3 itm_wool_coat|usc uni4 itm_wool_coat_pl|usc uni4 itm_dress|Dress itm_dress_pl|Dress itm_blue_dress|Blue Dress itm_blue_dress_pl|Blue Dress itm_peasant_dress|Peasant Dress itm_peasant_dress_pl|Peasant Dress itm_woolen_dress|Woolen Dress itm_woolen_dress_pl|Woolen Dress itm_shirt|Shirt itm_shirt_pl|Shirt itm_linen_tunic|Linen Tunic itm_linen_tunic_pl|Linen Tunic itm_short_tunic|Red Tunic itm_short_tunic_pl|Red Tunic itm_red_shirt|Red Shirt itm_red_shirt_pl|Red Shirt itm_red_tunic|Red Tunic itm_red_tunic_pl|Red Tunic itm_green_tunic|Green Tunic itm_green_tunic_pl|Green Tunic itm_blue_tunic|Blue Tunic itm_blue_tunic_pl|Blue Tunic itm_robe|Robe itm_robe_pl|Robe itm_coarse_tunic|Tunic with vest itm_coarse_tunic_pl|Tunic with vest itm_leather_apron|Leather Apron itm_leather_apron_pl|Leather Apron itm_tabard|Tabard itm_tabard_pl|Tabard itm_leather_vest|Leather Vest itm_leather_vest_pl|Leather Vest itm_steppe_armor|Steppe Armor itm_steppe_armor_pl|Steppe Armor itm_gambeson|Gambeson itm_gambeson_pl|Gambeson itm_blue_gambeson|Blue Gambeson itm_blue_gambeson_pl|Blue Gambeson itm_red_gambeson|Red Gambeson itm_red_gambeson_pl|Red Gambeson itm_padded_cloth|Aketon itm_padded_cloth_pl|Aketon itm_aketon_green|Padded Cloth itm_aketon_green_pl|Padded Cloth itm_leather_jerkin|Leather Jerkin itm_leather_jerkin_pl|Leather Jerkin itm_nomad_vest|Urumqi Coat itm_nomad_vest_pl|Urumqi Coat itm_ragged_outfit|Ragged Outfit itm_ragged_outfit_pl|Ragged Outfit itm_padded_leather|Georgian Royal Armour itm_padded_leather_pl|ge royal itm_tribal_warrior_outfit|Tribal Warrior Outfit itm_tribal_warrior_outfit_pl|Tribal Warrior Outfit itm_nomad_robe|Nomad Robe itm_nomad_robe_pl|Nomad Robe itm_studded_leather_coat|Studded Leather Coat itm_studded_leather_coat_pl|Studded Leather Coat itm_byrnie|Royal Swedish Coat itm_byrnie_pl|swed roy coat itm_haubergeon|Haubergeon itm_haubergeon_pl|Haubergeon itm_lamellar_vest|Lamellar Vest itm_lamellar_vest_pl|Lamellar Vest itm_lamellar_vest_khergit|Urumqi Cossack itm_lamellar_vest_khergit_pl|Urumqi Cossack itm_mail_shirt|British General Uniform itm_mail_shirt_pl|uk gen itm_mail_hauberk|German General Torso itm_mail_hauberk_pl|German General Torso itm_fr_general|fr general itm_fr_general_pl|fr general itm_surcoat_over_mail|Tzarist Captains Uni itm_surcoat_over_mail_pl|tzar capt new itm_brigandine_red|Otto's Armor itm_brigandine_red_pl|Otto's Armor itm_lamellar_armor|Kazakh Heavy Armour itm_lamellar_armor_pl|kz gold itm_scale_armor|Expeditonary Uniform itm_scale_armor_pl|Expeditonary Uniform itm_banded_armor|Expeditonary Scout itm_banded_armor_pl|uk ex scout itm_cuir_bouilli|British Captain Uniform itm_cuir_bouilli_pl|uk capt itm_coat_of_plates|British Infantry Uni itm_coat_of_plates_pl|uk inf itm_coat_of_plates_red|British Guardsmen Amrour itm_coat_of_plates_red_pl|uk guard itm_plate_armor|Italian Recruit Uniform itm_plate_armor_pl|it recruit2 itm_black_armor|Lhasan Princes Outfit itm_black_armor_pl|Lhasan Princes Outfit itm_pelt_coat|Pelt Coat itm_pelt_coat_pl|Pelt Coat itm_khergit_elite_armor|German Calvary itm_khergit_elite_armor_pl|German Calvary itm_vaegir_elite_armor|German Calvary v2 itm_vaegir_elite_armor_pl|German Calvary v2 itm_sarranid_elite_armor|Tzarist Cavalry Uni itm_sarranid_elite_armor_pl|tz cav new itm_sarranid_dress_a|Dress itm_sarranid_dress_a_pl|Dress itm_sarranid_dress_b|Dress itm_sarranid_dress_b_pl|Dress itm_sarranid_cloth_robe|Worn Robe itm_sarranid_cloth_robe_pl|Worn Robe itm_sarranid_cloth_robe_b|Worn Robe itm_sarranid_cloth_robe_b_pl|Worn Robe itm_skirmisher_armor|Skirmisher Armor itm_skirmisher_armor_pl|Skirmisher Armor itm_archers_vest|Archer's Padded Vest itm_archers_vest_pl|Archer's Padded Vest itm_sarranid_leather_armor|Sarranid Leather Armor itm_sarranid_leather_armor_pl|Sarranid Leather Armor itm_sarranid_cavalry_robe|Cavalry Robe itm_sarranid_cavalry_robe_pl|Cavalry Robe itm_arabian_armor_b|Sarranid Guard Armor itm_arabian_armor_b_pl|Sarranid Guard Armor itm_sarranid_mail_shirt|Sarranid Mail Shirt itm_sarranid_mail_shirt_pl|Sarranid Mail Shirt itm_mamluke_mail|Ottoman Sipahi Armour itm_mamluke_mail_pl|Ottoman Sipahi Armour itm_burlap_tunic|Burlap Tunic itm_burlap_tunic_pl|Burlap Tunic itm_heraldic_mail_with_surcoat|sayazn gothic armour itm_heraldic_mail_with_surcoat_pl|sayazn gothic armour itm_heraldic_mail_with_tunic|Winged Hussar Amrour itm_heraldic_mail_with_tunic_pl|Winged Hussar Amrour itm_heraldic_mail_with_tunic_b|font heavy itm_heraldic_mail_with_tunic_b_pl|font heavy itm_heraldic_mail_with_tabard|front guard itm_heraldic_mail_with_tabard_pl|front guard itm_turret_hat_ruby|Turret Hat itm_turret_hat_ruby_pl|Turret Hat itm_turret_hat_blue|Turret Hat itm_turret_hat_blue_pl|Turret Hat itm_turret_hat_green|Barbette itm_turret_hat_green_pl|Barbette itm_head_wrappings|Head Wrapping itm_head_wrappings_pl|Head Wrapping itm_court_hat|Turret Hat itm_court_hat_pl|Turret Hat itm_wimple_a|Wimple itm_wimple_a_pl|Wimple itm_wimple_with_veil|Wimple with Veil itm_wimple_with_veil_pl|Wimple with Veil itm_straw_hat|Straw Hat itm_straw_hat_pl|Straw Hat itm_common_hood|Hood itm_common_hood_pl|Hood itm_hood_b|kz hat civ2 itm_hood_b_pl|kz hat civ2 itm_hood_c|kz hat civ itm_hood_c_pl|kz hat civ itm_hood_d|kz hat civ3 itm_hood_d_pl|kz hat civ3 itm_headcloth|Headcloth itm_headcloth_pl|Headcloth itm_woolen_hood|Woolen Hood itm_woolen_hood_pl|Woolen Hood itm_arming_cap|Arming Cap itm_arming_cap_pl|Arming Cap itm_fur_hat|Fur Hat itm_fur_hat_pl|Fur Hat itm_nomad_cap|Nomad Cap itm_nomad_cap_pl|Nomad Cap itm_nomad_cap_b|swed bearskin 2 itm_nomad_cap_b_pl|swed bearskin 2 itm_steppe_cap|cossack hat itm_steppe_cap_pl|cossack hat itm_padded_coif|swed heavy mask itm_padded_coif_pl|swed heavy mask itm_woolen_cap|csa hat ranger itm_woolen_cap_pl|csa hat ranger itm_felt_hat|Felt Hat itm_felt_hat_pl|Felt Hat itm_felt_hat_b|Felt Hat itm_felt_hat_b_pl|Felt Hat itm_leather_cap|Leather Cap itm_leather_cap_pl|Leather Cap itm_female_hood|Lady's Hood itm_female_hood_pl|Lady's Hood itm_leather_steppe_cap_a|Steppe Cap itm_leather_steppe_cap_a_pl|Steppe Cap itm_leather_steppe_cap_b|Steppe Cap itm_leather_steppe_cap_b_pl|Steppe Cap itm_leather_steppe_cap_c|steam csa tommy itm_leather_steppe_cap_c_pl|steam csa tommy itm_leather_warrior_cap|swed masked hat itm_leather_warrior_cap_pl|swed masked hat itm_skullcap|Hussar Gasmask itm_skullcap_pl|Hussar Gasmask itm_mail_coif|ge roy 2 itm_mail_coif_pl|ge roy 2 itm_footman_helmet|italian cap itm_footman_helmet_pl|italian cap itm_nasal_helmet|Masked Pickelhaube itm_nasal_helmet_pl|Masked Pickelhaube itm_norman_helmet|accessory monocle itm_norman_helmet_pl|accessory monocle itm_segmented_helmet|Boer Hat itm_segmented_helmet_pl|boerhat3 itm_helmet_with_neckguard|Boer Hat itm_helmet_with_neckguard_pl|boerhat2 itm_flat_topped_helmet|Boer Hat itm_flat_topped_helmet_pl|boerhat1 itm_kettle_hat|Polish Hat itm_kettle_hat_pl|Polish Hat itm_spiked_helmet|French Kettle Helmet itm_spiked_helmet_pl|fr helm1 itm_nordic_helmet|French Kettle Helmet 2 itm_nordic_helmet_pl|fr helm 2 itm_khergit_lady_hat|Khergit Lady Hat itm_khergit_lady_hat_pl|Khergit Lady Hat itm_khergit_lady_hat_b|Khergit Lady Leather Hat itm_khergit_lady_hat_b_pl|Khergit Lady Leather Hat itm_sarranid_felt_hat|Searpent's Helmet itm_sarranid_felt_hat_pl|mo royal guard helm itm_turban|Turban itm_turban_pl|Turban itm_desert_turban|Desert Turban itm_desert_turban_pl|Desert Turban itm_sarranid_warrior_cap|Bicorne itm_sarranid_warrior_cap_pl|fr bicorne itm_sarranid_horseman_helmet|Safavid Hat w goggles itm_sarranid_horseman_helmet_pl|Safavid Hat itm_sarranid_helmet1|Ottoman Hat itm_sarranid_helmet1_pl|Ottoman Hat itm_sarranid_mail_coif|chainmail veil itm_sarranid_mail_coif_pl|chainmail veil itm_sarranid_veiled_helmet|Immortal Helmet itm_sarranid_veiled_helmet_pl|Immortal Helmetn 2 itm_nordic_archer_helmet|French Pilot Hat itm_nordic_archer_helmet_pl|fr mask itm_nordic_veteran_archer_helmet|French Infantry Hat itm_nordic_veteran_archer_helmet_pl|fr hat itm_nordic_footman_helmet|Pith Spiked Blue itm_nordic_footman_helmet_pl|uk blue2 itm_nordic_fighter_helmet|Pith Blue Helmet itm_nordic_fighter_helmet_pl|uk blue itm_nordic_huscarl_helmet|swed gasmask itm_nordic_huscarl_helmet_pl|swed gasmask itm_nordic_warlord_helmet|swed helm itm_nordic_warlord_helmet_pl|swed helm itm_vaegir_fur_cap|Cap with Fur itm_vaegir_fur_cap_pl|Cap with Fur itm_vaegir_fur_helmet|Tzarist Sailor Hat itm_vaegir_fur_helmet_pl|tzar sailor itm_vaegir_spiked_helmet|kz hat itm_vaegir_spiked_helmet_pl|kz hat itm_vaegir_lamellar_helmet|steppe hat itm_vaegir_lamellar_helmet_pl|steppe hat itm_vaegir_noble_helmet|bolsh sailor hat itm_vaegir_noble_helmet_pl|bolsh sailor hat itm_vaegir_war_helmet|Immortal Helmet itm_vaegir_war_helmet_pl|persian helm itm_vaegir_mask|kz helm2 itm_vaegir_mask_pl|kz helm2 itm_bascinet|Sikh General hat itm_bascinet_pl|sikh gen hat itm_bascinet_2|Lhasan Hat itm_bascinet_2_pl|lh hat itm_bascinet_3|lh helm itm_bascinet_3_pl|lh helm itm_guard_helmet|lh prince itm_guard_helmet_pl|lh prince itm_black_helmet|Royal Helmet Lhasa itm_black_helmet_pl|lh royal itm_full_helm|Royal Helmet itm_full_helm_pl|lh helm 1 itm_great_helmet|lh light helm itm_great_helmet_pl|lh light helm itm_winged_great_helmet|manchu helm 2 itm_winged_great_helmet_pl|manchu helm 2 itm_wooden_stick|German Colonial Issue v2 itm_wooden_stick_pl|German Colonial Issue v2 itm_cudgel|German Colonial Cal itm_cudgel_pl|German Colonial Cal itm_hammer|German Sarge Pants itm_hammer_pl|German Sarge Pants itm_club|German Infantry soldat itm_club_pl|German Infantry soldat itm_winged_mace|German Sarge itm_winged_mace_pl|German Sarge itm_spiked_mace|Spikey Mace itm_spiked_mace_pl|Spikey Maces itm_military_hammer|pole hammer itm_military_hammer_pl|pole hammer itm_maul|Tzarist Rifle itm_maul_pl|gun tsarist bayo itm_sledgehammer|sledge hammer itm_sledgehammer_pl|sledge hammers itm_warhammer|french fl itm_warhammer_pl|french fl itm_pickaxe|front heavy pants itm_pickaxe_pl|front heavy pants itm_spiked_club|Hellenistic Pants itm_spiked_club_pl|hellas recruit pants itm_fighting_pick|Fighting Pick itm_fighting_pick_pl|Fighting Pick itm_military_pick|Military Pick itm_military_pick_pl|Military Picks itm_morningstar|Morningstar itm_morningstar_pl|Morningstar itm_sickle|Sickle itm_sickle_pl|Sickle itm_cleaver|Cleaver itm_cleaver_pl|Cleaver itm_knife|Knife itm_knife_pl|Knife itm_butchering_knife|Butchering Knife itm_butchering_knife_pl|Butchering Knife itm_dagger|us toothpick knife itm_dagger_pl|us toothpick knife itm_falchion|Falchion itm_falchion_pl|Falchion itm_scimitar|Scimitar itm_scimitar_pl|Scimitar itm_scimitar_b|Elite Scimitar itm_scimitar_b_pl|Elite Scimitar itm_arabian_sword_a|Sarranid Sword itm_arabian_sword_a_pl|Sarranid Sword itm_arabian_sword_b|Sarranid Arming Sword itm_arabian_sword_b_pl|Sarranid Arming Sword itm_sarranid_cavalry_sword|Sarranid Cavalry Sword itm_sarranid_cavalry_sword_pl|Sarranid Cavalry Sword itm_arabian_sword_d|Sarranid Guard Sword itm_arabian_sword_d_pl|Sarranid Guard Sword itm_great_sword|Great Sword itm_great_sword_pl|Great Sword itm_sword_of_war|Sword of War itm_sword_of_war_pl|Sword of War itm_hatchet|Hatchet itm_hatchet_pl|Hatchet itm_hand_axe|Hand Axe itm_hand_axe_pl|Hand Axe itm_fighting_axe|Fighting Axe itm_fighting_axe_pl|Fighting Axe itm_axe|MG08-15 itm_axe_pl|gun MG08-15 itm_voulge|Voulge itm_voulge_pl|Voulge itm_battle_axe|Battle Axe itm_battle_axe_pl|Battle Axe itm_war_axe|War Axe itm_war_axe_pl|War Axe itm_sword_two_handed_b|Two Handed Sword itm_sword_two_handed_b_pl|Two Handed Sword itm_sword_two_handed_a|Great Sword itm_sword_two_handed_a_pl|Great Sword itm_khergit_sword_two_handed_a|Two Handed Sabre itm_khergit_sword_two_handed_a_pl|Two Handed Sabre itm_khergit_sword_two_handed_b|Two Handed Sabre itm_khergit_sword_two_handed_b_pl|Two Handed Sabre itm_two_handed_cleaver|War Cleaver itm_two_handed_cleaver_pl|War Cleaver itm_military_cleaver_b|Soldier's Cleaver itm_military_cleaver_b_pl|Soldier's Cleaver itm_military_cleaver_c|Military Cleaver itm_military_cleaver_c_pl|Military Cleaver itm_military_sickle_a|Military Sickle itm_military_sickle_a_pl|Military Sickle itm_bastard_sword_a|Bastard Sword itm_bastard_sword_a_pl|Bastard Sword itm_bastard_sword_b|Heavy Bastard Sword itm_bastard_sword_b_pl|Heavy Bastard Sword itm_one_handed_war_axe_a|One Handed Axe itm_one_handed_war_axe_a_pl|One Handed Axe itm_one_handed_battle_axe_a|One Handed Battle Axe itm_one_handed_battle_axe_a_pl|One Handed Battle Axe itm_one_handed_war_axe_b|One Handed War Axe itm_one_handed_war_axe_b_pl|One Handed War Axe itm_one_handed_battle_axe_b|One Handed Battle Axe itm_one_handed_battle_axe_b_pl|One Handed Battle Axe itm_one_handed_battle_axe_c|One Handed Battle Axe itm_one_handed_battle_axe_c_pl|One Handed Battle Axe itm_two_handed_axe|Two Handed Axe itm_two_handed_axe_pl|Two Handed Axe itm_two_handed_battle_axe_2|Two Handed War Axe itm_two_handed_battle_axe_2_pl|Two Handed War Axe itm_shortened_voulge|Shortened Voulge itm_shortened_voulge_pl|Shortened Voulge itm_great_axe|Great Axe itm_great_axe_pl|Great Axe itm_long_axe|Long Axe itm_long_axe_pl|Long Axe itm_long_axe_alt|Long Axe itm_long_axe_alt_pl|Long Axe itm_long_axe_b|Long War Axe itm_long_axe_b_pl|Long War Axe itm_long_axe_b_alt|Long War Axe itm_long_axe_b_alt_pl|Long War Axe itm_long_axe_c|Great Long Axe itm_long_axe_c_pl|Great Long Axe itm_long_axe_c_alt|Great Long Axe itm_long_axe_c_alt_pl|Great Long Axe itm_bardiche|Bardiche itm_bardiche_pl|Bardiche itm_great_bardiche|Great Bardiche itm_great_bardiche_pl|Great Bardiche itm_long_bardiche|Long Bardiche itm_long_bardiche_pl|Long Bardiche itm_great_long_bardiche|Great Long Bardiche itm_great_long_bardiche_pl|Great Long Bardiche itm_hafted_blade_b|Hafted Blade itm_hafted_blade_b_pl|Hafted Blade itm_hafted_blade_a|Hafted Blade itm_hafted_blade_a_pl|Hafted Blade itm_shortened_military_scythe|Shortened Military Scythe itm_shortened_military_scythe_pl|Shortened Military Scythe itm_sword_medieval_a|brit cav sabre itm_sword_medieval_a_pl|brit cav sabre itm_sword_medieval_b|brit punjab sword 02 itm_sword_medieval_b_pl|brit punjab sword 02 itm_sword_medieval_b_small|brit kukri itm_sword_medieval_b_small_pl|brit kukri itm_sword_medieval_c|nco sword itm_sword_medieval_c_pl|nco sword itm_sword_medieval_c_small|Short Arming Sword itm_sword_medieval_c_small_pl|Short Arming Sword itm_sword_medieval_c_long|prus cav sabre itm_sword_medieval_c_long_pl|prus cav sabre itm_sword_medieval_d_long|prus officer sword itm_sword_medieval_d_long_pl|prus officer sword itm_sword_viking_1|brit highlander sword itm_sword_viking_1_pl|brit highlander sword itm_sword_viking_2|Nordic Sword itm_sword_viking_2_pl|Nordic Sword itm_sword_viking_2_small|Nordic Short Sword itm_sword_viking_2_small_pl|Nordic Short Sword itm_sword_viking_3|Nordic War Sword itm_sword_viking_3_pl|Nordic War Sword itm_sword_viking_3_small|Nordic Short War Sword itm_sword_viking_3_small_pl|Nordic Short War Sword itm_sword_khergit_1|Nomad Sabre itm_sword_khergit_1_pl|Nomad Sabre itm_sword_khergit_2|Sabre itm_sword_khergit_2_pl|Sabre itm_sword_khergit_3|Sabre itm_sword_khergit_3_pl|Sabre itm_sword_khergit_4|Heavy Sabre itm_sword_khergit_4_pl|Heavy Sabre itm_mace_1|Spiked Club itm_mace_1_pl|Spiked Club itm_mace_2|Knobbed Mace itm_mace_2_pl|Knobbed Mace itm_mace_3|Spiked Mace itm_mace_3_pl|Spiked Mace itm_mace_4|Winged Mace itm_mace_4_pl|Winged Mace itm_club_with_spike_head|Spiked Staff itm_club_with_spike_head_pl|Spiked Staff itm_long_spiked_club|Long Spiked Club itm_long_spiked_club_pl|Long Spiked Club itm_long_hafted_knobbed_mace|Long Hafted Knobbed Mace itm_long_hafted_knobbed_mace_pl|Long Hafted Knobbed Mace itm_long_hafted_spiked_mace|Long Hafted Spiked Mace itm_long_hafted_spiked_mace_pl|Long Hafted Spiked Mace itm_sarranid_two_handed_mace_1|Iron Mace itm_sarranid_two_handed_mace_1_pl|Iron Mace itm_sarranid_mace_1|Iron Mace itm_sarranid_mace_1_pl|Iron Mace itm_sarranid_axe_a|Iron Battle Axe itm_sarranid_axe_a_pl|Iron Battle Axe itm_sarranid_axe_b|Iron War Axe itm_sarranid_axe_b_pl|Iron War Axe itm_ancien_helmet_alt|ancien helmet alt itm_ancien_helmet_alt_pl|ancien helmet alt itm_ancien_kepi|ancien kepi itm_ancien_kepi_pl|ancien kepi itm_scythe|Scythe itm_scythe_pl|Scythe itm_pitch_fork|Pitch Fork itm_pitch_fork_pl|Pitch Fork itm_military_fork|Military Fork itm_military_fork_pl|Military Fork itm_battle_fork|Battle Fork itm_battle_fork_pl|Battle Fork itm_boar_spear|Boar Spear itm_boar_spear_pl|Boar Spear itm_glaive|Glaive itm_glaive_pl|Glaive itm_poleaxe|Poleaxe itm_poleaxe_pl|Poleaxe itm_polehammer|Polehammer itm_polehammer_pl|Polehammer itm_staff|Staff itm_staff_pl|Staff itm_quarter_staff|Quarter Staff itm_quarter_staff_pl|Quarter Staff itm_iron_staff|Iron Staff itm_iron_staff_pl|Iron Staff itm_shortened_spear|Shortened Spear itm_shortened_spear_pl|Shortened Spear itm_spear|Spear itm_spear_pl|Spear itm_bamboo_spear|Bamboo Spear itm_bamboo_spear_pl|Bamboo Spear itm_war_spear|War Spear itm_war_spear_pl|War Spear itm_military_scythe|Military Scythe itm_military_scythe_pl|Military Scythe itm_light_lance|Light Lance itm_light_lance_pl|Light Lance itm_lance|Lance itm_lance_pl|Lance itm_heavy_lance|Heavy Lance itm_heavy_lance_pl|Heavy Lance itm_jousting_lance|Jousting Lance itm_jousting_lance_pl|Jousting Lance itm_double_sided_lance|Double Sided Lance itm_double_sided_lance_pl|Double Sided Lance itm_pol_gusar_lansa_b|pol gusar lansa b itm_pol_gusar_lansa_b_pl|pol gusar lansa b itm_colour_heavy_lance|colour Heavy Lance itm_colour_heavy_lance_pl|colour Heavy Lance itm_great_lance|Great Lance itm_great_lance_pl|Great Lance itm_pike|Pike itm_pike_pl|Pike itm_pike560|Pike560 itm_pike560_pl|Pike560 itm_pike400|Pike400 itm_pike400_pl|Pike400 itm_pike500|Pike500 itm_pike500_pl|Pike500 itm_ashwood_pike|Ashwood Pike itm_ashwood_pike_pl|Ashwood Pike itm_awlpike|Awlpike itm_awlpike_pl|Awlpike itm_awlpike_long|Long Awlpike itm_awlpike_long_pl|Long Awlpike itm_whitebanner|whitebanner itm_whitebanner_pl|whitebanner itm_yellowbanner|yellowbanner itm_yellowbanner_pl|yellowbanner itm_greenbanner|greenbanner itm_greenbanner_pl|greenbanner itm_bluebanner|bluebanner itm_bluebanner_pl|bluebanner itm_redbanner1|redbanner1 itm_redbanner1_pl|redbanner1 itm_redbanner|jp helm inf itm_redbanner_pl|jp helm inf itm_blackbanner|blackbanner itm_blackbanner_pl|blackbanner itm_pbanner|pbanner itm_pbanner_pl|pbanner itm_bec_de_corbin_a|War Hammer itm_bec_de_corbin_a_pl|War Hammer itm_wooden_shield|Wooden Shield itm_wooden_shield_pl|Wooden Shield itm_nordic_shield|Nordic Shield itm_nordic_shield_pl|Nordic Shield itm_fur_covered_shield|Fur Covered Shield itm_fur_covered_shield_pl|Fur Covered Shield itm_steel_shield|Steel Shield itm_steel_shield_pl|Steel Shield itm_plate_covered_round_shield|Plate Covered Round Shield itm_plate_covered_round_shield_pl|Plate Covered Round Shield itm_leather_covered_round_shield|Leather Covered Round Shield itm_leather_covered_round_shield_pl|Leather Covered Round Shield itm_hide_covered_round_shield|Hide Covered Round Shield itm_hide_covered_round_shield_pl|Hide Covered Round Shield itm_shield_heater_c|Heater Shield itm_shield_heater_c_pl|Heater Shield itm_norman_shield_1|Kite Shield itm_norman_shield_1_pl|Kite Shield itm_swadian_helmet_off_alt|swadian helmet off alt itm_swadian_helmet_off_alt_pl|swadian helmet off alt itm_swadian_helmet_uhlan|swadian helmet uhlan itm_swadian_helmet_uhlan_pl|swadian helmet uhlan itm_swadian_shako|swadian shako itm_swadian_shako_pl|swadian shako itm_norman_shield_5|Kite Shield itm_norman_shield_5_pl|Kite Shield itm_prus_infantry_schutz_sarge|prus infantry schutz sarge itm_prus_infantry_schutz_sarge_pl|prus infantry schutz sarge itm_prus_cav_dragoon_off|prus cav dragoon off itm_prus_cav_dragoon_off_pl|prus cav dragoon off itm_norman_shield_8|Kite Shield itm_norman_shield_8_pl|Kite Shield itm_tab_shield_round_a|Old Round Shield itm_tab_shield_round_a_pl|Old Round Shield itm_tab_shield_round_b|Plain Round Shield itm_tab_shield_round_b_pl|Plain Round Shield itm_tab_shield_round_c|Round Shield itm_tab_shield_round_c_pl|Round Shield itm_tab_shield_round_d|Heavy Round Shield itm_tab_shield_round_d_pl|Heavy Round Shield itm_tab_shield_round_e|Huscarl's Round Shield itm_tab_shield_round_e_pl|Huscarl's Round Shield itm_tab_shield_kite_a|Old Kite Shield itm_tab_shield_kite_a_pl|Old Kite Shield itm_tab_shield_kite_b|Plain Kite Shield itm_tab_shield_kite_b_pl|Plain Kite Shield itm_tab_shield_kite_c|Kite Shield itm_tab_shield_kite_c_pl|Kite Shield itm_tab_shield_kite_d|Heavy Kite Shield itm_tab_shield_kite_d_pl|Heavy Kite Shield itm_tab_shield_kite_cav_a|Horseman's Kite Shield itm_tab_shield_kite_cav_a_pl|Horseman's Kite Shield itm_tab_shield_kite_cav_b|Knightly Kite Shield itm_tab_shield_kite_cav_b_pl|Knightly Kite Shield itm_tab_shield_heater_a|Roman Shield itm_tab_shield_heater_a_pl|Roman Shields itm_tab_shield_heater_b|Steampunk Heavy Blockade itm_tab_shield_heater_b_pl|Steampunk Heavy Blockades itm_tab_shield_heater_c|Rusted Steampunk Blocker itm_tab_shield_heater_c_pl|Rusted Steampunk Blockers itm_tab_shield_heater_d|Steampunk Heavy Blocker itm_tab_shield_heater_d_pl|Steampunk Heavy Blockers itm_tab_shield_heater_cav_a|Heavy Blocker itm_tab_shield_heater_cav_a_pl|Heavy Blockers itm_tab_shield_heater_cav_b|Knightly Heater Shield itm_tab_shield_heater_cav_b_pl|Knightly Heater Shield itm_tab_shield_pavise_a|Old Board Shield itm_tab_shield_pavise_a_pl|Old Board Shield itm_tab_shield_pavise_b|Plain Board Shield itm_tab_shield_pavise_b_pl|Plain Board Shield itm_tab_shield_pavise_c|Board Shield itm_tab_shield_pavise_c_pl|Board Shield itm_tab_shield_pavise_d|Heavy Board Shield itm_tab_shield_pavise_d_pl|Heavy Board Shield itm_tab_shield_small_round_a|Plain Cavalry Shield itm_tab_shield_small_round_a_pl|Plain Cavalry Shield itm_tab_shield_small_round_b|Round Cavalry Shield itm_tab_shield_small_round_b_pl|Round Cavalry Shield itm_tab_shield_small_round_c|Elite Cavalry Shield itm_tab_shield_small_round_c_pl|Elite Cavalry Shield itm_darts|Darts itm_darts_pl|Darts itm_war_darts|War Darts itm_war_darts_pl|War Darts itm_javelin|Javelins itm_javelin_pl|Javelins itm_javelin_melee|Javelin itm_javelin_melee_pl|Javelin itm_throwing_spears|Throwing Spears itm_throwing_spears_pl|Throwing Spears itm_throwing_spear_melee|Throwing Spear itm_throwing_spear_melee_pl|Throwing Spear itm_jarid|Jarids itm_jarid_pl|Jarids itm_jarid_melee|Jarid itm_jarid_melee_pl|Jarid itm_stones|Stones itm_stones_pl|Stones itm_throwing_knives|Throwing Knives itm_throwing_knives_pl|Throwing Knives itm_throwing_daggers|Throwing Daggers itm_throwing_daggers_pl|Throwing Daggers itm_light_throwing_axes|Light Throwing Axes itm_light_throwing_axes_pl|Light Throwing Axes itm_light_throwing_axes_melee|Light Throwing Axe itm_light_throwing_axes_melee_pl|Light Throwing Axe itm_throwing_axes|Throwing Axes itm_throwing_axes_pl|Throwing Axes itm_throwing_axes_melee|Throwing Axe itm_throwing_axes_melee_pl|Throwing Axe itm_heavy_throwing_axes|Heavy Throwing Axes itm_heavy_throwing_axes_pl|Heavy Throwing Axes itm_heavy_throwing_axes_melee|Heavy Throwing Axe itm_heavy_throwing_axes_melee_pl|Heavy Throwing Axe itm_hunting_bow|Hunting Bow itm_hunting_bow_pl|Hunting Bow itm_short_bow|Short Bow itm_short_bow_pl|Short Bow itm_nomad_bow|Nomad Bow itm_nomad_bow_pl|Nomad Bow itm_long_bow|Long Bow itm_long_bow_pl|Long Bow itm_khergit_bow|Khergit Bow itm_khergit_bow_pl|Khergit Bow itm_strong_bow|Strong Bow itm_strong_bow_pl|Strong Bow itm_war_bow|War Bow itm_war_bow_pl|War Bow itm_hunting_crossbow|Hunting Crossbow itm_hunting_crossbow_pl|Hunting Crossbow itm_light_crossbow|Light Crossbow itm_light_crossbow_pl|Light Crossbow itm_crossbow|Crossbow itm_crossbow_pl|Crossbow itm_heavy_crossbow|Heavy Crossbow itm_heavy_crossbow_pl|Heavy Crossbow itm_sniper_crossbow|Siege Crossbow itm_sniper_crossbow_pl|Siege Crossbow itm_flintlock_pistol|8 Barrel Rifle itm_flintlock_pistol_pl|gun 8barrel itm_torch|Torch itm_torch_pl|Torch itm_lyre|Lyre itm_lyre_pl|Lyre itm_lute|Lute itm_lute_pl|Lute itm_strange_armor|Mongol Armour itm_strange_armor_pl|mongol armor B itm_strange_boots|it recruit pants itm_strange_boots_pl|it recruit pants itm_strange_helmet|manchu helm itm_strange_helmet_pl|manchu helm itm_strange_sword|Strange Sword itm_strange_sword_pl|Strange Sword itm_strange_great_sword|Strange Great Sword itm_strange_great_sword_pl|Strange Great Sword itm_strange_short_sword|Strange Short Sword itm_strange_short_sword_pl|Strange Short Sword itm_court_dress|Court Dress itm_court_dress_pl|Court Dress itm_rich_outfit|Rich Outfit itm_rich_outfit_pl|Rich Outfit itm_khergit_guard_armor|Khergit Guard Armor itm_khergit_guard_armor_pl|Khergit Guard Armor itm_felt_steppe_cap|Felt Steppe Cap itm_felt_steppe_cap_pl|Felt Steppe Cap itm_khergit_war_helmet|Shogun Hat itm_khergit_war_helmet_pl|Shogun Mask itm_khergit_helmet|Vistulan Heavy Helmet itm_khergit_helmet_pl|Vistulan Heavy Helmet itm_khergit_guard_boots|kz pants 02 itm_khergit_guard_boots_pl|kz pants 02 itm_khergit_guard_helmet|Vistula Spinal Helmet itm_khergit_guard_helmet_pl|Vistula Spinal Helmet itm_khergit_cavalry_helmet|Vistulan Helmet itm_khergit_cavalry_helmet_pl|Polish Helmet itm_black_hood|Black Hood itm_black_hood_pl|Black Hood itm_light_leather|Light Leather itm_light_leather_pl|Light Leather itm_light_leather_boots|gc pants2 itm_light_leather_boots_pl|gc pants2 itm_mail_and_plate|mongol armor C itm_mail_and_plate_pl|mongol armor C itm_light_mail_and_plate|Light Mail and Plate itm_light_mail_and_plate_pl|Light Mail and Plate itm_byzantion_helmet_a|sipahi2 itm_byzantion_helmet_a_pl|sipahi2 itm_magyar_helmet_a|sipahi1 itm_magyar_helmet_a_pl|sipahi1 itm_rus_helmet_a|Shogun hat itm_rus_helmet_a_pl|Shogun hat itm_sipahi_helmet_a|hinkel uniform hat itm_sipahi_helmet_a_pl|hinkel uniform hat itm_shahi|Tan Pith Helmet itm_shahi_pl|uk kara helm itm_rabati|brit indian turban1 itm_rabati_pl|brit indian turban1 itm_tunic_with_green_cape|Winter Coat itm_tunic_with_green_cape_pl|Winter Coat itm_keys|Ring of Keys itm_keys_pl|Ring of Keys itm_bride_dress|Bride Dress itm_bride_dress_pl|Bride Dress itm_bride_crown|bolsh hat itm_bride_crown_pl|bolsh hat itm_bride_shoes|Bride Shoes itm_bride_shoes_pl|Bride Shoes itm_practice_bow_2|Practice Bow itm_practice_bow_2_pl|Practice Bow itm_practice_arrows_2|Practice Arrows itm_practice_arrows_2_pl|Practice Arrows itm_plate_boots|fed lancer pants itm_plate_boots_pl|fed lancer pants itm_heraldic_mail_with_surcoat_for_tableau|uk highlander new itm_heraldic_mail_with_surcoat_for_tableau_pl|uk highlander new itm_mail_boots_for_tableau|Tzarist Pants itm_mail_boots_for_tableau_pl|tzar pants itm_warhorse_sarranid|Sarranian War Horse itm_warhorse_sarranid_pl|Sarranian War Horse itm_warhorse_steppe|Steppe Charger itm_warhorse_steppe_pl|Steppe Charger itm_new_long_bow|Long Bow itm_new_long_bow_pl|Long Bow itm_flamberge|Great Sword itm_flamberge_pl|Great Sword itm_musket_a|American Rollback Rifle itm_musket_a_pl|gun us rifle itm_musket_a_melee|Martini Henry Rifle itm_musket_a_melee_pl|rifle martini henry b itm_karabin_a|Afghan Rifle itm_karabin_a_pl|gun afgmusk2 itm_karabin_a_melee|Coachgun itm_karabin_a_melee_pl|gun coachgun itm_karabin_b|Afghan Rifle itm_karabin_b_pl|gun afgmusk1 itm_karabin_b_melee|Dreyse Rifle itm_karabin_b_melee_pl|rifle dreyse itm_pistol_a|US Revolver itm_pistol_a_pl|gun us pistol itm_pistol_b|Tzarist Pistol itm_pistol_b_pl|Russian Pistol itm_flintlock_pistol_elite|Mauser Pistol itm_flintlock_pistol_elite_pl|gun french pistol itm_reitern_pistol_4s|Lefaucheux Revolver itm_reitern_pistol_4s_pl|gun prus pistol itm_sword_renai|Renai Sword itm_sword_renai_pl|Renai Sword itm_english_bill|English Bill itm_english_bill_pl|English Bill itm_swiss_halberd|Swiss Halberd itm_swiss_halberd_pl|Swiss Halberd itm_milanese_medieval|Milanese Sword itm_milanese_medieval_pl|Milanese Sword itm_summer_spear|Summer Spear itm_summer_spear_pl|Summer Spear itm_summer_spear_b|Summer Spear II itm_summer_spear_b_pl|Summer Spear II itm_pudao|Pudao itm_pudao_pl|Pudao itm_ptpudao|Ptpudao itm_ptpudao_pl|Ptpudao itm_long_pudao|Long Pudao itm_long_pudao_pl|Long Pudao itm_cjpudao|Cjpudao itm_cjpudao_pl|Cjpudao itm_summer_long_axe|Summer Long Axe itm_summer_long_axe_pl|Summer Long Axe itm_hafted_blade_new|Hafted Blade itm_hafted_blade_new_pl|Hafted Blade itm_hafted_blade_new_2|Hafted Blade II itm_hafted_blade_new_2_pl|Hafted Blade II itm_summer_military_sword|Summer Military Sword itm_summer_military_sword_pl|Summer Military Sword itm_longhalberd|longhalberd itm_longhalberd_pl|longhalberd itm_longhalberd_01|longhalberd 01 itm_longhalberd_01_pl|longhalberd 01 itm_china_25huanshou|Sword Summer itm_china_25huanshou_pl|Sword Summer itm_cchina_50huanshou|Sword Summer itm_cchina_50huanshou_pl|Sword Summer itm_dao_summer|Dao itm_dao_summer_pl|Dao itm_hangong|Han Bow itm_hangong_pl|Han Bow itm_crossbow_shenbi|Shengbi Crossbow itm_crossbow_shenbi_pl|Shengbi Crossbow itm_crossbow_tiaodeng|Tiaodeng Crossbow itm_crossbow_tiaodeng_pl|Tiaodeng Crossbow itm_red_lion_charger|Red Lion Charger itm_red_lion_charger_pl|Red Lion Charger itm_red_yellow_charger|british ld horse3 itm_red_yellow_charger_pl|british ld horse3 itm_blue_plate_charger|french carabineer horse itm_blue_plate_charger_pl|french carabineer horse itm_bule_charger|tzar cossack horse4 itm_bule_charger_pl|tzar cossack horse4 itm_lannswig_colpac|lannswig colpac itm_lannswig_colpac_pl|lannswig colpac itm_lannswig_helmet_cuir|lannswig helmet cuir itm_lannswig_helmet_cuir_pl|lannswig helmet cuir itm_red_lion_shield_cav|Red Lion Knightly Shield itm_red_lion_shield_cav_pl|Red Lion Knightly Shield itm_volencia_lion_round_shield|Volencia Lion Round Shield itm_volencia_lion_round_shield_pl|Volencia Lion Round Shield itm_red_shield_kite|Red Kite Shield itm_red_shield_kite_pl|Red Kite Shield itm_new_round_shield|Summer Round Shield itm_new_round_shield_pl|Summer Round Shield itm_new_round_shield_b|Summer Round Shield II itm_new_round_shield_b_pl|Summer Round Shield II itm_summer_shield|Summer Board Shield itm_summer_shield_pl|Summer Board Shield itm_prus_infantry_schutz_pants|prus infantry schutz pants itm_prus_infantry_schutz_pants_pl|prus infantry schutz pants itm_summer_shield_new|Heavy Board Shield III itm_summer_shield_new_pl|Heavy Board Shield III itm_red_great_helmet|German Hussar Hat itm_red_great_helmet_pl|German Hussar Hat itm_red_great_helmet_ex|French Hussar Hat itm_red_great_helmet_ex_pl|fr hussar itm_great_helmet_red|steam csa tommy on itm_great_helmet_red_pl|steam csa tommy on itm_red_great_helmet_wings|swed bearskin itm_red_great_helmet_wings_pl|swed bearskin itm_prus_cav_dragoon_pants|prus cav dragoon pants itm_prus_cav_dragoon_pants_pl|prus cav dragoon pants itm_kettle_hat_z|Desert Pickelhaube itm_kettle_hat_z_pl|Desert Pickelhaube itm_new_guard_helmet|it cohort itm_new_guard_helmet_pl|it cohort itm_gete_helmet|German Scouter itm_gete_helmet_pl|German Scouter itm_pigface_klappvisor|Turban Pickelhaube itm_pigface_klappvisor_pl|Turban Pickelhaube itm_pigface_klappvisor_open|sikh gas itm_pigface_klappvisor_open_pl|sikh gas itm_steppe_hood|steppe hood itm_steppe_hood_pl|steppe hood itm_open_sallet_coif|Bolsheviek Masked Hat itm_open_sallet_coif_pl|bolsh mask itm_combed_morion1|Armoured Pith itm_combed_morion1_pl|uk tan 2 itm_new_helmet_a|Spanish Recruit Hat itm_new_helmet_a_pl|spanish hat recruit itm_new_helmet_b|Spanish General's hat itm_new_helmet_b_pl|spanish hat gen itm_new_helmet_c|Spanish Captians Hat itm_new_helmet_c_pl|spanish hat capt itm_new_helmet_d|Spanish Infantry Hat itm_new_helmet_d_pl|spanish hat soldier itm_fabing_head|Pith Black itm_fabing_head_pl|uk black itm_toujing_head|Pith Tan itm_toujing_head_pl|uk tan itm_zijinguan|Ptih White itm_zijinguan_pl|uk white itm_summer_infantry_helmet|lh civ hat itm_summer_infantry_helmet_pl|lh civ hat itm_summer_lord_helmet|csa tricorn itm_summer_lord_helmet_pl|csa tricorn itm_summer_lord_helmet_black|csa masked hat itm_summer_lord_helmet_black_pl|csa masked hat itm_mon_helmet_kk|bolsh hat itm_mon_helmet_kk_pl|bolsh hat itm_mon_helmet_km|kz helm itm_mon_helmet_km_pl|kz helm itm_zhanmao|Urumqi Hat Brown itm_zhanmao_pl|Urumqi Hat Brown itm_volencia_mail_shirt|Berber Tunic itm_volencia_mail_shirt_pl|berber tunic b itm_volencia_red_plate_armor|Berber Tunic Ammo itm_volencia_red_plate_armor_pl|berber tunic a itm_volencia_king_armor|Mexican Federal Uniform itm_volencia_king_armor_pl|fed militia2 itm_surcoat_over_mail_vol|US Late Uniform itm_surcoat_over_mail_vol_pl|us late soldier itm_volencia_mail_and_plate|American Officers Coat itm_volencia_mail_and_plate_pl|us officer itm_half_plate_armor|Italian Cuirassier Breastplate itm_half_plate_armor_pl|it cuirassier itm_blue_plate_armor|American Infantry Uniform itm_blue_plate_armor_pl|us inf itm_blue_normal_surcoat_a|Mexican Militia Uni itm_blue_normal_surcoat_a_pl|fed militia itm_armour_slashed_blue|Mexican Lancer's Jacket itm_armour_slashed_blue_pl|fed lancer itm_corrazina_blue|Shogunate Captains Armour itm_corrazina_blue_pl|Shogunate Captains Armour itm_gambeson_blue|Shogunate Armour itm_gambeson_blue_pl|jp soldier armor itm_breastplate_blue|steam gr salet itm_breastplate_blue_pl|steam gr salet itm_brigandine_blue|American Heavy Armour itm_brigandine_blue_pl|American Heavy Armour itm_han_fu|Han Fu itm_han_fu_pl|Han Fu itm_han_fu_b|Han Fu itm_han_fu_b_pl|Han Fu itm_song_tunic_a|Song Tunic A itm_song_tunic_a_pl|Song Tunic A itm_song_tunic_b|civilian coat redingote itm_song_tunic_b_pl|civilian coat redingote itm_song_tunic_c|Urumqi Heavy Cossack itm_song_tunic_c_pl|Urumqi Heavy Cossack itm_song_tunic_d|civilian coat redingote black itm_song_tunic_d_pl|civilian coat redingote black itm_song_tunic_e|civilian coat opentails cream itm_song_tunic_e_pl|civilian coat opentails cream itm_song_tunic_f|civilian shirt sailorstriped itm_song_tunic_f_pl|civilian shirt sailorstriped itm_song_min_lamellar_a|Urumqi Heavy Infantry itm_song_min_lamellar_a_pl|Urumqi Heavy Infantry itm_heraldic_armor_new|Heraldic Armor New itm_heraldic_armor_new_pl|Heraldic Armor New itm_summer_leather_armor|it pilot armor itm_summer_leather_armor_pl|it pilot armor itm_summer_leather_armor_two|German Grenadier itm_summer_leather_armor_two_pl|German Grenadier itm_song_leather_armor|Leather Armor itm_song_leather_armor_pl|Leather Armor itm_song_armor_two|khaz pants itm_song_armor_two_pl|khaz pants itm_song_leather_armor_b|song tunic a itm_song_leather_armor_b_pl|song tunic a itm_song_general|Song General itm_song_general_pl|Song General itm_new_plate_boots|German Colonial Pants itm_new_plate_boots_pl|German Colonial Pants itm_new_leather_boots|New Leather Boots itm_new_leather_boots_pl|New Leather Boots itm_new_gauntlets|civilian dress empire modest itm_new_gauntlets_pl|civilian dress empire modest itm_god_leather_a|civilian shirt sailorrolled itm_god_leather_a_pl|civilian shirt sailorrolled itm_god_leather_b|god leather b itm_god_leather_b_pl|god leather b itm_god_leather_c|god leather c itm_god_leather_c_pl|god leather c itm_khassakileather|khassakileather itm_khassakileather_pl|khassakileather itm_khassakiscales|khassakiscales itm_khassakiscales_pl|khassakiscales itm_gunner_half_plate|gunner half plate itm_gunner_half_plate_pl|gunner half plate itm_dragoon|French Infatry Coat itm_dragoon_pl|fr inf2 itm_lander_crossbow|lander crossbow itm_lander_crossbow_pl|lander crossbow itm_nikolskoe_helm|Urumqi Mask itm_nikolskoe_helm_pl|Urumqi Mask itm_novogrod_helm|lh hair itm_novogrod_helm_pl|lh hair itm_gnezdovo_helm_a|Berber white turban itm_gnezdovo_helm_a_pl|berber white turban itm_tagancha_helm_a|berber turban2 itm_tagancha_helm_a_pl|berber turban2 itm_tagancha_helm_b|spanish helm 2 itm_tagancha_helm_b_pl|spanish helm 2 itm_rus_helm|gr colo hat itm_rus_helm_pl|gr colo hat itm_kuyak_a|Kuyak itm_kuyak_a_pl|Kuyak itm_kuyak_b|Kuyak itm_kuyak_b_pl|Kuyak itm_litchina_helm|Recruit Cap itm_litchina_helm_pl|cap recruit itm_rus_splint_greaves|berber legs w itm_rus_splint_greaves_pl|berber legs w itm_rus_lamellar_a|Polish Stormtrooper itm_rus_lamellar_a_pl|pol storm itm_rus_lamellar_b|Polish Standard Issue itm_rus_lamellar_b_pl|Polish Standard Issue itm_gnezdovo_helm|Foreign Legion Hat itm_gnezdovo_helm_pl|fr foreign legion hat itm_rus_scale|vale scale itm_rus_scale_pl|vale scale itm_drz_kaftan|drz kaftan itm_drz_kaftan_pl|drz kaftan itm_drz_lamellar_armor|drz lamellar armor itm_drz_lamellar_armor_pl|drz lamellar armor itm_a_h1|Mahdist Robes itm_a_h1_pl|md 2 itm_a_h1_1|Mahdist Robes itm_a_h1_1_pl|md 4 itm_a_h2|Mahdist Robes itm_a_h2_pl|md 3 itm_a_h2_1|Colombian Armour itm_a_h2_1_pl|gc soldier itm_a_h3|Colombian Officer's Armour itm_a_h3_pl|gc officer itm_a_h3_1|Mahdist Royal Armour itm_a_h3_1_pl|md roy itm_a_h4|French General Armour itm_a_h4_pl|fr sp general itm_a_h4_1|French Heavy Armour itm_a_h4_1_pl|fr sp inf itm_b_h1|spanish pants itm_b_h1_pl|spanish pants itm_b_h1_1|spanishto pants itm_b_h1_1_pl|spanishto pants itm_b_h2|Confederste Pants itm_b_h2_pl|Confederste Pants itm_b_h2_1|md leg itm_b_h2_1_pl|md leg itm_s_h1|fron helm itm_s_h1_pl|fron helm itm_s_h1_1|kz hat la itm_s_h1_1_pl|kz hat la itm_s_h1_2|it vanguard helm itm_s_h1_2_pl|it vanguard helm itm_s_h2|brit highlander sword itm_s_h2_pl|brit highlander sword itm_swadian_hat_jaeger|swadian hat jaeger itm_swadian_hat_jaeger_pl|swadian hat jaeger itm_s_h2_2|Highlander shield3 itm_s_h2_2_pl|Highlander shield3 itm_dirk|dirk itm_dirk_pl|dirk itm_2h_claymore|2h claymore itm_2h_claymore_pl|2h claymore itm_highlad_broadsword|highlad broadsword itm_highlad_broadsword_pl|highlad broadsword itm_zuqinga|Shogunate Gasmask itm_zuqinga_pl|Shogunate gasmaks itm_zuqingm|Shogunate Helmet itm_zuqingm_pl|Shogunate Helmet itm_zuqingq|Shogunate Capt Helmet itm_zuqingq_pl|Shogunate Helmet itm_qianjing|Mongol helmet B itm_qianjing_pl|Mongol helmet B itm_jingyichibei|jingyichibei itm_jingyichibei_pl|jingyichibei itm_zhongjia_1|zhongjia france itm_zhongjia_1_pl|zhongjia france itm_zhongjia_2|lh civ2 itm_zhongjia_2_pl|lh civ2 itm_zhongjia_3|German Stormtrooper itm_zhongjia_3_pl|German Stormtrooper itm_zhongjia_4|zhongjia HR itm_zhongjia_4_pl|zhongjia HR itm_zhongjia_5|zhongjia HR2 itm_zhongjia_5_pl|zhongjia HR2 itm_xie1|Berber Pants itm_xie1_pl|mo pants itm_xie2|French Pants itm_xie2_pl|fr pants itm_xie3|Boer Pants itm_xie3_pl|boer pants itm_xie4|Boer Pants 2 itm_xie4_pl|boer pants1 itm_xie5|uk pants itm_xie5_pl|uk pants itm_zuoshou1_l|zuoshou1 L itm_zuoshou1_l_pl|zuoshou1 L itm_zuoshou2_l|zuoshou2 L itm_zuoshou2_l_pl|zuoshou2 L itm_zuoshou3_l|zuoshou3 L itm_zuoshou3_l_pl|zuoshou3 L itm_zuoshou4_l|zuoshou4 L itm_zuoshou4_l_pl|zuoshou4 L itm_zuoshou5_l|zuoshou5 L itm_zuoshou5_l_pl|zuoshou5 L itm_toukui1|swed helm 2 itm_toukui1_pl|swed helm 2 itm_toukui2|sikh helm 2 itm_toukui2_pl|sikh helm 2 itm_toukui3|fed sombrero mariachi itm_toukui3_pl|fed sombrero mariachi itm_toukui4|fed sombrero tanred itm_toukui4_pl|fed sombrero tanred itm_toukui5|fed sombrero blatan itm_toukui5_pl|fed sombrero blatan itm_toukui6|fed sombrero straw itm_toukui6_pl|fed sombrero straw itm_dunpai1|dunpai1 itm_dunpai1_pl|dunpai1 itm_dunpai2|dunpai2 itm_dunpai2_pl|dunpai2 itm_dunpai3|dunpai3 itm_dunpai3_pl|dunpai3 itm_dunpai4|dunpai4 itm_dunpai4_pl|dunpai4 itm_dunpai5|dunpai5 itm_dunpai5_pl|dunpai5 itm_dunpai6|dunpai6 itm_dunpai6_pl|dunpai6 itm_dunpai7|dunpai7 itm_dunpai7_pl|dunpai7 itm_dunpai8|dunpai8 itm_dunpai8_pl|dunpai8 itm_jia1|militia shirt2 itm_jia1_pl|militia shirt2 itm_jia2|militia shirt1 itm_jia2_pl|militia shirt1 itm_jia3|militiA cav shirt2 itm_jia3_pl|militiA cav shirt2 itm_jia4|mexican general itm_jia4_pl|mexican general itm_s_kuei|it pilot helm itm_s_kuei_pl|it pilot helm itm_s_kuei3|it pilot helm2 itm_s_kuei3_pl|it pilot helm2 itm_mingduen|mingduen itm_mingduen_pl|mingduen itm_mingjia1|song rec itm_mingjia1_pl|song rec itm_kuei10|song Hat itm_kuei10_pl|song Hat itm_mingjia4|song helm itm_mingjia4_pl|song helm itm_mingjia5|mingjia5 itm_mingjia5_pl|mingjia5 itm_qibingkuei|song gen itm_qibingkuei_pl|song gen itm_qibingkuei1|song capt itm_qibingkuei1_pl|song capt itm_qibingkuei2|Boer Infantry Hat itm_qibingkuei2_pl|boer infnew hat itm_mingkuei3|Masked Bicone itm_mingkuei3_pl|Masked Bicone itm_ming_kui|spanish gasmask itm_ming_kui_pl|spanish gasmask itm_jingyiwei|Imperial Qing Uniform itm_jingyiwei_pl|china imp inf itm_mao|Corinthian Turban itm_mao_pl|hellas hoplite helm 2 itm_mingjia7|civilian shirt sailor itm_mingjia7_pl|civilian shirt sailor itm_mingjia8|civilian coat tails medal itm_mingjia8_pl|civilian coat tails medal itm_mingkuei|French Chainmail Helmet itm_mingkuei_pl|fr royal chainmail helm itm_mingjia10|civilian coat sailor itm_mingjia10_pl|civilian coat sailor itm_mingjia11|mingjia11 itm_mingjia11_pl|mingjia11 itm_mingjia12|mingjia12 itm_mingjia12_pl|mingjia12 itm_mingkuei2|Imperial Qing Hat itm_mingkuei2_pl|china imp hat itm_kuei12|German Masked Pickelhaube itm_kuei12_pl|German Masked Pickelhaube itm_mingjia6|civilian coat sailor2 itm_mingjia6_pl|civilian coat sailor2 itm_mingjia2|song guard itm_mingjia2_pl|song guard itm_mingjia3|song rec 2 itm_mingjia3_pl|song rec 2 itm_mingkuei1|German Grenadier Helmet itm_mingkuei1_pl|German Grenadier Helmet itm_hanchangmao|hanchangmao itm_hanchangmao_pl|hanchangmao itm_jingyiwei1|jingyiwei1 itm_jingyiwei1_pl|jingyiwei1 itm_mingkuei11|German Grenadier Helm 2 itm_mingkuei11_pl|German Grenadier Helm 2 itm_mingjia_j|steam hood itm_mingjia_j_pl|steam hood itm_mianjia|mianjia itm_mianjia_pl|mianjia itm_3yuan|2 itm_3yuan_pl|2 itm_3yuan_melee|LeeEnfield Rifle itm_3yuan_melee_pl|LeeEnfield Bayonet itm_fonangji|Arisaka Rifle itm_fonangji_pl|gun jap rifle itm_ming_qiang|Sharps Scoped Rifle itm_ming_qiang_pl|gun sharps scoped itm_ming_qiang_melee|Martini Henry Carbine itm_ming_qiang_melee_pl|carbine martini henry itm_ming_miaodao|song up Helm itm_ming_miaodao_pl|song up Helm itm_bnw_armour_eng|Lhasan Warrior itm_bnw_armour_eng_pl|Lhasan Warrior itm_bnw_armour_por|Lhasan Warrior itm_bnw_armour_por_pl|lh sol2 itm_bnw_armour_spa|Spanish Shirt itm_bnw_armour_spa_pl|spanishto itm_bnw_armour_hr|Lhasan Warrior itm_bnw_armour_hr_pl|lh sol3 itm_bnw_armour_fra|khaz soldat itm_bnw_armour_fra_pl|khaz soldat itm_bnw_armour_kal|khaz soldat 2 itm_bnw_armour_kal_pl|khaz soldat 2 itm_bnw_armour_mil|it praet itm_bnw_armour_mil_pl|it praet itm_bnw_armour_sco|khaz soldat 3 itm_bnw_armour_sco_pl|khaz soldat 3 itm_bnw_armour_stripes_fra|Khazari Variag Armour itm_bnw_armour_stripes_fra_pl|khaz variag itm_bnw_armour_stripes_spain|Russian Winter Jacket itm_bnw_armour_stripes_spain_pl|rus winter inf 2 itm_bnw_armour_stripes_eng|Russian Winter Jacket itm_bnw_armour_stripes_eng_pl|rus winter inf itm_bnw_armour_stripes_por|Italian longcoat itm_bnw_armour_stripes_por_pl|it longcoat itm_bnw_armour_stripes_hr|Safavid Infantry itm_bnw_armour_stripes_hr_pl|persian 2 itm_bnw_armour_stripes_kal|swedish torso itm_bnw_armour_stripes_kal_pl|swedish torso itm_kau_padded_mail_a|Boer Recruit Uni itm_kau_padded_mail_a_pl|boer recruit itm_kau_rus_tunic_b|Boer Infantry Uni itm_kau_rus_tunic_b_pl|boer inf new itm_kau_rus_tunic_c|boer noble inf itm_kau_rus_tunic_c_pl|boer noble inf itm_kau_rus_tunic_d|Ranger's Coat itm_kau_rus_tunic_d_pl|swed ranger itm_rus_coat|rus coat itm_rus_coat_pl|rus coat itm_kau_mail_b|French Royal Armour itm_kau_mail_b_pl|fr royal itm_ansar|pol hussar itm_ansar_pl|pol hussar itm_assawira_helmet|Boer Wrangler Hat itm_assawira_helmet_pl|boer roy hat itm_muslim_leader|hellas thracian itm_muslim_leader_pl|Muslim leader itm_saracen_masked_helmet|uk tommy3 itm_saracen_masked_helmet_pl|uk tommy3 itm_saracen_masked_helmet_b|beduin turban a itm_saracen_masked_helmet_b_pl|beduin turban a itm_saracen_masked_helmet_c|beduin turban b itm_saracen_masked_helmet_c_pl|beduin turban b itm_saracen_masked_helmet_d|Safavid Mask itm_saracen_masked_helmet_d_pl|Safavid Mask itm_star_moon_shield|star moon shield itm_star_moon_shield_pl|star moon shield itm_ibelin_sword|ibelin sword itm_ibelin_sword_pl|ibelin sword itm_camel|camel itm_camel_pl|camel itm_charge_france|charge france itm_charge_france_pl|charge france itm_charge_france_2|charge france 2 itm_charge_france_2_pl|charge france 2 itm_charge_german|austrian dragoon horse itm_charge_german_pl|austrian dragoon horse itm_charge_teuton_2|charge teuton 2 itm_charge_teuton_2_pl|charge teuton 2 itm_platecharger_france|tzar dragoon horse itm_platecharger_france_pl|tzar dragoon horse itm_platecharger_france_2|platecharger france 2 itm_platecharger_france_2_pl|platecharger france 2 itm_platecharger_german|charge german itm_platecharger_german_pl|charge german itm_wei_xiadi_archers_vest01|Persian Infantry Uniform itm_wei_xiadi_archers_vest01_pl|pers capt itm_wei_xiadi_archers_vest02|Safavid Infantry Uni itm_wei_xiadi_archers_vest02_pl|pers new foot itm_wei_xiadi_archers_vest03|Arab archers vest03 itm_wei_xiadi_archers_vest03_pl|Arab archers vest03 itm_wei_xiadi_kher_kaftan|kaftan itm_wei_xiadi_kher_kaftan_pl|kaftan itm_wei_xiadi_kher_lamellar_vest01|lamellar vest01 itm_wei_xiadi_kher_lamellar_vest01_pl|lamellar vest01 itm_wei_xiadi_kher_robe|robe itm_wei_xiadi_kher_robe_pl|robe itm_wei_xiadi_rich_tunic02|rich tunic02 itm_wei_xiadi_rich_tunic02_pl|rich tunic02 itm_wei_xiadi_samurai_armor01|font heavy itm_wei_xiadi_samurai_armor01_pl|font heavy itm_wei_xiadi_samurai_armor02|samurai armor02 itm_wei_xiadi_samurai_armor02_pl|samurai armor02 itm_wei_xiadi_sarranid_mamluk_armor|mamluk armor itm_wei_xiadi_sarranid_mamluk_armor_pl|mamluk armor itm_wei_xiadi_sar_leather_chain|leather chain itm_wei_xiadi_sar_leather_chain_pl|leather chain itm_breastplate_on_black|civ euro man itm_breastplate_on_black_pl|civ euro man itm_breastplate_on_blue|civ euro man 2 itm_breastplate_on_blue_pl|civ euro man 2 itm_breastplate_on_empire|German Soldat itm_breastplate_on_empire_pl|German Soldat itm_breastplate_on_green|civ fancy itm_breastplate_on_green_pl|civ fancy itm_breastplate_on_plain|us mex inf itm_breastplate_on_plain_pl|us mex inf itm_breastplate_on_red|civ rich euro itm_breastplate_on_red_pl|civ rich euro itm_drz_kaftan2|lh civ itm_drz_kaftan2_pl|lh civ itm_fur_coat2|kz recruit itm_fur_coat2_pl|kz recruit itm_plate_harness_01|civ ruskie coat itm_plate_harness_01_pl|civ ruskie coat itm_plate_harness_02|greek gen itm_plate_harness_02_pl|greek gen itm_plate_harness_05|greek capt itm_plate_harness_05_pl|greek capt itm_platemail_harness_01|civ us itm_platemail_harness_01_pl|civ us itm_platemail_harness_02|congo hat 2 itm_platemail_harness_02_pl|congo hat 2 itm_assassin_helmet2|beduin turban c itm_assassin_helmet2_pl|beduin turban c itm_burgonet|qingkuei4 lang itm_burgonet_pl|qingkuei4 lang itm_burgonet_trim|sayazn princess hair itm_burgonet_trim_pl|sayazn princess hair itm_cavalry_shield_pavise_15|cavalry shield eastE itm_cavalry_shield_pavise_15_pl|cavalry shield eastE itm_tarch_a|tarch a itm_tarch_a_pl|tarch a itm_tarch_b|tarch b itm_tarch_b_pl|tarch b itm_gothic_armor_burgundian|congo capt hat itm_gothic_armor_burgundian_pl|congo capt hat itm_tur_milanese_armour_blue|nobleman coat civilian 3 itm_tur_milanese_armour_blue_pl|nobleman coat civilian 3 itm_tur_milanese_armour_green|nobleman coat civilian 2 itm_tur_milanese_armour_green_pl|nobleman coat civilian 2 itm_armour_2|sayazn shirt ishtar itm_armour_2_pl|sayazn shirt ishtar itm_brigandineplate|sayazn shirt man itm_brigandineplate_pl|sayazn shirt man itm_flamand_plate|sayazn shirt man 3 itm_flamand_plate_pl|sayazn shirt man 3 itm_gambeson_1|sayazn shirt man 5 itm_gambeson_1_pl|sayazn shirt man 5 itm_gambeson_2|sayazn waistcoat man itm_gambeson_2_pl|sayazn waistcoat man itm_gambeson_3|sayazn waistcoat man 2 itm_gambeson_3_pl|sayazn waistcoat man 2 itm_gambeson_4|sayazn waistcoat man 3 itm_gambeson_4_pl|sayazn waistcoat man 3 itm_gambeson_5|sayazn waistcoat man 4 itm_gambeson_5_pl|sayazn waistcoat man 4 itm_gambeson_6|peasant dress3 itm_gambeson_6_pl|peasant dress3 itm_gambeson_7|peasant dress itm_gambeson_7_pl|peasant dress itm_saypeasdress|sayazn peasant dress itm_saypeasdress_pl|sayazn peasant dress itm_gambeson_italy|sayazn peasant dress 2 itm_gambeson_italy_pl|sayazn peasant dress 2 itm_gambeson_italy_red|sayazn peasant dress 3 itm_gambeson_italy_red_pl|sayazn peasant dress 3 itm_gambeson_num|civilian waistcoat black itm_gambeson_num_pl|civilian waistcoat black itm_gothic_armor_france|civilian coat tails striped itm_gothic_armor_france_pl|civilian coat tails striped itm_gothic_armor_holy_rome|civilian coat tails itm_gothic_armor_holy_rome_pl|civilian coat tails itm_half_plate_4|steam sikh itm_half_plate_4_pl|steam sikh itm_half_plate_5|it cuirassier itm_half_plate_5_pl|it cuirassier itm_half_plate_ger|congo band itm_half_plate_ger_pl|congo band itm_half_plate_green|it recruit itm_half_plate_green_pl|it recruit itm_half_plate_yello|spanish capt itm_half_plate_yello_pl|spanish capt itm_half_plate_blue|us winter indian 03 itm_half_plate_blue_pl|us winter indian 03 itm_half_plate_meshco|us advisor itm_half_plate_meshco_pl|us advisor itm_half_plate_red|steam swed bearskin 2 itm_half_plate_red_pl|steam swed bearskin 2 itm_milanese_eng|civilian waistcoat red itm_milanese_eng_pl|civilian waistcoat red itm_milanese_armour_4|German Colonial itm_milanese_armour_4_pl|German Colonial itm_milanese_armour_6|sikh gas uni itm_milanese_armour_6_pl|sikh gas uni itm_milanese_armour_7|sikh capt itm_milanese_armour_7_pl|sikh capt itm_milanese_armour_fr3|civilian coat hunter itm_milanese_armour_fr3_pl|civilian coat hunter itm_milanese_armour_ger|civilian shirt armed itm_milanese_armour_ger_pl|civilian shirt armed itm_milanese_armour_green|Lhasan Royal Armour itm_milanese_armour_green_pl|Lhasan Royal Armour itm_milanese_armour_fr4|lh prince uni itm_milanese_armour_fr4_pl|lh prince uni itm_milanese_plate|greek itm_milanese_plate_pl|greek itm_qsj|gr jugger itm_qsj_pl|gr jugger itm_recruit_gambeson_bezh|kokand hat itm_recruit_gambeson_bezh_pl|kokand hat itm_lamellar_armor_black|lhasan helmet itm_lamellar_armor_black_pl|lhasan helmet itm_landsknecht_a|German Shocktrooper itm_landsknecht_a_pl|German Shocktrooper itm_landsknecht_b|Bedouin Robe Green itm_landsknecht_b_pl|Bedouin Robe itm_hourglass_gauntlets_l|hourglass gauntlets itm_hourglass_gauntlets_l_pl|hourglass gauntlets itm_classichelm_plume|French Royal Helmet itm_classichelm_plume_pl|fr royal helm itm_classichelm_v_2|us kepi itm_classichelm_v_2_pl|us kepi itm_combed_morion|swedish hat itm_combed_morion_pl|swedish hat itm_combed_morion_blued|it guard itm_combed_morion_blued_pl|it guard itm_flemish_armet|us trapper hat itm_flemish_armet_pl|us trapper hat itm_hounskull|German Shako itm_hounskull_pl|German Shako itm_kettlehat|Bolshievik Cap itm_kettlehat_pl|tzsar bolsh itm_klappvisier|it cent itm_klappvisier_pl|it cent itm_landsknecht_hat_f|Pickelhaube itm_landsknecht_hat_f_pl|Pickelhaube itm_landsknecht_hat_g|German Recruit Hat itm_landsknecht_hat_g_pl|German Recruit Hat itm_new_sallet|uk stovepipe itm_new_sallet_pl|uk stovepipe itm_open_sallet|open sallet itm_open_sallet_pl|open sallet itm_qsk|khaz helm itm_qsk_pl|khaz helm itm_sarg_helm|it soldato itm_sarg_helm_pl|it soldato itm_valsgarde_new|lh scale helm itm_valsgarde_new_pl|lh scale helm itm_visored_sallet_coif|it preatorian itm_visored_sallet_coif_pl|it preatorian itm_splinted_greaves_nospurs|swedish legs itm_splinted_greaves_nospurs_pl|swedish legs itm_armet_01|Russian winter hat itm_armet_01_pl|rus winter hat itm_armet_02|civ worker cap itm_armet_02_pl|civ worker cap itm_armet_03|congo band 2 itm_armet_03_pl|congo band 2 itm_armet_04|Bulls Gasmask itm_armet_04_pl|na bull gasmask itm_bascinet_coif_01|French Red Hat itm_bascinet_coif_01_pl|fr red hat itm_hounskull_bascinet_01|md turban2 itm_hounskull_bascinet_01_pl|md turban2 itm_hounskull_bascinet_02|md turban capt itm_hounskull_bascinet_02_pl|md turban capt itm_hounskull_bascinet_03|md hat2 itm_hounskull_bascinet_03_pl|md hat2 itm_hounskull_bascinet_04|ge roy hat itm_hounskull_bascinet_04_pl|ge roy hat itm_hounskull_bascinet_05|Salet itm_hounskull_bascinet_05_pl|Salet itm_hounskull_bascinet_06|Heavy Sallet itm_hounskull_bascinet_06_pl|Heavy Sallet itm_hounskull_bascinet_07|front kepi itm_hounskull_bascinet_07_pl|front kepi itm_tournament_helmb|kz helm new itm_tournament_helmb_pl|kz helm new itm_tournament_helmg|kz cossack hat itm_tournament_helmg_pl|kz cossack hat itm_tournament_helmr|kz royal helm itm_tournament_helmr_pl|kz royal helm itm_tournament_helmy|ge reg hat itm_tournament_helmy_pl|ge reg hat itm_visored_bascinet_02|Greek Shako itm_visored_bascinet_02_pl|greek hat itm_black_gambeson_a|Bedouin Robe tan itm_black_gambeson_a_pl|bdn robe tan itm_blue_gambeson_a|Bedouin Robe stripes itm_blue_gambeson_a_pl|bdn robe stripes2 itm_empire_gambeson_a|Bedouin Robe stripes itm_empire_gambeson_a_pl|bdn robe stripes itm_green_gambeson_a|Bedouin Robe Rich itm_green_gambeson_a_pl|bdn robe rich itm_white_gambeson_a|Bedouin Robe red itm_white_gambeson_a_pl|bdn robe red itm_brig_plate_black|Bedouin Robe green stripes itm_brig_plate_black_pl|bdn robe green strips itm_brig_plate_blue|bolsh sailor itm_brig_plate_blue_pl|bolsh sailor itm_brig_plate_green|Bedouin Robe blue itm_brig_plate_green_pl|bdn robe blue itm_brig_plate_heraldic|Bedouin Armour itm_brig_plate_heraldic_pl|bdn armor itm_brig_plate_red|civilian waistcoat itm_brig_plate_red_pl|civilian waistcoat itm_brigandine_empire|bolsh inf itm_brigandine_empire_pl|bolsh inf itm_cuirass_on_black|German Recruit itm_cuirass_on_black_pl|German Recruit itm_cuirass_on_blue|kz inf new itm_cuirass_on_blue_pl|kz inf new itm_cuirass_on_empire|spanish itm_cuirass_on_empire_pl|spanish itm_cuirass_on_green|kz rec new itm_cuirass_on_green_pl|kz rec new itm_cuirass_on_red|Ottoman Recruit shirt itm_cuirass_on_red_pl|Ottoman Recruit Jacket itm_cuirass_on_white|cuirass on white itm_cuirass_on_white_pl|cuirass on white itm_plate_harness_blue|police 02 itm_plate_harness_blue_pl|police 02 itm_plate_harness_green|police 01 itm_plate_harness_green_pl|police 01 itm_plate_harness_red|plate harness red itm_plate_harness_red_pl|plate harness red itm_plate_harness_yellow|plate harness yellow itm_plate_harness_yellow_pl|plate harness yellow itm_platemail_harness_05|turkish cav helmet itm_platemail_harness_05_pl|turkish cav helmet itm_pol_svitka_pure_d|Searpent's Armour itm_pol_svitka_pure_d_pl|Searpent's Armour itm_pol_svitka_pure_b|French Captains coat itm_pol_svitka_pure_b_pl|fr capt itm_pol_svitka_pure_c|French Infantry itm_pol_svitka_pure_c_pl|fr inf itm_pol_svitka_rich_a|Sultanate Infantry Uni itm_pol_svitka_rich_a_pl|mo inf shirt itm_pol_svitka_rich_b|Pol svitka rich b itm_pol_svitka_rich_b_pl|Pol svitka rich b itm_pol_svitka_rich_d|Pol svitka rich d itm_pol_svitka_rich_d_pl|Pol svitka rich d itm_pol_svitka_rich_e|Pol svitka rich e itm_pol_svitka_rich_e_pl|Pol svitka rich e itm_pol_husar_yaguar|pol husar yaguar itm_pol_husar_yaguar_pl|pol husar yaguar itm_pol_koja_usilenaya|pol koja usilenaya itm_pol_koja_usilenaya_pl|pol koja usilenaya itm_pol_krilatiy_gusar|pol krilatiy gusar itm_pol_krilatiy_gusar_pl|pol krilatiy gusar itm_pol_krilatiy_gusar_b|pol krilatiy gusar b itm_pol_krilatiy_gusar_b_pl|pol krilatiy gusar b itm_poland_musket_shinel|poland musket shinel itm_poland_musket_shinel_pl|poland musket shinel itm_poland_shinel|poland shinel itm_poland_shinel_pl|poland shinel itm_polish_panzernik|polish panzernik itm_polish_panzernik_pl|polish panzernik itm_reestr_kozak|reestr kozak itm_reestr_kozak_pl|reestr kozak itm_boyar_puzo|boyar puzo itm_boyar_puzo_pl|boyar puzo itm_german_line_musketeer|german line musketeer itm_german_line_musketeer_pl|german line musketeer itm_german_line_pikiner|german line pikiner itm_german_line_pikiner_pl|german line pikiner itm_janichar1|janichar1 itm_janichar1_pl|janichar1 itm_janichar2|janichar2 itm_janichar2_pl|janichar2 itm_kalmyk_tors|Urumqi Cossack Coat itm_kalmyk_tors_pl|Urumqi Cossack Coat itm_merc_musketeer_a|us inf 2 itm_merc_musketeer_a_pl|us inf 2 itm_merc_musketeer_b|American Infantry itm_merc_musketeer_b_pl|American Infantry itm_merc_pikeman_a|us inf 3 itm_merc_pikeman_a_pl|us inf 3 itm_merc_pikeman_b|merc pikeman b itm_merc_pikeman_b_pl|merc pikeman b itm_mosk_bahter_simple|Tzarist Captain itm_mosk_bahter_simple_pl|tzarist captain itm_mosk_civil1|mosk civil1 itm_mosk_civil1_pl|mosk civil1 itm_mosk_civil2|mosk civil2 itm_mosk_civil2_pl|mosk civil2 itm_mosk_kuyak|Tzarist Soldier Tunic itm_mosk_kuyak_pl|tzarist soldier imperial itm_mosk_streletz|mosk streletz itm_mosk_streletz_pl|mosk streletz itm_mosk_streletz_pure|Tzarist Cavalry Uni itm_mosk_streletz_pure_pl|tzarist cav itm_mosk_streletz_pure_spear|mosk streletz pure spear itm_mosk_streletz_pure_spear_pl|mosk streletz pure spear itm_mosk_streletz_spear|mosk streletz spear itm_mosk_streletz_spear_pl|mosk streletz spear itm_mosk_tzar|mosk tzar itm_mosk_tzar_pl|mosk tzar itm_mosk_zertzalo|mosk zertzalo itm_mosk_zertzalo_pl|mosk zertzalo itm_moskow_bahter|moskow bahter itm_moskow_bahter_pl|moskow bahter itm_reytar_puzo|reytar puzo itm_reytar_puzo_pl|reytar puzo itm_rinda|rinda itm_rinda_pl|rinda itm_simple_halat3|simple halat3 itm_simple_halat3_pl|simple halat3 itm_swd_blck_reytar|jp infantry 2 itm_swd_blck_reytar_pl|jp infantry 2 itm_swd_reytar_simple|ethiopian noble itm_swd_reytar_simple_pl|ethiopian noble itm_swed_civil_1|jp recruit 2 itm_swed_civil_1_pl|jp recruit 2 itm_swed_civil_2|fr infantry legion officer itm_swed_civil_2_pl|fr infantry legion officer itm_swed_dragoon|fr cav cuirassier officer itm_swed_dragoon_pl|fr cav cuirassier officer itm_swed_kirasa|kz new long itm_swed_kirasa_pl|kz new long itm_swed_kirasa_b|kz new short itm_swed_kirasa_b_pl|kz new short itm_swed_kirasa_c|fr cav cuirassier sarge itm_swed_kirasa_c_pl|fr cav cuirassier sarge itm_swed_kirasa_major|mercenary heavy helmet itm_swed_kirasa_major_pl|mercenary heavy helmet itm_swed_leibguard|bukharan hat itm_swed_leibguard_pl|bukharan hat itm_swed_musketeer|fr civ khaki itm_swed_musketeer_pl|fr civ khaki itm_swed_pikeman|fr civ officer itm_swed_pikeman_pl|fr civ officer itm_swed_selyanin_b|kokand masked hat itm_swed_selyanin_b_pl|kokand masked hat itm_swed_swordmaster|jap infantry tosa officer itm_swed_swordmaster_pl|jap infantry tosa officer itm_ttr_bahter_a|ttr bahter a itm_ttr_bahter_a_pl|ttr bahter a itm_ttr_civil_1|ttr civil 1 itm_ttr_civil_1_pl|ttr civil 1 itm_ttr_civil_2|ttr civil 2 itm_ttr_civil_2_pl|ttr civil 2 itm_ttr_halat1|ttr halat1 itm_ttr_halat1_pl|ttr halat1 itm_ttr_halat2|ttr halat2 itm_ttr_halat2_pl|ttr halat2 itm_ttr_stega_halat1|ttr stega halat1 itm_ttr_stega_halat1_pl|ttr stega halat1 itm_ttr_stega_halat2|ttr stega halat2 itm_ttr_stega_halat2_pl|ttr stega halat2 itm_turk_azap|turk azap itm_turk_azap_pl|turk azap itm_ukr_civil_jupan_1|ukr civil jupan 1 itm_ukr_civil_jupan_1_pl|ukr civil jupan 1 itm_ukr_jupan_siniy|ukr jupan siniy itm_ukr_jupan_siniy_pl|ukr jupan siniy itm_ukr_jupan_usilenuy|ukr jupan usilenuy itm_ukr_jupan_usilenuy_pl|ukr jupan usilenuy itm_ukr_koj_kurtka|ukr koj kurtka itm_ukr_koj_kurtka_pl|ukr koj kurtka itm_ukr_pure_jupan_1|ukr pure jupan 1 itm_ukr_pure_jupan_1_pl|ukr pure jupan 1 itm_ukr_pure_jupan_2|ukr pure jupan 2 itm_ukr_pure_jupan_2_pl|ukr pure jupan 2 itm_ukr_pure_jupan_3|ukr pure jupan 3 itm_ukr_pure_jupan_3_pl|ukr pure jupan 3 itm_armet|spanish helm itm_armet_pl|spanish helm itm_beret_a|congo hair itm_beret_a_pl|congo hair itm_beret_b|congo hat straw itm_beret_b_pl|congo hat straw itm_beret_c|congo hat b itm_beret_c_pl|congo hat b itm_blck_reytar_sholom|blck reytar sholom itm_blck_reytar_sholom_pl|blck reytar sholom itm_boyar_sholom|boyar sholom itm_boyar_sholom_pl|boyar sholom itm_gorshok|gorshok itm_gorshok_pl|gorshok itm_husar_sholom|husar sholom itm_husar_sholom_pl|husar sholom itm_janissary_hat_a|janissary hat a itm_janissary_hat_a_pl|janissary hat a itm_janissary_hat_b|janissary hat b itm_janissary_hat_b_pl|janissary hat b itm_kabasset|lh highciv itm_kabasset_pl|lh highciv itm_kalmyk_helmet|kalmyk helmet itm_kalmyk_helmet_pl|kalmyk helmet itm_misurka_a|Conscript hat itm_misurka_a_pl|Conscript hat itm_misurka_b|Conquistador Mask itm_misurka_b_pl|Conquistador Mask itm_misurka_c|Conquistador Helmet itm_misurka_c_pl|Conquistador Helmet itm_misurka_e|gc colo helm 2 itm_misurka_e_pl|gc colo helm 2 itm_misurka_rich_a|gc colo helm itm_misurka_rich_a_pl|gc colo helm itm_misurka_rich_b|misurka rich a itm_misurka_rich_b_pl|misurka rich a itm_morion_good|Barbary Turban itm_morion_good_pl|bs fez 2 itm_morion_perfect|Barbary Infantry Helmet itm_morion_perfect_pl|bs fez full itm_mosk_hat_streletz_a|Tzarist Kepi itm_mosk_hat_streletz_a_pl|tzarkepi itm_mosk_hat_streletz_c|Tzarist Captains Hat itm_mosk_hat_streletz_c_pl|tzar capt itm_mosk_shelom|mosk shelom itm_mosk_shelom_pl|mosk shelom itm_mosk_shishak|Tzarist Infantry Uni itm_mosk_shishak_pl|tzar soldier itm_pol_hat_good1|Tzarist Cavalry Cap itm_pol_hat_good1_pl|tzar cav hat itm_pol_hat_good2|pol hat good2 itm_pol_hat_good2_pl|pol hat good2 itm_pol_hat_mehova_pero|pol hat mehova pero itm_pol_hat_mehova_pero_pl|pol hat mehova pero itm_pol_hat_pero1|American Cav Hat itm_pol_hat_pero1_pl|American Cav Hat itm_pol_hat_pero2|pol hat pero2 itm_pol_hat_pero2_pl|pol hat pero2 itm_pol_husar_helm_greben|pol husar helm greben itm_pol_husar_helm_greben_pl|pol husar helm greben itm_reytar_sholom|reytar sholom itm_reytar_sholom_pl|reytar sholom itm_shapka_jeleznaya|shapka jeleznaya itm_shapka_jeleznaya_pl|shapka jeleznaya itm_shlapa_black_a|civilian straw itm_shlapa_black_a_pl|civilian straw itm_shlapa_black_b|civilian stovepipe glasses itm_shlapa_black_b_pl|civilian stovepipe glasses itm_shlapa_black_c|civilian tophat itm_shlapa_black_c_pl|civilian tophat itm_shlapa_blue_a|civilian rus cap itm_shlapa_blue_a_pl|civilian rus cap itm_shlapa_blue_b|civilian tricorne itm_shlapa_blue_b_pl|civilian tricorne itm_shlapa_blue_c|civilian hat trillby itm_shlapa_blue_c_pl|civilian hat trillby itm_shlapa_brown_a|civilian hat lamp itm_shlapa_brown_a_pl|civilian hat lamp itm_shlapa_brown_b|fr lasalle itm_shlapa_brown_b_pl|fr lasalle itm_ttr_kolpak|civilian hat bowl itm_ttr_kolpak_pl|civilian hat bowl itm_ttr_shapka_civil|ttr shapka civil itm_ttr_shapka_civil_pl|ttr shapka civil itm_ttr_shapka_nogayska_a|ttr shapka nogayska a itm_ttr_shapka_nogayska_a_pl|ttr shapka nogayska a itm_ttr_shapka_nogayska_b|ttr shapka nogayska b itm_ttr_shapka_nogayska_b_pl|ttr shapka nogayska b itm_ttr_sholom_a|hinkel uniform hat itm_ttr_sholom_a_pl|hinkel uniform hat itm_ttr_sholom_b|outlaw hat 01 itm_ttr_sholom_b_pl|outlaw hat 01 itm_ttr_sholom_good|outlaw hat 09 itm_ttr_sholom_good_pl|outlaw hat 09 itm_janhat|Janissary Hat itm_janhat_pl|Janissary Hat itm_ukr_kozak_shapka_b|ukr kozak shapka b itm_ukr_kozak_shapka_b_pl|ukr kozak shapka b itm_ukr_prosta_shapka|ukr prosta shapka itm_ukr_prosta_shapka_pl|ukr prosta shapka itm_ukr_shapka_s_perom_a|ukr shapka s perom a itm_ukr_shapka_s_perom_a_pl|ukr shapka s perom a itm_ukr_shapka_s_perom_b|ukr shapka s perom b itm_ukr_shapka_s_perom_b_pl|ukr shapka s perom b itm_ukr_shapka_s_misurkoy|ukr shapka s misurkoy itm_ukr_shapka_s_misurkoy_pl|ukr shapka s misurkoy itm_kalmyk_tapki|it pants itm_kalmyk_tapki_pl|it pants itm_bakak|Janissary Coat itm_bakak_pl|Janissary Coat itm_goldsipahi|goldsipahi itm_goldsipahi_pl|goldsipahi itm_janichareteksiz|Ottoman Standard Issue itm_janichareteksiz_pl|Ottoman Standard Issue itm_janichareteksiz_mail|janichareteksiz mail itm_janichareteksiz_mail_pl|janichareteksiz mail itm_ola|ola itm_ola_pl|ola itm_tasarim|tasarim itm_tasarim_pl|tasarim itm_ttr_kolcha|civ rebro hat a itm_ttr_kolcha_pl|civ rebro hat a itm_qingjia_zenlan|qingjia zenlan itm_qingjia_zenlan_pl|qingjia zenlan itm_qingjia_xiangbe|qingjia xiangbe itm_qingjia_xiangbe_pl|qingjia xiangbe itm_qingjia_xianghong|qingjia xianghong itm_qingjia_xianghong_pl|qingjia xianghong itm_qingjia_xianghuang|qingjia xianghuang itm_qingjia_xianghuang_pl|qingjia xianghuang itm_us2|us 2 itm_us2_pl|us 2 itm_qingjia1|qingjia1 itm_qingjia1_pl|qingjia1 itm_mingjiaa|mingjiaa itm_mingjiaa_pl|mingjiaa itm_qingjia4|qingjia4 itm_qingjia4_pl|qingjia4 itm_qingkuei_b|beduin turban black.1 itm_qingkuei_b_pl|beduin turban black.1 itm_qingkuei_lang|beduin turban c itm_qingkuei_lang_pl|beduin turban c itm_qingkuei_hong|beduin turban b itm_qingkuei_hong_pl|beduin turban b itm_qingkuei_huang|beduin turban a itm_qingkuei_huang_pl|beduin turban a itm_qingkuei1|beduin turban blue itm_qingkuei1_pl|beduin turban blue itm_qingkuei2|beduin turban red itm_qingkuei2_pl|beduin turban red itm_qingkuei3|beduin turban white itm_qingkuei3_pl|beduin turban white itm_spear_h_2_15m|spear shiled itm_spear_h_2_15m_pl|spear shiled itm_heiliw|Tzarist Pavlov Headgear itm_heiliw_pl|tzar mitre pavlov itm_lanli|Mongol helmet C itm_lanli_pl|Mongol helmet C itm_zhentiankui|norwegian hat itm_zhentiankui_pl|norwegian hat itm_zhentian|spanish corinth itm_zhentian_pl|spanish corinth itm_half_plate_fra|uru princess itm_half_plate_fra_pl|uru princess itm_half_plate_por|fed civ man itm_half_plate_por_pl|fed civ man itm_half_plate_eng|Shogunate Volunteer itm_half_plate_eng_pl|Shogunate Recruit itm_half_plate_spa|us civ man itm_half_plate_spa_pl|us civ man itm_half_plate_kal|uk civ man itm_half_plate_kal_pl|uk civ man itm_gambeson_it_fran|gambeson it-fran itm_gambeson_it_fran_pl|gambeson it-fran itm_gambeson_it_por|gambeson it-por itm_gambeson_it_por_pl|gambeson it-por itm_gambeson_it_eng|gambeson it-eng itm_gambeson_it_eng_pl|gambeson it-eng itm_gambeson_it_spa|gambeson it-spa itm_gambeson_it_spa_pl|gambeson it-spa itm_gambeson_it_kal|gambeson it-kal itm_gambeson_it_kal_pl|gambeson it-kal itm_gambeson_it_hr|gambeson it-hr itm_gambeson_it_hr_pl|gambeson it-hr itm_hat_blue|khaz helm 2 itm_hat_blue_pl|khaz helm 2 itm_hat_black|bedouin gasmask itm_hat_black_pl|bedouin gasmask itm_hat_yellow|metal hlem itm_hat_yellow_pl|metal hlem itm_hat_red|spanish chinamask itm_hat_red_pl|spanish chinamask itm_woman_han_fu|woman han fu itm_woman_han_fu_pl|woman han fu itm_korea_tunic|korea tunic itm_korea_tunic_pl|korea tunic itm_korea_a|korea a itm_korea_a_pl|korea a itm_head_black|jp militia hat itm_head_black_pl|jp militia hat itm_korea1|forage1839 itm_korea1_pl|forage1839 itm_korea2|korea2 itm_korea2_pl|korea2 itm_korea3|korea3 itm_korea3_pl|korea3 itm_korea4|korea4 itm_korea4_pl|korea4 itm_korea_qibingkuei1|Corinthian Hussar Helmet itm_korea_qibingkuei1_pl|hellas helm hussar itm_korea_qibingkuei2|Corinthian Tall helmet itm_korea_qibingkuei2_pl|hellas helm tall itm_korea_qibingkuei3|Corinthian Turban itm_korea_qibingkuei3_pl|hellas hoplite helm 2 itm_korea_qibingkuei4|Corinthian Centurian helmet itm_korea_qibingkuei4_pl|hellas helm cent itm_china_cross|Helsing's Crossbow itm_china_cross_pl|Helsing's Crossbow itm_greatcoat_black|greatcoat black itm_greatcoat_black_pl|greatcoat black itm_greatcoat_black1|greatcoat black1 itm_greatcoat_black1_pl|greatcoat black1 itm_colonial_red_dress|colonial red dress itm_colonial_red_dress_pl|colonial red dress itm_colonial_purple_dress|colonial purple dress itm_colonial_purple_dress_pl|colonial purple dress itm_beige_turban|beige turban itm_beige_turban_pl|beige turban itm_heavy_yumi|heavy yumi itm_heavy_yumi_pl|heavy yumi itm_indianbody2|American Ranger itm_indianbody2_pl|American Ranger itm_furindianbody|furindianbody itm_furindianbody_pl|furindianbody itm_ancest_chief_outfit|ancest chief outfit itm_ancest_chief_outfit_pl|ancest chief outfit itm_warrior_outfit|us recruit itm_warrior_outfit_pl|us recruit itm_white_headress|white headress itm_white_headress_pl|white headress itm_indian_hat_a|us hat itm_indian_hat_a_pl|us hat itm_horns|csa tommy itm_horns_pl|csa tommy itm_feather_b|bed keffiyeh2 itm_feather_b_pl|bed keffiyeh2 itm_body_tribe|usboxer itm_body_tribe_pl|usboxer itm_maquahuitl|maquahuitl itm_maquahuitl_pl|maquahuitl itm_buffalo_lance|buffalo lance itm_buffalo_lance_pl|buffalo lance itm_ceremonial_lance|ceremonial lance itm_ceremonial_lance_pl|ceremonial lance itm_rusty_spear|rusty spear itm_rusty_spear_pl|rusty spear itm_hawk|hawk itm_hawk_pl|hawk itm_hawkthrow|hawk itm_hawkthrow_pl|hawk itm_india_shield_a|native shield a itm_india_shield_a_pl|native shield a itm_bgtomahawk_throw|bgtomahawk throw itm_bgtomahawk_throw_pl|bgtomahawk throw itm_bgtomahawk|bgtomahawk itm_bgtomahawk_pl|bgtomahawk itm_mokas|usboxerpants itm_mokas_pl|usboxerpants itm_armor_adilshahi_chihali|Confederate Infantry itm_armor_adilshahi_chihali_pl|Confederate Infantry itm_armor_adilshahi_chihalii|Confederate Recruit itm_armor_adilshahi_chihalii_pl|Confederate Recruit itm_armor_afghan_mailiii|armor afghan mailiii itm_armor_afghan_mailiii_pl|armor afghan mailiii itm_armor_vijaynagri_maili|sikh soldier itm_armor_vijaynagri_maili_pl|sikh soldier itm_armor_vijaynagri_mailii|armor vijaynagri mailii itm_armor_vijaynagri_mailii_pl|armor vijaynagri mailii itm_armor_vijaynagri_mailiii|armor vijaynagri mailiii itm_armor_vijaynagri_mailiii_pl|armor vijaynagri mailiii itm_armor_vijaynagri_scaleiv|armor vijaynagri scaleiv itm_armor_vijaynagri_scaleiv_pl|armor vijaynagri scaleiv itm_armor_vijaynagri_tunici|armor vijaynagri tunici itm_armor_vijaynagri_tunici_pl|armor vijaynagri tunici itm_armor_vijaynagri_tunicii|sikh prince itm_armor_vijaynagri_tunicii_pl|sikh prince itm_armor_vijaynagri_tuniciii|sikh armored itm_armor_vijaynagri_tuniciii_pl|sikh armored itm_helm_vijaynagri_royal|Sikh Military Helmet itm_helm_vijaynagri_royal_pl|sikh helm itm_copy_helm_vijaynagri_royal|Sikh Turban itm_copy_helm_vijaynagri_royal_pl|sikh turban itm_flintlock_rifle_1|Mongolian Rifle itm_flintlock_rifle_1_pl|gun mongol 2 itm_flintlock_rifle_1_melee|Snfield Scoped Rifle itm_flintlock_rifle_1_melee_pl|gun enfield scoped itm_arquebus|Springfield Rifle itm_arquebus_pl|gun spain bayo itm_arquebus_melee|Colt Carbine itm_arquebus_melee_pl|dont use itm_matchlock_1|Colt Rifle itm_matchlock_1_pl|gun colt1855 itm_matchlock_1_melee|DONT USE itm_matchlock_1_melee_pl|DONT USE itm_matchlock_2|Springfield Carbine itm_matchlock_2_pl|carbine springfield itm_matchlock_2_melee|matchlock 2 itm_matchlock_2_melee_pl|matchlock 2 itm_dal_turkiv|dal turkiv itm_dal_turkiv_pl|dal turkiv itm_shield_pavisei|shield pavisei itm_shield_pavisei_pl|shield pavisei itm_armor_afghan_mailiv|kz khan itm_armor_afghan_mailiv_pl|kz khan itm_kazakh_torso|kz royal itm_kazakh_torso_pl|kz royal itm_kazakh_boots|kz pants 02 itm_kazakh_boots_pl|kz pants 02 itm_kazakh_hat|kz scout3 itm_kazakh_hat_pl|kz scout3 itm_khan_xep_nau|us inf hat itm_khan_xep_nau_pl|us inf hat itm_khan_xep_xanh|us inf hat 2 itm_khan_xep_xanh_pl|us inf hat 2 itm_khan_xep_luc|us inf hat 3 itm_khan_xep_luc_pl|us inf hat 3 itm_viet_hat|sikh turban bar itm_viet_hat_pl|sikh turban bar itm_khmer_blade|trammadao itm_khmer_blade_pl|trammadao itm_basketry_armour_blue|basketry armour blue itm_basketry_armour_blue_pl|basketry armour blue itm_basketry_armour|basketry armour itm_basketry_armour_pl|basketry armour itm_rattan_plate_green|rattan plate green itm_rattan_plate_green_pl|rattan plate green itm_rattan_plate_blue|rattan plate blue itm_rattan_plate_blue_pl|rattan plate blue itm_mohhom_2_blue|bed keffiyeh3 itm_mohhom_2_blue_pl|bed keffiyeh3 itm_mohhom_2_green|bed keffiyeh1 itm_mohhom_2_green_pl|bed keffiyeh1 itm_mohhom_2_brown|us gen itm_mohhom_2_brown_pl|us gen itm_heavy_yawshan|heavy yawshan itm_heavy_yawshan_pl|heavy yawshan itm_sipahi_jawshan|Immortal Armour itm_sipahi_jawshan_pl|persian itm_zimke_char_aina|zimke char aina itm_zimke_char_aina_pl|zimke char aina itm_zimke_kuyak_tors|kuyak tors itm_zimke_kuyak_tors_pl|kuyak tors itm_reytar_puzo1|reytar puzo itm_reytar_puzo1_pl|reytar puzo itm_rac_hussar|rac hussar itm_rac_hussar_pl|rac hussar itm_rac_hussar_b|rac hussar b itm_rac_hussar_b_pl|rac hussar b itm_rac_hussar_c|rac hussar c itm_rac_hussar_c_pl|rac hussar c itm_rundash|rundash itm_rundash_pl|rundash itm_jack_of_plate_d|jack of plate d itm_jack_of_plate_d_pl|jack of plate d itm_turk_sablya_a|turk sablya a itm_turk_sablya_a_pl|turk sablya a itm_turk_sablya_b|turk sablya b itm_turk_sablya_b_pl|turk sablya b itm_turk_sablya_d|turk sablya d itm_turk_sablya_d_pl|turk sablya d itm_turban_helmet_new|Corinthian Helmet itm_turban_helmet_new_pl|hellas hoplite helm itm_grenades|Grenades itm_grenades_pl|Grenades itm_grenades1|cheating Grenades ammo itm_grenades1_pl|cheating Grenades ammo itm_grenades2|cheating fire arrow itm_grenades2_pl|cheating fire arrow itm_rare_goods_1|good from new land itm_rare_goods_1_pl|good from new land itm_rare_goods_2|good from new land1 itm_rare_goods_2_pl|good from new land1 itm_rare_goods_3|good from new land2 itm_rare_goods_3_pl|good from new land2 itm_rare_goods_4|good from new land3 itm_rare_goods_4_pl|good from new land3 itm_rare_goods_5|good from new land4 itm_rare_goods_5_pl|good from new land4 itm_rare_goods_end|good from new land5 itm_rare_goods_end_pl|good from new land5 itm_yf_ydzx|austrian cuirassier horse itm_yf_ydzx_pl|austrian cuirassier horse itm_fysg_bin_shazei01|fysg shanzeihu itm_fysg_bin_shazei01_pl|fysg shanzeihu itm_nvyi|hanhunvyi itm_nvyi_pl|hanhunvyi itm_nvyi1|hanhunvyi1 itm_nvyi1_pl|hanhunvyi1 itm_ylyq_hangyi|ylyq hangyi itm_ylyq_hangyi_pl|ylyq hangyi itm_yf_hguanfu_a|yf hguanfu a itm_yf_hguanfu_a_pl|yf hguanfu a itm_yf_hguanfu_b|yf hguanfu b itm_yf_hguanfu_b_pl|yf hguanfu b itm_nvyi2|hanhunvyi2 itm_nvyi2_pl|hanhunvyi2 itm_nvyi3|hanhunvyi3 itm_nvyi3_pl|hanhunvyi3 itm_nvyi4|hanhunvyi4 itm_nvyi4_pl|hanhunvyi4 itm_nvyi5|hanhunvyi5 itm_nvyi5_pl|hanhunvyi5 itm_baima|horse naples guard itm_baima_pl|horse naples guard itm_hongma|hongma itm_hongma_pl|hongma itm_huangma|huangma itm_huangma_pl|huangma itm_baima1|baima1 itm_baima1_pl|baima1 itm_yf_bfhj|Bafujian itm_yf_bfhj_pl|Bafujian itm_fysg_bin_shazei01_t|Boer Red Stripe Pants itm_fysg_bin_shazei01_t_pl|boer pants redstripe itm_copy_man_han_fu|0man han fu itm_copy_man_han_fu_pl|0man han fu itm_coyote_boots|tv cav pants itm_coyote_boots_pl|tv cav pants itm_eagle_boots|Lhasan Royal Pants itm_eagle_boots_pl|lh elite pants itm_jaguar_boots|Confederate Pants itm_jaguar_boots_pl|Confederate Pants itm_cuahchiqueh_boots|fed pants itm_cuahchiqueh_boots_pl|fed pants itm_jaguar_armour|Confederate Renegade itm_jaguar_armour_pl|Confederate Renegade itm_coyote_armour|fed capt itm_coyote_armour_pl|fed capt itm_eagle_armour|noble coat itm_eagle_armour_pl|noble coat itm_cuahchiqueh_armour|fed lt itm_cuahchiqueh_armour_pl|fed lt itm_coyote_head|fed hat lt itm_coyote_head_pl|fed hat lt itm_jaguar_head|csa hat itm_jaguar_head_pl|csa hat itm_eagle_head|Morrocan Turban itm_eagle_head_pl|mo hat2 itm_maquahuitl_two_handed|maquahuitl two handed itm_maquahuitl_two_handed_pl|maquahuitl two handed itm_cuahchiqueh_helmet|fed hat capt itm_cuahchiqueh_helmet_pl|fed hat capt itm_aztec_shield|Mongol Shield itm_aztec_shield_pl|Mongol Shields itm_broom1|broom1 itm_broom1_pl|broom1 itm_ceremonial_robe|ceremonial robe itm_ceremonial_robe_pl|ceremonial robe itm_shadow_outfit_b|jap ninja itm_shadow_outfit_b_pl|jap ninja itm_sohei_b|Turkish Hat itm_sohei_b_pl|turkish hat itm_samurai_civil_a|samurai civil a itm_samurai_civil_a_pl|samurai civil a itm_samurai_civil_c|samurai civil c itm_samurai_civil_c_pl|samurai civil c itm_shadow_mask|shadow mask itm_shadow_mask_pl|shadow mask itm_sohei_hood|Japanese bandana itm_sohei_hood_pl|jp band2 itm_shadow_greaves|jap ninja trousers itm_shadow_greaves_pl|jap ninja trousers itm_ddddd|civilian dress empire fancy itm_ddddd_pl|civilian dress empire fancy itm_sg_helm_b1|Japanese Bandana 2 itm_sg_helm_b1_pl|jp band itm_burma_t1|Barbary Fez itm_burma_t1_pl|bs fez itm_forviet|heavy jin helm itm_forviet_pl|heavy jin helm itm_giap_viet1_d|sikh bare itm_giap_viet1_d_pl|sikh bare itm_giap_viet1_l|Tzarist Great Coat itm_giap_viet1_l_pl|tz russiancoat2 itm_giap_viet1_x|Tzarist Greatcoat itm_giap_viet1_x_pl|tz russiancoat itm_hat_black1|Kamikaze Hair itm_hat_black1_pl|jp kama itm_kak1|Kamikaze Black itm_kak1_pl|jp kama2 itm_prato_chapel1|Kamikaze White itm_prato_chapel1_pl|jp kama3 itm_shirt_wg|hoplite captain itm_shirt_wg_pl|hoplite captain itm_khen_rattan1|steam turban itm_khen_rattan1_pl|steam turban itm_europe2|Hoplite Armour itm_europe2_pl|hellas hoplite2 itm_copy_europe2|Hoplite Armour itm_copy_europe2_pl|hellas hoplite itm_goldtuguese|Hellas Recruit Uni itm_goldtuguese_pl|hellas recruit itm_copy_goldtuguese|Hellas Centurian Armour itm_copy_goldtuguese_pl|hellas centurion itm_morion_spain|us advisor hat itm_morion_spain_pl|us advisor hat itm_tomon|tomon itm_tomon_pl|tomon itm_yf_hwmf|yf hwmf itm_yf_hwmf_pl|yf hwmf itm_yf_ydsb|fed itm_yf_ydsb_pl|fed itm_korean_armour1|Hellas Captain Armour itm_korean_armour1_pl|hellas capt itm_mongol_armour1|mongol armour itm_mongol_armour1_pl|mongol armour itm_korean_boot|fed capt pants itm_korean_boot_pl|fed capt pants itm_mongol_boot|Urumqi Pants itm_mongol_boot_pl|Urumqi Pants itm_toutao_black|Bent Hat itm_toutao_black_pl|cowboy bent itm_turbmail|German Gasmask itm_turbmail_pl|German Gasmask itm_arhelm_norig|us hat tan itm_arhelm_norig_pl|us hat tan itm_arabpaded2|arabpaded2 itm_arabpaded2_pl|arabpaded2 itm_arsar2|arsar2 itm_arsar2_pl|arsar2 itm_shieldarab_vertexanimated|shieldarab vertexanimated itm_shieldarab_vertexanimated_pl|shieldarab vertexanimated itm_macear|macear itm_macear_pl|macear itm_lamelarghulam|lamelarghulam itm_lamelarghulam_pl|lamelarghulam itm_mailsarazin|mailsarazin itm_mailsarazin_pl|mailsarazin itm_sarazinass|sarazinass itm_sarazinass_pl|sarazinass itm_saracenmail|saracenmail itm_saracenmail_pl|saracenmail itm_saracenmails|saracenmails itm_saracenmails_pl|saracenmails itm_saracenmailss|saracenmail4 itm_saracenmailss_pl|saracenmail4 itm_saracenmailsss|saracenmail3 itm_saracenmailsss_pl|saracenmail3 itm_saracenmailssss|spanishto itm_saracenmailssss_pl|spanishto itm_saracenmailsssss|saracenmail1 itm_saracenmailsssss_pl|saracenmail1 itm_long_hospitaller_horse|hospitaller horse itm_long_hospitaller_horse_pl|hospitaller horse itm_mongol_armor|mongol armor itm_mongol_armor_pl|mongol armor itm_saracen_armor11|saracen armor itm_saracen_armor11_pl|saracen armor itm_black_body_new|Shogun Recruit Issue itm_black_body_new_pl|jp recruit itm_civil_clothing_final|Shogun Captains Armour itm_civil_clothing_final_pl|jp captain armor itm_yoroi1|Shogun Armour itm_yoroi1_pl|Japanese Ashigaru itm_kabuto_inv|jap inf hat itm_kabuto_inv_pl|jap inf hat itm_suneate|Shogun Colonial Pants itm_suneate_pl|jp inf pants itm_kote_l|Shogun Colonia Coat itm_kote_l_pl|jp infantry itm_baijiakui|uk tommy2 itm_baijiakui_pl|uk tommy2 itm_heiyuankuiahei|British Tommy Helmet itm_heiyuankuiahei_pl|uk tommy itm_heimiankui|British Heavy Tommy itm_heimiankui_pl|uk black elite itm_shoumiankuihei|Armoured Pith itm_shoumiankuihei_pl|uk tan 3 itm_jiankuihei|Pith Gasmask itm_jiankuihei_pl|uk gasmask white itm_jiankuihong|German Hellanistic Grenadier itm_jiankuihong_pl|German Hellanistic Grenadier itm_shoumiankuihong|Lhasan Bucket Helmet itm_shoumiankuihong_pl|lh bronze helm itm_miankuihong|Lhasan Bucket Helmet 2 itm_miankuihong_pl|lh bronze helm2 itm_heiyuankuiahong|Russian Ushanka itm_heiyuankuiahong_pl|rus winter hat 2 itm_hongfajia|hongfajia itm_hongfajia_pl|hongfajia itm_copy_hongfajia|copy hongfajia itm_copy_hongfajia_pl|copy hongfajia itm_yidazzkuijia|Yuzi yidazzkuijia itm_yidazzkuijia_pl|Yuzi yidazzkuijia itm_copy_yidazzkuijia|yidazzkuijia itm_copy_yidazzkuijia_pl|yidazzkuijia itm_yidazzkuixie|British Marine Pants itm_yidazzkuixie_pl|uk marine pants itm_jinyizzxie|civ trousers rolled itm_jinyizzxie_pl|civ trousers rolled itm_korean_skirt121|korean skirt itm_korean_skirt121_pl|korean skirt itm_korean_armor|korean armor itm_korean_armor_pl|korean armor itm_korean_black_armor|korean black armor itm_korean_black_armor_pl|korean black armor itm_korean_armor_2|korean armor 2 itm_korean_armor_2_pl|korean armor 2 itm_korean_vest|korean vest itm_korean_vest_pl|korean vest itm_east_asian_helmet1|Russian Ushanka itm_east_asian_helmet1_pl|rus winter hat itm_korean_guard_helmet|outlaw hat 10 itm_korean_guard_helmet_pl|outlaw hat 10 itm_korean_infantrie_helmet|hellas cap itm_korean_infantrie_helmet_pl|hellas cap itm_korean_footman_hat|korean footman hat itm_korean_footman_hat_pl|korean footman hat itm_poleaxe_a|Poleaxe itm_poleaxe_a_pl|Poleaxe itm_elegant_poleaxe|Poleaxe itm_elegant_poleaxe_pl|Poleaxe itm_german_poleaxe|German Poleaxe itm_german_poleaxe_pl|German Poleaxe itm_simple_poleaxe|Burgundian Poleaxe itm_simple_poleaxe_pl|Burgundian Poleaxe itm_guisarme|Guisarme itm_guisarme_pl|Guisarme itm_german_hunting_spear|German Hunting Spear itm_german_hunting_spear_pl|German Hunting Spear itm_glaive_a|Glaive itm_glaive_a_pl|Glaive itm_glaive_b|Glaive itm_glaive_b_pl|Glaive itm_partisan|Partisan itm_partisan_pl|Partisan itm_longsword|Longsword itm_longsword_pl|Longsword itm_danish_greatsword|Danish Greatsword itm_danish_greatsword_pl|Danish Greatsword itm_espada_eslavona_a|Espada Eslavona itm_espada_eslavona_a_pl|Espada Eslavona itm_espada_eslavona_b|Espada Eslavona itm_espada_eslavona_b_pl|Espada Eslavona itm_english_longsword|English Longsword itm_english_longsword_pl|English Longsword itm_german_bastard_sword|German Bastard Sword itm_german_bastard_sword_pl|German Bastard Sword itm_italian_sword|Italian Sword itm_italian_sword_pl|Italian Sword itm_longbowman_sword|Archer's Sword itm_longbowman_sword_pl|Archer's Sword itm_italian_falchion|Italian Falchion itm_italian_falchion_pl|Italian Falchion itm_scottish_sword|Scottish Sword itm_scottish_sword_pl|Scottish Sword itm_crusader_sword|Crusader's Longsword itm_crusader_sword_pl|Crusader's Longsword itm_grosse_messer|Grosse Messer itm_grosse_messer_pl|Grosse Messer itm_grosse_messer_b|Grosse Messer itm_grosse_messer_b_pl|Grosse Messer itm_irish_sword|us officer sword itm_irish_sword_pl|us officer sword itm_bollock_dagger|Bollock Dagger itm_bollock_dagger_pl|Bollock Dagger itm_pikeman_dagger|Pikeman's Dagger itm_pikeman_dagger_pl|Pikeman's Dagger itm_rondel_dagger|Rondel Dagger itm_rondel_dagger_pl|Rondel Dagger itm_mackie_basehuitl|basehuitl itm_mackie_basehuitl_pl|basehuitl itm_mackie_basehuitl_plain|basehuitl plain itm_mackie_basehuitl_plain_pl|basehuitl plain itm_mackie_bastard|mackie bastard itm_mackie_bastard_pl|mackie bastard itm_mackie_bat_nailed|bat nailed itm_mackie_bat_nailed_pl|bat nailed itm_mackie_beefsplitter01|mackie beefsplitter01 itm_mackie_beefsplitter01_pl|mackie beefsplitter01 itm_mackie_beefsplitter02|mackie beefsplitter02 itm_mackie_beefsplitter02_pl|mackie beefsplitter02 itm_mackie_celtic_axe|celtic axe itm_mackie_celtic_axe_pl|celtic axe itm_mackie_double_axe|double axe itm_mackie_double_axe_pl|double axe itm_mackie_great_lakes_mace|great lakes mace itm_mackie_great_lakes_mace_pl|great lakes mace itm_mackie_mangler_short|mackie mangler short itm_mackie_mangler_short_pl|mackie mangler short itm_mackie_morning_star|mackie morning star itm_mackie_morning_star_pl|mackie morning star itm_mackie_pendulum_axe|mackie pendulum axe itm_mackie_pendulum_axe_pl|mackie pendulum axe itm_mackie_varangian_axe|mackie varangian axe itm_mackie_varangian_axe_pl|mackie varangian axe itm_xeno_war_pick01|xeno war pick01 itm_xeno_war_pick01_pl|xeno war pick01 itm_xeno_grom|xeno grom itm_xeno_grom_pl|xeno grom itm_mackie_cutlass|mackie cutlass itm_mackie_cutlass_pl|mackie cutlass itm_mackie_falcata01|mackie falcata01 itm_mackie_falcata01_pl|mackie falcata01 itm_mackie_falchion01|mackie falchion01 itm_mackie_falchion01_pl|mackie falchion01 itm_mackie_falchion03|mackie falchion03 itm_mackie_falchion03_pl|mackie falchion03 itm_mackie_short_voulge|mackie short voulge itm_mackie_short_voulge_pl|mackie short voulge itm_mackie_godenak|mackie godenak itm_mackie_godenak_pl|mackie godenak itm_mackie_strange_sword|mackie strange sword itm_mackie_strange_sword_pl|mackie strange sword itm_mackie_swordcane_blade|mackie swordcane blade itm_mackie_swordcane_blade_pl|mackie swordcane blade itm_mackie_dagger|mackie dagger itm_mackie_dagger_pl|mackie dagger itm_mackie_kriegsmesser|mackie kriegsmesser itm_mackie_kriegsmesser_pl|mackie kriegsmesser itm_mackie_mangler|mackie mangler itm_mackie_mangler_pl|mackie mangler itm_mackie_morning_star_long|mackie morning star long itm_mackie_morning_star_long_pl|mackie morning star long itm_mackie_pendulum|mackie pendulum itm_mackie_pendulum_pl|mackie pendulum itm_mackie_nagamaki|mackie nagamaki itm_mackie_nagamaki_pl|mackie nagamaki itm_mackie_nodachi|mackie nodachi itm_mackie_nodachi_pl|mackie nodachi itm_mackie_tepoztopilli|mackie tepoztopilli itm_mackie_tepoztopilli_pl|mackie tepoztopilli itm_maybe1|jp inf pants itm_maybe1_pl|jp inf pants itm_maybe2|Shogun Colonial Coat itm_maybe2_pl|jp infantry itm_maybe3|jap inf hat itm_maybe3_pl|jap inf hat itm_maybe4|jp pants newrec itm_maybe4_pl|jp pants newrec itm_maybe5|uk ex pants itm_maybe5_pl|uk ex pants itm_maybe6|boer brown pants itm_maybe6_pl|boer brown pants itm_maybe7|brit infantry cornwall trousers itm_maybe7_pl|brit infantry cornwall trousers itm_maybe8|uk kara pants itm_maybe8_pl|uk kara pants itm_maybe9|civilian gaiters grey itm_maybe9_pl|civilian gaiters grey itm_maybe10|us cav 4th trousers itm_maybe10_pl|us cav 4th trousers itm_maybe11|low me pants itm_maybe11_pl|low me pants itm_maybe12|jp samurai officer itm_maybe12_pl|jp samurai officer itm_maybe13|jp samurai shoes itm_maybe13_pl|jp samurai shoes itm_maybe14|jp traditional officer itm_maybe14_pl|jp traditional officer itm_maybe15|buk elite itm_maybe15_pl|buk elite itm_maybe16|buk soldat itm_maybe16_pl|buk soldat itm_maybe17|buk soldat 2 itm_maybe17_pl|buk soldat 2 itm_maybe18|kz royal 2 itm_maybe18_pl|kz royal 2 itm_maybe19|us cav crow trousers itm_maybe19_pl|us cav crow trousers itm_maybe20|front inf itm_maybe20_pl|front inf itm_maybe21|front warden itm_maybe21_pl|front warden itm_maybe25|otto kaftan itm_maybe25_pl|otto kaftan itm_maybe23|otto kaftan b itm_maybe23_pl|otto kaftan b itm_maybe24|otto turcoman itm_maybe24_pl|otto turcoman itm_maybe51|qing hat1 itm_maybe51_pl|qing hat1 itm_maybe26|qing hat3 itm_maybe26_pl|qing hat3 itm_maybe27|qing imp hat itm_maybe27_pl|qing imp hat itm_maybe28|qing inf itm_maybe28_pl|qing inf itm_maybe29|qing inf light itm_maybe29_pl|qing inf light itm_maybe30|qing rec itm_maybe30_pl|qing rec itm_maybe31|qingemp itm_maybe31_pl|qingemp itm_maybe32|congo capt itm_maybe32_pl|congo capt itm_maybe33|congo reg itm_maybe33_pl|congo reg itm_maybe34|congo bare itm_maybe34_pl|congo bare itm_maybe35|congo pants w itm_maybe35_pl|congo pants w itm_maybe36|congo pants r itm_maybe36_pl|congo pants r itm_maybe37|congo pants b itm_maybe37_pl|congo pants b itm_maybe38|militia shirt7 itm_maybe38_pl|militia shirt7 itm_maybe39|militia shirt6 itm_maybe39_pl|militia shirt6 itm_maybe40|militia shirt3 itm_maybe40_pl|militia shirt3 itm_maybe41|congo hat itm_maybe41_pl|congo hat itm_maybe42|front advisor hat itm_maybe42_pl|front advisor hat itm_maybe43|usa infantry 3 itm_maybe43_pl|usa infantry 3 itm_maybe44|us adm hat itm_maybe44_pl|us adm hat itm_maybe45|us admiral trousers itm_maybe45_pl|us admiral trousers itm_maybe46|us admiral itm_maybe46_pl|us admiral itm_maybe47|no use itm_maybe47_pl|no use itm_maybe48|no use itm_maybe48_pl|no use itm_maybe49|no use itm_maybe49_pl|no use itm_maybe50|no use itm_maybe50_pl|no use itm_serbian_infantry1|Serbian Jacket itm_serbian_infantry1_pl|Serbian Jacket itm_serbian_infantry2|Serbian Jacket itm_serbian_infantry2_pl|Serbian Jacket itm_serbian_infantry3|Serbian Jacket itm_serbian_infantry3_pl|Serbian Jacket itm_french_infantry|French Line Infantry Uniform itm_french_infantry_pl|French Line Infantry Uniform itm_french_dragoon|French Dragoon Uniform itm_french_dragoon_pl|French Dragoon Uniform itm_french_voltigeur|French Voltigeur Uniform itm_french_voltigeur_pl|French Voltigeur Uniform itm_french_cuirassier|French Cuirassier Uniform itm_french_cuirassier_pl|French Cuirassier Uniform itm_french_hussar|French Hussar Uniform itm_french_hussar_pl|French Hussar Uniform itm_french_elite_hussar|French Elite Hussar Uniform itm_french_elite_hussar_pl|French Elite Hussar Uniform itm_french_horse_chasseur|French Horse Chasseur Uniform itm_french_horse_chasseur_pl|French Horse Chasseur Uniform itm_french_carabinier|French Carabinier Uniform itm_french_carabinier_pl|French Carabinier Uniform itm_french_imperial_dragoon|French Imperial Guard Uniform itm_french_imperial_dragoon_pl|French Imperial Guard Uniform itm_french_officer|French Officer Uniform itm_french_officer_pl|French Officer Uniform itm_french_general|French General Uniform itm_french_general_pl|French General Uniform itm_prussian_infantry|Prussian Line Infantry Uniform itm_prussian_infantry_pl|Prussian Line Infantry Uniform itm_prussian_officer|Prussian Officer Uniform itm_prussian_officer_pl|Prussian Officer Uniform itm_prussian_jaeger|Prussian Jaeger Uniform itm_prussian_jaeger_pl|Prussian Jaeger Uniform itm_prussian_schuetzen|Prussian Schuetzen Uniform itm_prussian_schuetzen_pl|Prussian Schuetzen Uniform itm_prussian_dragoon|Prussian Dragoon Uniform itm_prussian_dragoon_pl|Prussian Dragoon Uniform itm_prussian_hussar|Prussian Hussar Uniform itm_prussian_hussar_pl|Prussian Hussar Uniform itm_prussian_cuirassier|Prussian Cuirassier Uniform itm_prussian_cuirassier_pl|Prussian Cuirassier Uniform itm_prussian_vassal|Prussian General Uniform itm_prussian_vassal_pl|Prussian General Uniform itm_english_infantry|English Line Infantry Uniform itm_english_infantry_pl|English Line Infantry Uniform
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/40319.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ CielPの曲Sora/CielP コンピレーションCDSoRa/コンピレーションアルバム 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1167.html
【Tags Len ShounenT tO O】 Original Music title orange Romaji music title orange Music Lyrics written, Voice edited by 少年T (ShounenT) Music arranged by 少年T (ShounenT) Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): On my way home at 5 30 in the evening, with the sky stained into a dark orange, say, where should I head towards? The black concrete utility poles are neatly lined up as my signposts, as I now walk towards an uncertain future. In my nostalgic memories, back in those constantly amazing days, you were always right there with me. Now, without you, I m unable to live on. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. As we walked home together slowly with our hands held, my feet stumbled a little, and I also stumbled over my words. I was hoping that tomorrow would be sunny, too, although that kind of worry was trivial. I prayed for my happiness to continue like that forever. Between the never-stopping flow of time and the crowds after crowds of people I crossed path with, I encountered various kinds of tenderness, but not one of them was able to match yours. Regardless of what kind of embellished words I may use to sing, without a doubt, not even one of them will be able to reach you. No matter how much I ve thought about and sought after you, we are still only drifting farther and farther apart. If only I had treasured you a little more... If only we had been able to understand each other a bit more... There are many reasons why I must give up, but I simply cannot contain my feeling of love for you. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): sora o akane ni somedashita yuugata gojihan no kaerimichi nee, boku wa doko e mukaeba ii? kuroi KONKURIITO no hashira ga kirei ni naranda michishirube ima, futashika na mirai e aruite yuku natsukashii kioku mo saikou de taikutsu datta hibi mo soko ni wa itsumo kimi ga ita kara kimi ga inai ima o ikirenai n da yo ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da yukkuri to futari te o tsunaide aruita kaerimichi sukoshi ashi o tsumazukinagara hanasu kotoba ni mo tsumazukinagara ashita mo harereba ii ne nante sonna koto wa dou de mo yokutte itsu made mo kono shiawase ga tsuzuku you ni inotte ta nagarete ku jikan to surechigatte ku hitogomi no naka de donna yasashisa ni meguriatte mo kimi ijou nante arienai n darou dore dake suteki na kotoba de utatte mo kitto kimi dake ni wa sono hitotsu sae todokanai n darou dore dake kimi o omotte mo motometa to shite mo toozakaru dake na n darou ato sukoshi boku ga kimi o taisetsu ni omoetara ato sukoshi bokura tagai o wakariaeta nara nante akiramenakya tte riyuu wa takusan aru kedo suki da tte hitotsu no KIMOCHI ni wa katenai n da ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da []
https://w.atwiki.jp/briah/pages/760.html
キャラクター名 SORAYU-姶良Pスキル:★愛情 :★自爆度 :★★★★★ メイン職業 パニカス ランカークラス Class D キルクラス Class D デット数 所属部隊名 VIPRISK 名言 勝ち馬属性 戦闘スタイル ナイトで歩兵突き 総評 そらゆわんこっちゃない 本人への要望 自爆乙 本人より 頭がフッコーしそうだよぉっっ 7月3日早朝、▽さつき▽に「暴言を吐かれたので運営に報告したい」と、 B鯖スレに初心者を装って書き込んだ所、初心者の振りが余りにも稚拙なため即バレ、 同じゲブ民からツッコミが入り、当人である▽さつき▽にすらSNSで特定されてしまう。 +詳細表示 2008年7月3日早朝、このようなレスがB鯖スレに投下される 903 名前: 既にその名前は使われています 投稿日: 2008/07/03(木) 04 16 58.15 ID P/8EpFTJ 馬鹿とかあほぉかとか言われたんだけど これSS撮って提出したらBANなるかな? 904 名前: 既にその名前は使われています [sage] 投稿日: 2008/07/03(木) 04 19 16.88 ID QUcTWyis ゲーム内でやり返しつつBBSでも叩く 他の国は微妙だが、ゲブには効くんじゃね?BBS国家だし 903 BANならんでも少なくとも警告措置とかは行くんじゃね? 908 名前: 既にその名前は使われています [sage] 投稿日: 2008/07/03(木) 04 23 50.46 ID P/8EpFTJ 904 ちゃんと対応してくれる運営なのか でも俺もちょっと悪いことしたって反省してる ずっとハイドばれたりパニくらったりしてむかついて… でもFEZ始めて4日の俺には何もやりかえせないから とりあえず召還なって味方が押しだした時に ナイトの小ランスでボコボコにして逃げれなくしたんだ… でも低レベルでも遊べるのがFEZだろ…それで暴言吐かれるとか気分悪いわ ▽さつき▽ ちなみにこいつなたぶん黄色の国に所属してるお ここでゲブ民から痛烈なツッコミ3連発が入る。 929 名前: 既にその名前は使われています [sage] 投稿日: 2008/07/03(木) 07 58 45.99 ID tUVwlUz/ 初めて4日の割に黄色い国という表現 (このキャラを育て)始めて4日だが(元来PSがないので)さつきにパニられるわハイド暴かれるわで散々 (初心者装おって)スレに報告するお てなところだろうな 大方、首都北の階段族だ アイツらさつきに関してたまに範囲チャたれながしてるからな ゲブの最大の癌であることは確かだ 935 名前: 既にその名前は使われています [sage] 投稿日: 2008/07/03(木) 08 31 43.13 ID tUVwlUz/ 始めて4日のガチ初心者がナイトで歩兵粘着の発想はちと無理がある ゲブで初心者受け入れて基本から教えてる部隊なんて絶無 階段族の奴らはさつきに粘着してるからまず間違いないだろ 940 名前: 既にその名前は使われています [sage] 投稿日: 2008/07/03(木) 08 46 03.88 ID tUVwlUz/ 以前、階段族の奴らとさつきは範囲で煽りあいをしてたからな 今はやってねーけど あれもさつきにパニられて顔真っ赤になったアイツらがレイプ戦で粘着して煽ったのが始まり マジ消えてくんねーかなアイツら ツッコミを書き込んだのは恐らく南区のゲブ民だと思われるが、 最初の書き込みの矛盾点を次々と暴いていく様が痛快である。 結局、現段階でレベル33スカ、ランク4という初心者か微妙なキャラといえる。 他の戦場でもナイトで歩兵突きをしているらしく、敵を全チャ煽りした際には、 「ナイトで歩兵突く奴が何を言うか」と同じゲブ民からも全チャで突っ込まれる失態。 BゲブのクズはBBS工作が下手だという点と、クズに煮え湯を飲まされている一般層からの 自浄作用が思った以上に強いという点が浮き彫りになった例である。 それにしても、所属部隊がVIPRISKであり初心者でも無かった点を見るに ID tUVwlUz/の推理力には目を見張るものがある。 マルクティスイベントでの不正騒動以来(参考:B鯖黒いマルク三人衆、ハゲス)、衰退の一途を辿るゲブランド帝国の再建に立ち上がった晒しスレ民がいた。 ゲブを救う(キリッ 部隊の創設をBゲブ晒しスレで呼びかけるも、スレ民の反応はイマイチ。 賛同した極僅かの晒し民にも、部隊長が短カスの上、<nEt4゛holic>という厨丸出しの部隊名であったことから拒否反応を示すものが続出。 メインキャラを晒せという流れの中、以下のレスが投下された。 951 :名無しさん@ゴーゴーゴーゴー!:2009/02/25(水) 23 38 53 ID gXmHfzKn0 nEt4゛holicで検索した ttp //littletoe.blog25.fc2.com/blog-entry-18.html SAでSORAYUなる人物が創立したクラン名と一緒だった ん? SORAYU? そう、以前、初心者を装って▽さつき▽を貶めようとするも光の速さでスレ民に矛盾点を暴かれ 挙句逆晒しをくらったSORAYU-姶良その人であった。 そらゆわんこっちゃない、と誰が上手いことを言えと、の流れになり、晒しスレ部隊創設が立ち消えになったのは言うまでも無い。 本人はレイスで出したスコアを「俺の実力はこんなもんじゃーい!」とスレに貼り付けるなど、終始厨っぷりを見せ付けた。 メインキャラでの動きはお世辞にも上手いとは言いがたい短カスであり、以降の晒し民の反応が一気に冷めたのは語るまでもないだろう。 気に入らない相手を虚言で貶めようとする人間性でもって、ゲブの何を救うつもりであったのか。 BBS工作どころか復興部隊すらまともに作れず、ゲブを救う前に足元を掬われた形となっている。 SORAYUの存在がゲブそのものじゃないか、と言われても一切の反論はできない。 現在はいち早くF鯖エルに逃げ出して Felix_SorayuAira という短カスでライダーをしているようだ。 これも速攻でバレているように、少しは違う名前にしようとかそういう知恵は回らないようである。 彼の足元はいつまでお留守なのか、興味は尽きない。 SORAYU「復興部隊を作ろうと思ったその日にメインバレするなんて、頭がフッコーしそうだよぉ!」 さらにvipskypeスレでも 性欲の塊・熊の片栗粉X skypeID sora-y-u webカメラを繋ぐと脱げと強要してくる性欲の塊 脱がないと得意のショタ声でグズりだす 愛用のオナニーグッズはくまのぬいぐるみいと片栗粉X として大活躍している 54 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2009/03/10(火) 13 01 21.40 ID 7QTPuIvC0 sora-y-u 暇です 彼にHNを変えるという考えはないのだろうか?
https://w.atwiki.jp/neverland/pages/93.html
企業概要 音響兵器 型番ルール ――音こそ力。 ミソラ 企業概要 総合電子機器メーカー。 社名は元・作曲家である現社長『ミソラ・トラヴィアータ』が由来。 シンセサイザー、ミキサー、電子ピアノ、スピーカー、マイク等、多岐に渡る電子機器を開発・製造しており、音楽業界においては高い技術力を誇る。 ――とは表向きの姿であり、サイキックキャバリア“シルフィード”の支援用ガジェット『音響兵器』の開発・製造も行なっている。 音楽業界での知名度・評価は高いものの、キャバリア製造への参入は未だ間もない。そのため、MISORAの製造する『音響兵器』は他キャバリアとの互換性が低く、成功例は現時点で皆無。 尤も、現社長が抱く「音楽至上主義(音楽こそが世界を救う)」が強固であり、他企業との協力が消極的かつ限定的であるため、他キャバリアが『音響兵器』を扱うことは極めて稀である。それと同時に、キャバリア製造・開発に関しては他企業からかなり遅れを取っていることは否めない。 ただし、私立新世界学園においては電子ピアノ、放送設備等の電子機器を寄付するなど、最低限の協力を行なっている。 + MISORA音楽教室 歌手・俳優・声優など、夢溢れる若者たちが集う音楽教室。 クロムキャバリア世界の中でも屈指の実績を持つ講師が集い、次世代の若者たちへ『音の力』をレクチャーし、専門的な技術を学ばせる教室である。 実際は、アレッサ・トラヴィアータが“失敗”した場合のバックアップを作るための養成所である。 万が一、アレッサ・トラヴィアータが死亡・ないし契約破棄された場合、声紋チップを摘出され、MISORA音楽教室の中で最も優秀な成績を収める生徒が肉体改造を施されることになる。 このMISORA音楽教室に通う少年少女たちは、アレッサ・トラヴィアータの代替品である。 音響兵器 MISORAの扱う『音響兵器』は社外秘のものが多く含まれ、それは操縦者であるアレッサ・トラヴィアータですら全兵器を把握できていない。 現状、判明している兵器は以下の通りである。 MSR-000 ファイアードレイク 燃え上がる炎のキャバリア用剣。 平常時は黒く巨大な剣。本気を出せば刀身に炎を宿し、振るえばたちまち、辺りは火の海となる。 MSR-001 カメリアスクリーム 白椿をかたどった、キャバリア用スピーカー。 平常時は蕾、戦闘時には蕾が開き、蕊部分に備わったスピーカーが操縦者の歌声を拾い、増幅して響かせる。 型番ルール MSR-(数字) アルファベットはミソラの略。 設定管理:蛾
https://w.atwiki.jp/oper/pages/795.html
DEISTVIYE CETVOROYE Kartina Pervaya (Lesnaja progalina pod Kromami. Sprava spusk i za nim stena goroda. Ot spuska cherez scenu-doroga. Prjamo-lesnaja chashcha. U samovo spuska-bol shoj pen . Kriki tolpy brodjag za scenoju. Po spusku vryvajetsja tolpa brodjag. V tolpe bojarin Khrushchov, svjazannyj) ▼MUZHY▲ Vali syuda! Na pen sadi, na pen , rebiata! Vot tak! (Sazhajut Khrushchova na pen ) A chtob ne bol no vyl, chtob gorlyshko boyarskoye ne portil, zakonopat ! (Zatykajut Khrushchovu rot obryvkom okhabnja) Vazhno! Chtozh, bratcy? Al tak bez pochyotu boyarina ostavim? Tak bez pochyotu! Tak, neladno; vsyo zh on borisov voyevoda. Boris-ot vorovski prestolom carskim pravil, a on u vora voroval. Chto zh? Za to yemu pochyot, kak voru dobromu. `Ey! Ryndy! Fomka! Jepikhan! Za boyarina! (Dvoje iz tolpy s dubinkami stanovjatsja za Khrushchovym) Vazhno!… Chtoy-to za nevidal ! Al nikoli boyarin nash zaznobushki ne vedal? Kudi te k chyortu! Boyarin bez zaznobi, chto pirog bez nachinki odin sukhar . Afim ya, golubka, tebe uzh bayut, vtoraya sotnya podstupila, tak ono ne boyazno… Vali, krasavica, k boyarinu. (Iz tolpy vykhodit starukha, krjakhtja i pokashlivaja, i napravljajetsja k Khrushchovu) Vali! Kha, kha, kha, kha! Ladno! Davayte velichat ! `Ey, vy, babi, zavodi! (Khor raspolagajetsja polukruzhijem vokrug Khrushchova) ▼BÁBI▲ Ne sokol letit po podnebes yu, ne borzi kon mchitsya po polyu, sidnem sidit boyarinushka, dumu dumayet. ▼VSE▲ Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! (Klanjajutsja) ▼MUZHY▲ Stoy, babi! Dubinki u boyarina ne vidno. Chevo? Dubinki? Sun te plyotku! (Kladut Khrushchovu v ruki pljotku) Vot tak! Dal she valyay! ▼BÁBI▲ Sidnem sidit, dumu dumayet, kak bi Borisu v ugodushku, kak bi voru napomoch zabit , zaporot lyud chestnoy. ▼VSE▲ Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! (Klanjajutsja) Chest yu, pochest yu ti nas povazhival, v buryu, nepogod da v bezdorozhiye na rebiatkakh nashikh pokatyval, tonkoy plyotkoy postyogival. Slava boyarinu, slava Borisovu! Okh, uzh i slava tebe, boyarinu! Slava, slava vechnaya! (Klanjajutsja v zemlju. Vkhodit Jurodivyj, okrushjonnyj mal chishkami) ▼MAL CHISHKI▲ Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! U-lyu-lyu-lyu, lyu-lyu-lyu! Trrrrrrr! ▼JURODIVYJ▲ (saditsja na kamen i pojot, pokachivajas ) Mesyac yedet, Kotyonok plachet. Jurodivi, vstavay, bogu pomolisya, khristu poklonisya. Khristos Bog nash. Budet vyodro budet mesyac, budet vyodro… Mecyac… ▼MAL CHISHKI▲ Zdavstvuy, zdavstvuy, Yurodivi Ivanych, vstan , nas pochestvuy ti, v poyas poklonisya nam. Kolpachok-to skin , kolpachok tyazhyol. (Udarjajut po zheleznomu kolpaku jurodivovo) Dzin , dzin , dzin ! Dzin , dzin , dzin ! `Ekh zvonit! ▼JURODIVYJ▲ A u menya kopeyechka yest ! ▼MAL CHISHKI▲ Shutish ! Ne naduyesh nas, nebos . ▼JURODIVYJ▲ Vish !… (Ishchet kopejechku) ▼MAL CHISHKI▲ (vyryvajut) Fit ! ▼JURODIVYJ▲ A-a-a! Obideli yurodivovo! A-a-a! Otnyali kopeyechku! A! A! A! A! ▼VARLAAM, MISAIL▲ (za scenoj) Solnce, luna pomerknuli, zvyozdy s nebes pokatilsya, vselennaya voskolebalasya ot tyazhkovo grekha Borisova! Brodit zver yo nevidannoye, brodit zver yo neslykhannoye, pozhirayet tela chelovecheskiye vo slavu grekha Borisova. (Blizhe) Muchat, pytayut bozhiy lyud, a muchat slugi Borisovy. Naushchen em sily adavoy vo slavu prestola Sataninskovo! ▼LJUDI▲ (Podvigajutsja vpravo ot zritelja) Chto b to bilo? Ot Moskvy idut svyatye starcy. Ktoy-to, bratcy? Pesnyu vedut o koznyakh Borisa, o pytkakh svirepykh, o mukakh zhestokikh chto terpit lyud nepovinni. ▼VARLAAM, MISAIL▲ Stonet myatyotsya svyataya Rus , a stonet pod rukoy bogo-otstupnika, pod proklyatoy rukoy care-ubiycy v proslavlen e grekha nezamolimovo. ▼LJUDI▲ Gayda! Raskhodilas , razgulyalas sila, udal molodeckaya. Raskhodilas , razgulyalas sila, Pishet polymem krov kazackaya. Podnimalasya so dna sila pododonnaya. Podnimalasya, razgulyalasya pododonnaya, ne-ugomonnaya, goy! Oy ti silushka, oy ti sila bedovaya! Oy ti sila, silushka, Ty ne viday molodcev, molodcev udalykh. Oy, ti day im ponateshit sya, Ponateshit sya, silushka, day! ▼VARLAAM, MISAIL▲ Vosprimite lyudiye, carya zakonnovo, vosprimite bogom spasyonnovo, ot ubiycy bogom ukrytovo. Vosprimite, lyudiye, vy tsarya Dimitriya Ivanovicha! ▼LJUDI▲ Raskhodilas , razgulyalas udal … ▼VARLAAM, LJUDI▲ Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. ▼MISAIL, LYUDI▲ Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. ▼VARLAAM, MISAIL▲ Pytkoy pytayut, dushat v zastenke lyud nepovinni, lyud pravoslavni. ▼LJUDI▲ Smert , Smert , smert Borisu! Tsaryeubitse smert ! ▼VSE▲ Tsaryeubitse smert ! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ (za scenoj) Domine, Domine, salvum fac regem Demetrium Moscoviae! ▼LJUDI▲ Kovo yeshchyo nelyogkaya nesyot? Slovo volki voyut. (Begut vlevo, navstrechu ijezuitam) Chto za d yavoly? ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ (blizhe) Domine, domine, salvum fac, salvum fac, salvum fac, salvum fac! ▼VARLAAM▲ Voron yo poganoye! Podika, tozhe vozglashayut carevicha! Ne popustim otec Misail? ▼MISAIL▲ Ne popustim! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ Domine, domine, salvum fac regem Demetrium, regem Demetrium Moscoviae! ▼MISAIL, VARLAAM▲ Dushi voron proklyatykh! ▼LJUDI▲ Gayda! Dushi! Davi! A, krovososy! Kolduny poganye! (Khvatajut ijezuitov) ▼VARLAAM▲ Da voznesutsya na drevo blagolepno, ▼VARLAAM, MISAIL▲ Da vosproslavyat vselennuyu glasom veliim. ▼LJUDI▲ Gayda! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ Sanctisima virgo, juva, juva servos tuos! ▼VARLAAM▲ Krepche vyazhi! Da presechetsya maniye dlaney. Da otrinetsya pomoshch desnicy! ▼LJUDI▲ Gayda! Na osinu! (Tolpa tashchit ijezuitov za scenu) ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ (za scenoj) Sanctisima virgo, yuva servos tuos, servos tuos! (Ostavshijesja na scene brodjagi prislushivajutsja. Shestvije vojska Samozvanca. Tolpa brodjat snova napolnjajet scenu) ▼VARLAAM, MISAIL▲ Slava tebe, tsarevichu, bogom spasyonnomu, Slava tebe, tsarevichu, bogom ukrytomu! ▼LJUDI▲ Slava tsarevichu, bogom spasyonnomu, bogom ukrytomu! Slava tebe, bogom spasyonnomu! (Samozvanec v"ezzhajet verkhom) Zhivi i zdravstvuy. Dimitriy Ivanovich! Slava, slava! Slava, slava, slava! ▼SAMOZVANEC▲ (S konja) My, Dimitriy Ivanovich, bozh im izvoleniyem tsarevich vseya Rusii, knyaz ot kolena predkov nashikh, vas, gonimykh Godunovym, zovyom k sebe i obeshchayem milost i zashchitu. ▼KRUSHCHOV▲ Gospodi! Syn Ioannov, slava tebe! (Klanjajetsja v zemlju) ▼SAMOZVANEC▲ Vstan , boyarin! Za nami vsled, na slavni boy! Na rodinu svyatuyu, (podnimajas po spusku vnravo) v Moskvu, v zlatoverkhiy Kreml . (Tolpa idjot za Samozvancem) ▼LJUDI▲ Slava tebe, tsar batyushka! Slava tebe, Dimitriy Ivanovich! Slava! ▼LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ▲ Deo gloria, gloria, deo, deo gloria, deo gloria!… ▼JURODIVYJ▲ (Saditsja na kamen . Sprava za scenoj zarevo sil novo pozhara) Leytes , leytes , slyozy gor kiye, plach , plach , dusha pravoslavnaya! Skoro vrag pridyot i nastanet t ma. temen tyomnaya, neproglyadnaya. Gore, gore Rusi! Plach , plach , ruskiy lyud, golodni lyud!… Kartina Vtoraya (Granovitaja palata v Moskovskom kremle. Po bokam skam i. Napravo vykhod na Krasnoje kryl co; nalevo v terema. Sprava, blizhe k rampe - stol s pis mennymi prinadlezhnostjami. Leveje - carskoje mesto. Chrezvychajnoje zasedanije bojarskoj dumy) ▼BOJARE (I)▲ Chto zh, poydyom na golosa, boyare. ▼BOJARE (II)▲ Vam pervym nachinat , boyare. ▼BOJARE (I)▲ Da, nashe mneniye davno gotovo. (Shchelkalovu) Pishi, Andrey Mikhaylych. ▼BOJARE (III)▲ Zlodeya, kto b ni bil on, skaznit . ▼BOJARE (II)▲ Stoy, boyare! Vy prezhde izvoli, a tam skazni, pozhaluy. ▼BOJARE (III)▲ Ladno… ▼BOJARE (IV)▲ Nu, ne sovsem-to ladno. ▼BOJARE (I)▲ Da nu, boyare, ne sbivayte! ▼BOJARE (III)▲ Zlodeya, kto b ni bil on, imat i pytat na dybe krepko. ▼BOJARE (I)▲ A tam zkaznit i trup yevo povesit ; pust klyuyut vrany golodnye! ▼BOJARE (IV)▲ Trup yevo predat sozhzhen yu na lobnom meste vsenarodno, i trizhdy proklyast tot prakh pogani. ▼BOJARE (II)▲ I raseyat prakh proklyati za zastavami po vetru, ▼VSE BOJARE▲ chtob i sled prostyl naveki pobrodyagi-samozvanca; ▼BOJARE (II, IV)▲ I kazhdovo, kto s nim yedinomyslit, skaznit ▼VSE BOJARE▲ I trup k pozornomu stolbu pribit , o chyom ukazy razoslat povsemestno. Po syolam, gorodam i po posadam, po vsey Rusi chitat v soborakh i tserkvakh, na ploshchadyakh i skhodakh. I gospoda molit koleno preklonenno, da szhalitsya nad Rus yu mnogostradal noy. ▼BOJARE (I, IV)▲ Zhal , Shuyskovo nyet knyazya. ▼BOJARE (II, III)▲ Khot i kramol nik, a bez nevo, kazhis , ne ladno vyshlo mnen e. (Vkhodit Shúyski) ▼SHÚYSKI▲ Prostite mne, boyare… ▼BOJARE (I, IV)▲ `Ek, lyogok na pomine! ▼SHÚYSKI▲ Pozapozdal malen ko… ne vovremya pozhalovat izvolil… Namedni, ukhodya ot gosudarya, skorbia vsem serdcem, radeya o dushe tsaryovoy, ya v shchyolochku sluchayno zaglyanul. O, chto uvidel ya, boyare! Bledni, kholodnym potom oblivayas , drozha vsem telom, nesvyazno bormocha kakiye-to slova chudnye, gnevo ochami sverkaya, kakoy-to mukoy taynoy terzayas , stradalec gosudar tomilsya. Vdrug posinel, glaza ustavil v ugol i, strashno stenya i churayas … ▼BOJARE▲ Lzhyosh ! Lzhyosh , knyaz ! ▼SHÚYSKI▲ K tsarevichu pogibshemu vzyvaya, ▼BOJARE▲ Chto?… ▼SHÚYSKI▲ prizrak yevo besil no otgonyaya, (Tsar Boris vkhodit) Chur, chur, sheptal, ▼BORIS▲ (govorkom) Chur, chur! ▼SHÚYSKI▲ Chur, ditya! (zavidja Borisa) Tishe! Tsar … tsar … ▼BORIS▲ Chur, chur! ▼BOJARE▲ O Gospodi! S nami krestnaya sila! ▼BORIS▲ Chur, chur… Kto govorit "ubiyca"? Ubiycy nyet! Zhiv, zhiv malyutka. A Shuyskovo za lzhivuyu prisyagu chetvertovat ! ▼SHÚYSKI▲ Blagodat gospodnya nad toboy! ▼BORIS▲ (Prislushivajetsja) A? (Prikhodit v sebja) Ja sozval vas, boyare, (idjot k carskomu mestu) na vashu mudrost polagayus . V godinu bed i tyazhkikh ispytaniy vy mne pomoshchniki, boyare. ▼SHÚYSKI▲ Velikiy gosudar , dozvol mne, nerazumnomu, smirennomu rabu slovo molvit . Zdes , u krasnovo kryl ca, starec smirenni zhdyot soyizvolen ya predstat pred ochi tvoyi svetlye. Muzh pravdy i soveta, muzh zhizni bezuprechnoy, velikuyu on taynu povedat khochet. ▼BORIS▲ Byt tak. Zovi yevo. (Shúyski ukhodit. V storonu) Beseda starca, bit mozhet, uspokoyit trevogu taynuyu izmuchennoy dushi!… ▼PIMEN▲ (vkhodit i ostanavlivajetsja, pristal no smotrja na Borisa) Smirenni inok, v delakh mirskikh nemudri sudiya, derzayet dnes podat svoy golos… ▼BORIS▲ Raskazyvay, starik, vsyo, chto znayesh , bez utayki. ▼PIMEN▲ Odnazhdy, v vecherniy chas, prishyol ko mne pastukh, uzhe mastiti starec, i taynu mne chudesnuyu povedal. "Jeshchyo rebionkom, skazal on, ya oslep i s toy pory ne znal ni dnya, ni nochi do starosti. Naprasno ya lechilsya i zeliyem, i taynym nasheptan em, naprasno ya iz kladezey svyatykh kropil vodoy celebnoy ochi, naprasno! I tak ya t me svoyey privyk, chto dazhe sny moyi mne vidennykh veshchey uzh ne yavlyali, a snilis tol ko zvuki. Raz v glubokom sne, vdrugslyshu Detskiy golos zovyot menya," tak vnyatno zovyot Vstan , dedushka, vstan , idi ti v Uglichgrad, zaydi v sobor Preobrazhen ya, tam pomolis ti nad moyey mogilkoy… Znay, dedushka, Dimitriy ya tsarevich; gospod priyal menya v lik angelov svoyikh i ya teper Rusi velikiy chudotvorec… Prosnulsya ya, podumal, vzyal s soboyu vnuka i v dal niy put poplyolsya. I tol ko chto sklonilsya nad mogilkoy, tak khorosho vdrug stalo i slyozy polilis , obil no tikho polilis , i ya uvidel i bozhi svet, i vnuka, i mogilku. ▼BORIS▲ Oy! Dushno! Dushno! Svetu! (Padajet bez chuvsv na ruki bojar) Tsarevicha skorey! Okh! Tyazhko mne! Skhimu! Ostav te nas! Uydite vse! (Bojare sazhajut jevo. Chast bojar bezhit za carevichem, drugaja v Chudov monastyr . Bbegajet Feodor) Proshchay, moy syn, umirayu! (Feodor) Seychas ti carstvovat nachnyosh . Ne sprashivay, kakim putyom ya carstvo priobryol; tebe ne nuzhno znat . Ty tsarstvovat po pravu budesh , kak moy naslednik, kak syn moy pervorodni. Syn moy, ditya moyo rodnoye! Ne v veryaysya navetam boyar kramol nykh, zorko sledi za ikh snoshen yami taynymi s Litvoyu; izmenu karay bez poshchady, bez milosti karay; strogo vnikay v sud narodni, sud nelicemerni. Stoy na strazhe borcom za veru pravuyu, svyato chti svyatykh ugodnikov bozh ikh. Sestru svoyu, tsarevnu, beregi, moy syn; ti yey odin khranitel ostayosh sya, nashey Kseniyi, golubke chistoy. Gospodi! Gospodi! Vozzri, molyu, na slyozy greshnovo otca! Ne za sebia molyu, ne za sebia, moy bozhe!… (pochti govorkom) S gorney, nepristupnoy vysoti proley ti blagodatni svet na chad moyikh nevinnykh… krotkikh, chistykh… Sily nebesnye!… Strazhi trona predvechnovo!… (obnimajet syna) Krylami svetlymi vy okhranite moyo ditya rodnoye ot bed i zol, ot iskusheniy! (prizhimajet k sebe i celujet syna. Protjazhnyj udar kolokola i pogrebal nyj perezvon) Zvon! Pogrebal ni zvon! ▼PEVCHIJE▲ (Pevchie za scenoj) Plach te, plach te, lyudiye, nest bo zhizni v nyom i nemy usta yevo, i ne dast otveta. Plach te! Alliluya! ▼BORIS▲ Nadgrobni vopl ! Skhima, svyataya skhima… v monakhi tsar idyot. (Bojare i pevchije vkhodjat na scenu) ▼FEODOR▲ Gosudar , uspokoysya! Gospod pomozhet. ▼BORIS▲ Nyet, nyet syn moy, chas moy probil… ▼PEVCHIJE▲ Vizhu mladenca umirayushcha, i rydayu, plachu; myatyotsya, trepeshchet on. I k pomoshchi vzyvayet, i nyet yemu spasen ya… ▼BORIS▲ Bozhe! Bozhe! Tyazhko mne! Uzhel grekha ne zamolyu? O, zlaya smert ! Kak muchish ti zhestoko! (Vskakivajet, ostanavlivajutsja) Povremenite Ja tsar yeshchyo! Ja tsar yeshchyo… (khvatajetsja za serdce i padaet v kreslo) Bozhe! Smert ! (govorkom) Prosti menya! (bojaram, ukazyvaja na syna) Vot, vot tsar vash… tsar … prostite… Prostite… (shopotom) ▼BOJARE▲ (shopotom) Uspne… DEISTVIYE CETVOROYE Kartina Pervaya Lesnaja progalina pod Kromami. Sprava spusk i za nim stena goroda. Ot spuska cherez scenu-doroga. Prjamo-lesnaja chashcha. U samovo spuska-bol shoj pen . Kriki tolpy brodjag za scenoju. Po spusku vryvajetsja tolpa brodjag. V tolpe bojarin Khrushchov, svjazannyj MUZHY Vali syuda! Na pen sadi, na pen , rebiata! Vot tak! Sazhajut Khrushchova na pen A chtob ne bol no vyl, chtob gorlyshko boyarskoye ne portil, zakonopat ! Zatykajut Khrushchovu rot obryvkom okhabnja Vazhno! Chtozh, bratcy? Al tak bez pochyotu boyarina ostavim? Tak bez pochyotu! Tak, neladno; vsyo zh on borisov voyevoda. Boris-ot vorovski prestolom carskim pravil, a on u vora voroval. Chto zh? Za to yemu pochyot, kak voru dobromu. `Ey! Ryndy! Fomka! Jepikhan! Za boyarina! Dvoje iz tolpy s dubinkami stanovjatsja za Khrushchovym Vazhno!… Chtoy-to za nevidal ! Al nikoli boyarin nash zaznobushki ne vedal? Kudi te k chyortu! Boyarin bez zaznobi, chto pirog bez nachinki odin sukhar . Afim ya, golubka, tebe uzh bayut, vtoraya sotnya podstupila, tak ono ne boyazno… Vali, krasavica, k boyarinu. {Iz tolpy vykhodit starukha, krjakhtja i pokashlivaja, i napravljajetsja k Khrushchovu} Vali! Kha, kha, kha, kha! Ladno! Davayte velichat ! `Ey, vy, babi, zavodi! Khor raspolagajetsja polukruzhijem vokrug Khrushchova BÁBI Ne sokol letit po podnebes yu, ne borzi kon mchitsya po polyu, sidnem sidit boyarinushka, dumu dumayet. VSE Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! Klanjajutsja MUZHY Stoy, babi! Dubinki u boyarina ne vidno. Chevo? Dubinki? Sun te plyotku! Kladut Khrushchovu v ruki pljotku Vot tak! Dal she valyay! BÁBI Sidnem sidit, dumu dumayet, kak bi Borisu v ugodushku, kak bi voru napomoch zabit , zaporot lyud chestnoy. VSE Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava boyarinu, slava Borisovu! Slava! Klanjajutsja Chest yu, pochest yu ti nas povazhival, v buryu, nepogod da v bezdorozhiye na rebiatkakh nashikh pokatyval, tonkoy plyotkoy postyogival. Slava boyarinu, slava Borisovu! Okh, uzh i slava tebe, boyarinu! Slava, slava vechnaya! Klanjajutsja v zemlju. Vkhodit Jurodivyj, okrushjonnyj mal chishkami MAL CHISHKI Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! Trrrrrr! Zhelezni kolpak, zhelezni kolpak! U-lyu-lyu-lyu, lyu-lyu-lyu! Trrrrrrr! JURODIVYJ saditsja na kamen i pojot, pokachivajas Mesyac yedet, Kotyonok plachet. Jurodivi, vstavay, bogu pomolisya, khristu poklonisya. Khristos Bog nash. Budet vyodro budet mesyac, budet vyodro… Mecyac… MAL CHISHKI Zdavstvuy, zdavstvuy, Yurodivi Ivanych, vstan , nas pochestvuy ti, v poyas poklonisya nam. Kolpachok-to skin , kolpachok tyazhyol. Udarjajut po zheleznomu kolpaku jurodivovo Dzin , dzin , dzin ! Dzin , dzin , dzin ! `Ekh zvonit! JURODIVYJ A u menya kopeyechka yest ! MAL CHISHKI Shutish ! Ne naduyesh nas, nebos . JURODIVYJ Vish !… Ishchet kopejechku MAL CHISHKI vyryvajut Fit ! JURODIVYJ A-a-a! Obideli yurodivovo! A-a-a! Otnyali kopeyechku! A! A! A! A! VARLAAM, MISAIL za scenoj Solnce, luna pomerknuli, zvyozdy s nebes pokatilsya, vselennaya voskolebalasya ot tyazhkovo grekha Borisova! Brodit zver yo nevidannoye, brodit zver yo neslykhannoye, pozhirayet tela chelovecheskiye vo slavu grekha Borisova. Blizhe Muchat, pytayut bozhiy lyud, a muchat slugi Borisovy. Naushchen em sily adavoy vo slavu prestola Sataninskovo! LJUDI Podvigajutsja vpravo ot zritelja Chto b to bilo? Ot Moskvy idut svyatye starcy. Ktoy-to, bratcy? Pesnyu vedut o koznyakh Borisa, o pytkakh svirepykh, o mukakh zhestokikh chto terpit lyud nepovinni. VARLAAM, MISAIL Stonet myatyotsya svyataya Rus , a stonet pod rukoy bogo-otstupnika, pod proklyatoy rukoy care-ubiycy v proslavlen e grekha nezamolimovo. LJUDI Gayda! Raskhodilas , razgulyalas sila, udal molodeckaya. Raskhodilas , razgulyalas sila, Pishet polymem krov kazackaya. Podnimalasya so dna sila pododonnaya. Podnimalasya, razgulyalasya pododonnaya, ne-ugomonnaya, goy! Oy ti silushka, oy ti sila bedovaya! Oy ti sila, silushka, Ty ne viday molodcev, molodcev udalykh. Oy, ti day im ponateshit sya, Ponateshit sya, silushka, day! VARLAAM, MISAIL Vosprimite lyudiye, carya zakonnovo, vosprimite bogom spasyonnovo, ot ubiycy bogom ukrytovo. Vosprimite, lyudiye, vy tsarya Dimitriya Ivanovicha! LJUDI Raskhodilas , razgulyalas udal … VARLAAM, LJUDI Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. MISAIL, LYUDI Ryshchut, brodyat slugi Borisa, pytayut lyud nepovinni. VARLAAM, MISAIL Pytkoy pytayut, dushat v zastenke lyud nepovinni, lyud pravoslavni. LJUDI Smert , Smert , smert Borisu! Tsaryeubitse smert ! VSE Tsaryeubitse smert ! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ za scenoj Domine, Domine, salvum fac regem Demetrium Moscoviae! LJUDI Kovo yeshchyo nelyogkaya nesyot? Slovo volki voyut. Begut vlevo, navstrechu ijezuitam Chto za d yavoly? LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ blizhe Domine, domine, salvum fac, salvum fac, salvum fac, salvum fac! VARLAAM Voron yo poganoye! Podika, tozhe vozglashayut carevicha! Ne popustim otec Misail? MISAIL Ne popustim! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ Domine, domine, salvum fac regem Demetrium, regem Demetrium Moscoviae! MISAIL, VARLAAM Dushi voron proklyatykh! LJUDI Gayda! Dushi! Davi! A, krovososy! Kolduny poganye! Khvatajut ijezuitov VARLAAM Da voznesutsya na drevo blagolepno, VARLAAM, MISAIL Da vosproslavyat vselennuyu glasom veliim. LJUDI Gayda! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ Sanctisima virgo, juva, juva servos tuos! VARLAAM Krepche vyazhi! Da presechetsya maniye dlaney. Da otrinetsya pomoshch desnicy! LJUDI Gayda! Na osinu! Tolpa tashchit ijezuitov za scenu LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ za scenoj Sanctisima virgo, yuva servos tuos, servos tuos! Ostavshijesja na scene brodjagi prislushivajutsja. Shestvije vojska Samozvanca. Tolpa brodjat snova napolnjajet scenu VARLAAM, MISAIL Slava tebe, tsarevichu, bogom spasyonnomu, Slava tebe, tsarevichu, bogom ukrytomu! LJUDI Slava tsarevichu, bogom spasyonnomu, bogom ukrytomu! Slava tebe, bogom spasyonnomu! Samozvanec v"ezzhajet verkhom Zhivi i zdravstvuy. Dimitriy Ivanovich! Slava, slava! Slava, slava, slava! SAMOZVANEC S konja My, Dimitriy Ivanovich, bozh im izvoleniyem tsarevich vseya Rusii, knyaz ot kolena predkov nashikh, vas, gonimykh Godunovym, zovyom k sebe i obeshchayem milost i zashchitu. KRUSHCHOV Gospodi! Syn Ioannov, slava tebe! Klanjajetsja v zemlju SAMOZVANEC Vstan , boyarin! Za nami vsled, na slavni boy! Na rodinu svyatuyu, podnimajas po spusku vnravo v Moskvu, v zlatoverkhiy Kreml . Tolpa idjot za Samozvancem LJUDI Slava tebe, tsar batyushka! Slava tebe, Dimitriy Ivanovich! Slava! LAVICKIJ, CHERNIKOVSKIJ Deo gloria, gloria, deo, deo gloria, deo gloria!… JURODIVYJ Saditsja na kamen . Sprava za scenoj zarevo sil novo pozhara Leytes , leytes , slyozy gor kiye, plach , plach , dusha pravoslavnaya! Skoro vrag pridyot i nastanet t ma. temen tyomnaya, neproglyadnaya. Gore, gore Rusi! Plach , plach , ruskiy lyud, golodni lyud!… Kartina Vtoraya {Granovitaja palata v Moskovskom kremle. Po bokam skam i. Napravo vykhod na Krasnoje kryl co; nalevo v terema. Sprava, blizhe k rampe - stol s pis mennymi prinadlezhnostjami. Leveje - carskoje mesto. Chrezvychajnoje zasedanije bojarskoj dumy} BOJARE I Chto zh, poydyom na golosa, boyare. BOJARE II Vam pervym nachinat , boyare. BOJARE I Da, nashe mneniye davno gotovo. Shchelkalovu Pishi, Andrey Mikhaylych. BOJARE III Zlodeya, kto b ni bil on, skaznit . BOJARE II Stoy, boyare! Vy prezhde izvoli, a tam skazni, pozhaluy. BOJARE III Ladno… BOJARE IV Nu, ne sovsem-to ladno. BOJARE I Da nu, boyare, ne sbivayte! BOJARE III Zlodeya, kto b ni bil on, imat i pytat na dybe krepko. BOJARE I A tam zkaznit i trup yevo povesit ; pust klyuyut vrany golodnye! BOJARE IV Trup yevo predat sozhzhen yu na lobnom meste vsenarodno, i trizhdy proklyast tot prakh pogani. BOJARE II I raseyat prakh proklyati za zastavami po vetru, VSE BOJARE chtob i sled prostyl naveki pobrodyagi-samozvanca; BOJARE II, IV I kazhdovo, kto s nim yedinomyslit, skaznit VSE BOJARE I trup k pozornomu stolbu pribit , o chyom ukazy razoslat povsemestno. Po syolam, gorodam i po posadam, po vsey Rusi chitat v soborakh i tserkvakh, na ploshchadyakh i skhodakh. I gospoda molit koleno preklonenno, da szhalitsya nad Rus yu mnogostradal noy. BOJARE I, IV Zhal , Shuyskovo nyet knyazya. BOJARE II, III Khot i kramol nik, a bez nevo, kazhis , ne ladno vyshlo mnen e. Vkhodit Shúyski SHÚYSKI Prostite mne, boyare… BOJARE I, IV `Ek, lyogok na pomine! SHÚYSKI Pozapozdal malen ko… ne vovremya pozhalovat izvolil… Namedni, ukhodya ot gosudarya, skorbia vsem serdcem, radeya o dushe tsaryovoy, ya v shchyolochku sluchayno zaglyanul. O, chto uvidel ya, boyare! Bledni, kholodnym potom oblivayas , drozha vsem telom, nesvyazno bormocha kakiye-to slova chudnye, gnevo ochami sverkaya, kakoy-to mukoy taynoy terzayas , stradalec gosudar tomilsya. Vdrug posinel, glaza ustavil v ugol i, strashno stenya i churayas … BOJARE Lzhyosh ! Lzhyosh , knyaz ! SHÚYSKI K tsarevichu pogibshemu vzyvaya, BOJARE Chto?… SHÚYSKI prizrak yevo besil no otgonyaya, Tsar Boris vkhodit Chur, chur, sheptal, BORIS govorkom Chur, chur! SHÚYSKI Chur, ditya! zavidja Borisa Tishe! Tsar … tsar … BORIS Chur, chur! BOJARE O Gospodi! S nami krestnaya sila! BORIS Chur, chur… Kto govorit "ubiyca"? Ubiycy nyet! Zhiv, zhiv malyutka. A Shuyskovo za lzhivuyu prisyagu chetvertovat ! SHÚYSKI Blagodat gospodnya nad toboy! BORIS Prislushivajetsja A? Prikhodit v sebja Ja sozval vas, boyare, idjot k carskomu mestu na vashu mudrost polagayus . V godinu bed i tyazhkikh ispytaniy vy mne pomoshchniki, boyare. SHÚYSKI Velikiy gosudar , dozvol mne, nerazumnomu, smirennomu rabu slovo molvit . Zdes , u krasnovo kryl ca, starec smirenni zhdyot soyizvolen ya predstat pred ochi tvoyi svetlye. Muzh pravdy i soveta, muzh zhizni bezuprechnoy, velikuyu on taynu povedat khochet. BORIS Byt tak. Zovi yevo. Shúyski ukhodit. V storonu Beseda starca, bit mozhet, uspokoyit trevogu taynuyu izmuchennoy dushi!… PIMEN vkhodit i ostanavlivajetsja, pristal no smotrja na Borisa Smirenni inok, v delakh mirskikh nemudri sudiya, derzayet dnes podat svoy golos… BORIS Raskazyvay, starik, vsyo, chto znayesh , bez utayki. PIMEN Odnazhdy, v vecherniy chas, prishyol ko mne pastukh, uzhe mastiti starec, i taynu mne chudesnuyu povedal. "Jeshchyo rebionkom, skazal on, ya oslep i s toy pory ne znal ni dnya, ni nochi do starosti. Naprasno ya lechilsya i zeliyem, i taynym nasheptan em, naprasno ya iz kladezey svyatykh kropil vodoy celebnoy ochi, naprasno! I tak ya t me svoyey privyk, chto dazhe sny moyi mne vidennykh veshchey uzh ne yavlyali, a snilis tol ko zvuki. Raz v glubokom sne, vdrugslyshu Detskiy golos zovyot menya," tak vnyatno zovyot Vstan , dedushka, vstan , idi ti v Uglichgrad, zaydi v sobor Preobrazhen ya, tam pomolis ti nad moyey mogilkoy… Znay, dedushka, Dimitriy ya tsarevich; gospod priyal menya v lik angelov svoyikh i ya teper Rusi velikiy chudotvorec… Prosnulsya ya, podumal, vzyal s soboyu vnuka i v dal niy put poplyolsya. I tol ko chto sklonilsya nad mogilkoy, tak khorosho vdrug stalo i slyozy polilis , obil no tikho polilis , i ya uvidel i bozhi svet, i vnuka, i mogilku. BORIS Oy! Dushno! Dushno! Svetu! Padajet bez chuvsv na ruki bojar Tsarevicha skorey! Okh! Tyazhko mne! Skhimu! Ostav te nas! Uydite vse! {Bojare sazhajut jevo. Chast bojar bezhit za carevichem, drugaja v Chudov monastyr . Bbegajet Feodor} Proshchay, moy syn, umirayu! Feodor Seychas ti carstvovat nachnyosh . Ne sprashivay, kakim putyom ya carstvo priobryol; tebe ne nuzhno znat . Ty tsarstvovat po pravu budesh , kak moy naslednik, kak syn moy pervorodni. Syn moy, ditya moyo rodnoye! Ne v veryaysya navetam boyar kramol nykh, zorko sledi za ikh snoshen yami taynymi s Litvoyu; izmenu karay bez poshchady, bez milosti karay; strogo vnikay v sud narodni, sud nelicemerni. Stoy na strazhe borcom za veru pravuyu, svyato chti svyatykh ugodnikov bozh ikh. Sestru svoyu, tsarevnu, beregi, moy syn; ti yey odin khranitel ostayosh sya, nashey Kseniyi, golubke chistoy. Gospodi! Gospodi! Vozzri, molyu, na slyozy greshnovo otca! Ne za sebia molyu, ne za sebia, moy bozhe!… pochti govorkom S gorney, nepristupnoy vysoti proley ti blagodatni svet na chad moyikh nevinnykh… krotkikh, chistykh… Sily nebesnye!… Strazhi trona predvechnovo!… obnimajet syna Krylami svetlymi vy okhranite moyo ditya rodnoye ot bed i zol, ot iskusheniy! prizhimajet k sebe i celujet syna. Protjazhnyj udar kolokola i pogrebal nyj perezvon Zvon! Pogrebal ni zvon! PEVCHIJE Pevchie za scenoj Plach te, plach te, lyudiye, nest bo zhizni v nyom i nemy usta yevo, i ne dast otveta. Plach te! Alliluya! BORIS Nadgrobni vopl ! Skhima, svyataya skhima… v monakhi tsar idyot. Bojare i pevchije vkhodjat na scenu FEODOR Gosudar , uspokoysya! Gospod pomozhet. BORIS Nyet, nyet syn moy, chas moy probil… PEVCHIJE Vizhu mladenca umirayushcha, i rydayu, plachu; myatyotsya, trepeshchet on. I k pomoshchi vzyvayet, i nyet yemu spasen ya… BORIS Bozhe! Bozhe! Tyazhko mne! Uzhel grekha ne zamolyu? O, zlaya smert ! Kak muchish ti zhestoko! Vskakivajet, ostanavlivajutsja Povremenite Ja tsar yeshchyo! Ja tsar yeshchyo… khvatajetsja za serdce i padaet v kreslo Bozhe! Smert ! govorkom Prosti menya! bojaram, ukazyvaja na syna Vot, vot tsar vash… tsar … prostite… Prostite… shopotom BOJARE shopotom Uspne… Mussorgsky,Modest/Boris Godunov/